Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
Heating Pad
MULTI-USE HEATING PAD
COMFORT
3 HEATING
MACHINE
EXTRA SOFT
LARGE SIZE
40 × 75 CM
INTENSITIES
WASHABLE (30°C)
MICROFIBER
COUSSIN CHAUFFANT
ELEKTRISCH KUSSEN VOOR
CUSCINO RISCALDANTE
PODUSZKA ELEKTRYCZNA
MEHRZWECK-HEIZKISSEN
MULTI-USAGE
MEERVOUDIG GEBRUIK
MULTIUSO
DO WIELU ZASTOSOWAŃ

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Lanaform Heating Pad

  • Seite 1 Heating Pad MULTI-USE HEATING PAD COMFORT 3 HEATING MACHINE EXTRA SOFT LARGE SIZE 40 × 75 CM INTENSITIES WASHABLE (30°C) MICROFIBER COUSSIN CHAUFFANT ELEKTRISCH KUSSEN VOOR CUSCINO RISCALDANTE PODUSZKA ELEKTRYCZNA MEHRZWECK-HEIZKISSEN MULTI-USAGE MEERVOUDIG GEBRUIK MULTIUSO DO WIELU ZASTOSOWAŃ...
  • Seite 3 STOP Fig. 1 “Heating Pad” / 32...
  • Seite 4: Operating The Heating Pad

    Thank you for choosing the LANAFORM • Unplug a device that has fallen into water • Do not wash the heating pad too often to heating pad. immediately before retrieving it. avoid excessive wear and tear. The heating The heating pad by LANAFORM has under- pad should not be washed in the washing •...
  • Seite 5: Cleaning And Maintenance

    If you are not using the pad for a long time, replace your appliance at its discretion and that time, it is advisable to let the heating pad it is advisable to store it in its original pac- will return it to you. The guarantee is only...
  • Seite 6: Utilisation Du Coussin Chauffant

    à • N’utilisez pas d’accessoires qui ne soient ouvertures. la chaleur ou sur des animaux. pas recommandés par LANAFORM ou qui ne soient pas fournis avec cet appareil. • N’exposez pas votre coussin chauffant au •...
  • Seite 7: Nettoyage Et Entretien

    En outre, la garantie cessive. Le coussin ne doit pas être lavé au vous allez dormir, sélectionnez la première sur ce produit LANAFORM ne couvre pas les lave-linge plus de 5 fois pendant toute sa intensité. Cela prend environ 15 minutes dommages causés à...
  • Seite 8 à toute personne autre que met het toestel zijn meegeleverd. • Stel uw elektrische kussen niet aan de zon le Centre Service de LANAFORM annule la • Als het snoer beschadigd is, dan moet bloot en strijk hem niet. Dit kan de isolatie présente garantie.
  • Seite 9: Schoonmaak En Onderhoud

    (AC220-240V). Verzeker u ervan dat er een LANAFORM garandeert dat dit product geen stopcontact in de buurt is en dat de voe- Als het kussen zeer vuil is, dan mag hij in...
  • Seite 10 EN FR DE IT PL CS SK HU SL HR SV vanaf de aankoopdatum, met uitzondering Das Heizkissen von LANAFORM wird stren- oder durch seinen Kundendienst unter- van de onderstaande gevallen. gen Tests unterworfen, die den geltenden suchen und reparieren.
  • Seite 11: Funktionsweise Des Heizkissens

    Nach dem Vorheizen können Sie Ihr dosieren Sie es gemäß den Herstellerem- • Dieses Gerät ist nicht für den Ge- Heizkissen verwenden und den Schalter des pfehlungen. brauch durch Kleinkinder, Personen mit Bedienteils auf die von Ihnen gewünschte “Heating Pad” / 32...
  • Seite 12: Aufbewahrung

    Non utilizzare accessori che non siano rac- es sich, es in seiner Originalverpackung an gesendet. comandati da LANAFORM o che non siano einem trockenen Ort aufzubewahren und Die Garantie gilt nur bei Reparatur im LANA- forniti in dotazione con questo apparecchio.
  • Seite 13: Pulizia E Cura

    Non utilizzare mai questo apparecchio a • Verificare che il comando sia effettiva- RISCALDANTE: contatto con una parte del corpo gonfia o in- mente in posizione «Off». fiammata oppure in caso di eruzioni cutanee. Esempi di diversi utilizzi possibili del “Heating Pad” / 32...
  • Seite 14: Soluzione Dei Problemi

    Il zwiększonej wilgotności. Jej duże rozmiary cuscino non deve essere lavato in lavatrice La garanzia LANAFORM non copre i danni dają zaś możliwość różnego zastosowania. più di 5 volte nel corso della sua durata di causati da una normale usura di questo utilizzo.
  • Seite 15 • Nie należy używać akcesoriów niezale- poduszki grzewczej ostrymi przedmiotami Przed ponownym użyciem urządzenia canych przez LANAFORM lub niedostarc- ani uderzać jej tępymi przedmiotami. Nie należy dokładnie sprawdzić, w jakim jest zanych z urządzeniem. przypinać urządzenia szpilkami, ani innymi stanie.
  • Seite 16: Czyszczenie I Konserwacja

