Herunterladen Diese Seite drucken

Grohe 34464001 Bedienungsanleitung Seite 25

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Instalação
Antes e depois da instalação, enxaguar bem as tubagens
(respeitar a norma EN 806)!
Montagem à parede
1. Montar as ligações S e inserir o casquilho com o espelho
enroscado, ver página desdobrável I, fig. [1].
2. Apertar a misturadora e verificar as ligações quanto
à vedação.
3. Inserir o casquilho com o espelho na porca da torneira.
4. Enroscar o espelho à parede.
34 464:
5. Montar o prateleira, consultar a fig. [2].
Montagem em coluna
Montar as colunas prismáticas e apertar a misturadora,
ver figura. [3].
As saliências podem ser compensadas com um prolongamento
de 30mm, ver Peças sobresselentes, página desdobrável II,
n° de enc.: 46 238.
Ligação com os lados invertidos (quente - à direita, fria - à
esquerda).
Substituir o termostato compacto (A), ver Peças sobresselentes,
página desdobrável II, nº de enc.: 47 175 (1/2").
Se for aplicado este termostato compacto, deixa de haver
a função Cool-Touch.
Regulação
Ajuste da temperatura, ver fig. [4] e [5].
1. Abrir a água e medir a temperatura da água corrente com
um termómetro, ver fig. [4].
2. Retirar a tampa (B), ver fig. [5].
3. Soltar o parafuso (C).
4. Remover o manípulo selector da temperatura (D).
5. Rodar a porca reguladora (E) até que a água corrente atinja
os 38 °C.
6. Inserir o manípulo selector da temperatura (D) de modo a que
o botão (F) fique a apontar para cima, ver fig. [4].
7. Apertar o parafuso (C), ver fig. [5].
8. Voltar a encaixar a tampa (B).
Bloqueio de temperatura
O âmbito da temperatura é limitado para 38 °C pelo bloqueio
de segurança. Premindo o botão (F) pode ser transposto o
bloqueio de 38 °C.
Limitação da temperatura
Caso o batente de temperatura tiver de estar a 43 °C, instalar o
limitador de temperatura anexo (D1) no manípulo selector de
temperatura (D), ver fig. [6]. Manípulo com batente de
temperatura inserido. N.º da encomenda: 47 917 (ver peças
sobresselentes na página desdobrável II).
Manuseamento do manípulo de corte (G), ver fig. [7].
Manípulo de corte na posição
central
Rodar o manípulo de corte
para a esquerda
Rodar o manípulo de corte
para a direita
Atenção ao perigo de congelação
Ao esvaziar a instalação doméstica, os termostatos devem ser
esvaziados separadamente, dado que na ligação de água fria
e água quente existem válvulas anti-retorno. Para isso, a
torneira deve ser retirada da parede.
Manutenção
Verificar, limpar, e eventualmente substituir todas as peças e
lubrificá-las com massa especial para misturadoras.
Fechar a água fria e a água quente.
17
= fechado
= abertura para a bica
= abertura para o chuveiro
I. Válvulas anti-retorno (H), ver página desdobrável III fig. [8].
• Desapertar o bocal de ligação (K) com chave sextavada
de 12mm, rodando para a direita (rosca à esquerda).
A montagem é feita pela ordem inversa.
II. Cartucho termostático compacto (A), ver página
desdobrável III, fig. [9].
A montagem é feita pela ordem inversa.
Atenção à posição de montagem do cartucho
termostático compacto (A), ver o os pormenores.
Depois de cada manutenção no cartucho termostático
compacto é necessária uma regulação (ver regulação).
III. Regulador da água (Aquadimmer) (O), ver página
desdobrável III, fig. [10] e [11].
A montagem é feita pela ordem inversa.
Atenção à posição de montagem de cada uma das peças,
ver os pormenores.
IV. Desapertar e limpar o emulsor (47 924), ver página
desdobrável II.
A montagem é feita pela ordem inversa.
Peças sobresselentes, consulte a página desdobrável II
( * = acessórios especiais).
Conservação
As instruções para a conservação desta misturadora constam
nas Instruções de conservação em anexo.
TR
Emniyet bilgileri
Haşlanmaların önlenmesi
Çıkış sıcaklığına özellikle dikkat edilmesi gereken
yerlerde (hastane, okul ve huzur evi be bakım evi)
prensip olarak 43°C ile sınırlanabilen termostatların
kullanılması önerilir. Bu ürünle birlikte bir sıcaklık sınırlama
tertibatı verilir. Çocuk yuvalarındaki ve bakım evlerinin belirli
alanlarındaki duş sistemlerinde genel olarak sıcaklığın 38°C
üzerine çıkmaması önerilir. Bunun için, termik dezenfeksiyonu
kolaylaştıran özel tutamaklı ve uygun emniyet tertibatlı
Grohtherm Special termostatları kullanılır. İçme suyu ile ilgili
yürürlükteki normlara (örneğin EN 806-2) ve teknik kurallara
uyulmalıdır.
Kullanım sahası
Termostatlı bataryalar bir basınçlı kap üzerinden sıcak su
temini için dizayn edilmiştir ve bu şekilde kullanıldıkları
takdirde en doğru sıcaklık derecesini sağlamaktadır. Yeterli
performansta (18 kW veya 250 kcal/dak'dan itibaren ) elektrikli
termosifon veya doğal gazlı kombiler de uygun olur.
Basınçsız su kaplarında (açık sistem sıcak su şofbenleri) bu
termostatlar kullanılamaz.
Bütün termostatlar fabrikada, her iki yönde uygulanan 3 bar
akış basıncına göre ayarlanır.
Eğer bazı özel montaj şartları nedeniyle sıcaklık sapmaları
olursa, bu durumda termostat yerel şartlara göre
ayarlanmalıdır (bkz. Ayarlama).
Teknik Veriler
Dirençler bağlanmadan en
az akış basıncı
Dirençler bağlı iken en az
akış basıncı
Maks. işletme basıncı
Tavsiye edilen akış basıncı
Kontrol basıncı
3 bar akış basıncında akış
Sıcak su girişinde maks. su ısısı
Sıcak su çıkışındaki suyun maks.
sıcaklığı (Enerji tasarrufu)
Termik dezenfeksiyon mümkün
Emniyet kilidi
Kullanım esnasında sıcak suyun ısısı karışık
su sıcaklığından en az 2 °C daha fazladır
0,5 bar
1 bar
10 bar
1 - 5 bar
16 bar
yakl. 20 l/dak
70 °C
60 °C
38 °C

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

34 17634 464Grohtherm 2000 new34 174