Seite 1
503 M 5.961-276 12/03/2007814 Deutsch English Français Italiano Nederlands Español Português Dansk Norsk Svenska Suomi ÅëëçíéêÜ Türkçe Pºcc®å¼ Magyar Česky Slovensko Polski Româneşte Slovensky Hrvatski Srpski ¡½æ¨apc®å...
Seite 2
4 - 13 4 - 13 4 - 13 Deutsch Español Suomi 14 - 17 34 - 37 54 - 57 Vorsicht! Precaución: Varo! Benutzen Sie das Gerät nicht ohne No utilice el aparato sin haber leído Älä käytä laitetta ilman että olet die Betriebsanleitung gelesen zu haben.
Seite 4
Deutsch Italiano Português 1 Geräteschalter (EIN/AUS) 1 Interruttore dell’apparecchio 1 Interruptor do aparelho 2 Wasseranschluß mit Sieb 2 Attacco acqua con filtro 2 Ligação de água com crivo 3 Peça de acoplamento 3 Kupplungsteil 3 Giunto 4 Cabo de ligação 4 Netzstecker 4 Cavo di alimentazione 5 Pistola pulverizadora manual com...
Seite 6
Deutsch Italiano Português Vorbereiten Preparazione Preparar Montaggio Transportbügel montieren Montagem Tubo flessibile ad alta pressione Hochdruckschlauch montieren Mangueira de alta pressão Inserire la lancia Strahlrohr aufstecken Encaixar o tubo de jacto avvitare il tubo flessibile ad alta Hochdruckschlauch anschrauben Aparafusar a mangueira de alta pressione Wasserzulauf anschließen pressão...
Seite 10
Deutsch Italiano Português Arbeiten mit Reinigungsmittel Lavorare con detergente Trabalhar com produto de limpeza Ajustar ao jacto de baixa pressão Niederdruckstrahl einstellen Regolare il getto a bassa pressione Com alta pressão nenhum Con l’alta pressione il detergente Kein Reinigungsmittel mit produto de limpeza è...
Seite 12
Deutsch Italiano Português Betrieb beenden Terminare il lavoro Terminar o funcionamento Geräteschalter auf «0» Interruttore dell’apparecchio su «0» Posicionar o interruptor do Netzstecker ausstecken estrarre la spina di alimentazione aparellho em «0» Retirar a ficha de rede da tomada Wasserhahn schließen chiudere il rubinetto dell’acqua Hebel drücken (drucklos machen) premere la leva (scaricare tutta la...
Sicherungsknopf 30 m: 3 x 2,5 mm²) verwenden und ganz von der Sicherheitshinweise Der Sicherungsknopf an der Handspritzpistole ver- Kabeltrommel abwickeln. Bestimmungsgemäße Verwendung hindert unbeabsichtigtes Einschalten des Gerätes. Verwenden Sie dieses Gerät ausschließlich im nicht- Anschluß an Wasserleitung gewerblichen Bereich Vorschriften des Wasserversorgungsunternehmens –...
Wasserversorgung Ausschalten Rotierende Waschbürste Achtung! Verunreinigungen im Zulaufwasser be- • Hebel loslassen. für schonende und gründliche Reinigung – z. B. schädigen die Pumpe. Um dies zu verhindern, wei- In Arbeitspausen und beim Verlassen des Gerätes Karosserie- und Glasflächen (Reinigungsmittel sen wir ausdrücklich darauf hin, den Kärcher-Wasser- durch Drücken des Sicherungsknopfes das Gerät kann zugemischt werden).
Sonderzubehör Hilfe bei Störungen Reinigungsmittel Sonderzubehör erweitert die Nutzungsmöglichkeiten Störungen haben oft einfache Ursachen, die Sie mit Für störungsfreies Arbeiten und passend zur jewei- Ihres Gerätes. Nähere Informationen dazu erhalten Hilfe der folgenden Übersicht selbst beheben kön- ligen Reinigungsaufgabe empfehlen wir unser Kär- Sie bei Ihrem Kärcher-Händler.
Technische Daten Service EG Konformitätserklärung Stromanschluß Garantie Hiermit erklären wir, daß die nachfolgend bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie Spannung (bei 1~50 Hz) 230-240 V Im jeweiligen Land gelten die von unserer zuständi- in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den ein- Anschlußleistung 2,0 kW gen Vertriebs-Gesellschaft herausgegebenen Ga-...