    • Po podgrzaniu możesz korzystać z po- razy w ciągu całego czasu jego użytkowania. LANAFORM nie obejmuje szkód spowo- duszki i ustawić przycisk sterowania na dowanych nadmiernym, nieprawidło- dowolny stopień grzania. Podczas dłu- Nie należy suszyć urządzenia, zawieszając je wym lub w inny sposób niedozwolonym...
  • Seite 17 část nezapadly žádné předměty, a do těchto lze polohovat. • Nepoužívejte příslušenství, které není do- otvorů ani žádné předměty nevkládejte. poručováno společností LANAFORM nebo • Přístroj často prohlížejte a kontrolujte, • Nevystavujte vyhřívaný polštář...
  • Seite 18: Čištění A Údržba

    Po přijetí zboží k reklamaci, společnost jící pokyny: RADY Z OBLASTI LANAFORM v závislosti na situaci toto za- LIKVIDACE ODPADŮ • Přepněte ovládání do polohy OFF řízení opraví či nahradí a následně vám ho (Vypnuto).
  • Seite 19 (ohrievacích VNÝ VANKÚŠ LANAFORM . takom prípade nechajte zariadenie opraviť u nádob, vyhrievaných prikrývok ...). Výhrevný vankúš LANAFORM sa podro- dodávateľa alebo v jeho servisnom stredisku. • Ak máte obavy o svoje zdravie, pred bil náročným skúškam zodpovedajúcim •...
  • Seite 20: Čistenie A Údržba

    čistiaceho OBMEDZENÁ ZÁRUKA prípravku na jemné textílie. Ako komfortná a teplá podložka: Spoločnosť LANAFORM sa zaručuje, že tento Položte výhrevný vankúš na seba, na Upozornenie: Elektrický vankúš nečistite výrobok je bez akejkoľvek chyby materiálu úroveň nôh, brucha alebo chrbta.
  • Seite 21 és más fémtárgyakkal. poskytuje iba servisné stredisko spoločnosti Ügyeljen arra, hogy a készülék egyetlen • Ne használjon a LANAFORM által nem LANAFORM. V prípade, že akúkoľvek údržbu nyílásába se essen semmilyen tárgy, és ajánlott, illetve a készülékhez nem mellé- tohto prístroja zveríte inej osobe ako ser-...
  • Seite 22: Tisztítás És Karbantartás

    KORLÁTOLT GARANCIA Helyezze a melegítő párnát magához közel – a lábához, a hasához vagy a hátához. Figyelem! Az elektromos párnát tilos A LANAFORM garantálja, hogy a terméknek szárazon tisztítani, kicsavarni, szárító- nincs semmiféle gyártási- és anyaghibája a • Csatlakoztassa a dugót a párna oldalán gépben szárítani, mángorolni, illetve...
  • Seite 23 A termékre vonatkozó mindennemű garan- • Ne uporabljajte pripomočkov, ki jih ne izolacije električnega tokokroga. cia az első vásárlás dátumától számított 2 priporoča podjetje LANAFORM ali niso pri- • Naprava ni predvidena za uporabo v bol- évig érvényes, amennyiben a vásárlási bi- loženi napravi.
  • Seite 24: Upute Za Upotrebu

    OMEJENA GARANCIJA Majhne madeže je mogoče očistiti z vlažno Različni primeri uporabe grelne krpo ali gobo, po potrebi lahko uporabite LANAFORM jamči, da ta izdelek nima nobene blazine: tekoči detergent za občutljivo perilo. napake v materialu in izdelavi, in sicer od...
  • Seite 25 Nemojte koristiti pribor koji nije prepo- • Ovaj uređaj nije namijenjen za uporabu u dobavljaču ili njegovoj postprodajnoj službi. ručila tvrtka LANAFORM ili koji nije ispo- bolnici ili u profesionalne svrhe, već samo UPUTE ZA UPORABU GRIJAĆE PODLOGE ručen s ovim uređajem.
  • Seite 26: Čišćenje I Održavanje

    željenu temperaturu. podloga potpuno suhi. Po prijemu, tvrtka LANAFORM će, ovisno o • Za isključivanje okrenite gumb na položaj Nemojte ni u kojem slučaju ukopčavati grijaću Vašem slučaju, popraviti ili zamijeniti uređaj...
  • Seite 27: Värmedynans Funktion

    • Använd inte tillbehör som inte rekom- eller några spår av nötning. Om du ser isoleringen kring de elektriska ledningarna. menderas av LANAFORM eller som inte nötning eller en skada, ska du inte använda levereras med denna produkt. • Denna produkt är inte avsedd att använ- produkten utan kontakta leverantören eller...
  • Seite 28: Rengöring Och Underhåll

    Rengöring BEGRÄNSAD GARANTI Små fläckar kan tvättas bort med en trasa eller fuktig svamp och eventuellt med lite LANAFORM garanterar under en tid av två flytande tvättmedel avsett för ömtåliga år från dagen för inköpet att denna produkt textilier. inte är behäftad med material- eller tillverk- ningsfel, utom i nedanstående fall.
  • Seite 32 Heating Pad LA180112/LOT 001 MANUFACTURER & IMPORTER LANAFORM SA POSTAL ADDRESS Rue de la Légende, 55 4141 Louveigné, Belgium Tel. ±32 4 360 92 91 info@lanaform.com www.lanaform.com 2 YEAR WARRANTY...

Inhaltsverzeichnis