Herunterladen Diese Seite drucken
Zeiss Victory Gebrauchshinweise

Zeiss Victory Gebrauchshinweise

3 x12 mono
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Victory:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Carl Zeiss
Sports Optics
Victory
3 x 12 Mono
Gebrauchshinweise
Instructions for use
Mode d'emploi
Istruzioni d'impiego
Mode de empleo
Bruksanvisning
Informacje dotyczące użytkowania
Инструкция по применению
Használati utasítás
We make it visible.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Zeiss Victory

  • Seite 1 Carl Zeiss Sports Optics Victory 3 x 12 Mono Gebrauchshinweise Instructions for use Mode d’emploi Istruzioni d‘impiego Mode de empleo Bruksanvisning Informacje dotyczące użytkowania Инструкция по применению Használati utasítás We make it visible.
  • Seite 3 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5...
  • Seite 4: Gebrauchshinweise

    Genießen Sie das eindrucksvolle Erlebnis naturgetreuer Bildwiedergabe, das sich durch beste Brillanz und hohe Farbtreue auszeichnet. Die Marke Carl Zeiss ist geprägt durch hervorragende optische Leistungen, präzise Verarbeitung und lange Lebensdauer. Bitte beachten Sie folgende Gebrauchshinweise, damit Sie Ihr Fernglas optimal nutzen können und es Ihnen über viele Jahre ein zuverlässiger Begleiter wird.
  • Seite 5 Fokussierungen nur noch am Fernglas selbst vorzunehmen. Beobachten mit und ohne Brille, wie oben beschrieben. Pflege und Wartung Ein Carl Zeiss Fernrohr bedarf keiner besonderen Pflege. Grobe Schmutzteilchen (z.B. Sand) auf den Linsen nicht abwischen, sondern wegblasen oder mit einem Haarpinsel entfernen.
  • Seite 6 Gummi-Augenmuschel 52 83 51 Zubehör für Victory 3x12 Mono Adapter für Victory 32 T* FL / 42 T* FL / 56 T* FL 52 83 77 Adapter für Victory 56 B T* 52 83 76 Adapter für Conquest 30 T* / 45 T* 52 83 78 Adapter für Conquest 40 T* / 50 T*...
  • Seite 7 Enjoy the impressive experience of undistorted image reproduction which is distinguished by perfect brilliance and excellent colour accuracy. The Carl Zeiss brand is famous for outstanding optical achievements, pre- cision workmanship and long service life. Please observe the following instructions for use in order to obtain the best from your binoculars and to ensure that they remain your constant companion for many years to come.
  • Seite 8 View with and without eyeglasses as described above. Care and maintenance A Carl Zeiss spotting scope requires no special maintenance. Do not wipe off coarse dirt particles (e.g. sand) from the lenses, but blow them off or remove them with a soft brush.
  • Seite 9 Rubber eyecup 52 83 51 Accessories for Victory 3x12 Mono Adapter for Victory 32 T* FL / 42 T* FL / 56 T* FL 52 83 77 Adapter for Victory 56 B T* 52 83 76 Adapter for Conquest 30 T* / 45 T*...
  • Seite 10 Ces jumelles vous apporteront des avantages incomparables comme une brillance optimale et une fidélité des couleurs. La marque Carl Zeiss est synonyme de haut de gamme dans le domaine de l’optique, de finition de qualité et d’une fiabilité exceptionnelle. Veuillez respecter les instructions d’utilisation ci-jointes afin de pouvoir utiliser vos lunette monoculaire de manière optimale et pendant de...
  • Seite 11 (avec la lanière), puis la bonnette en les faisant pivoter respectivement vers la droite (dans le sens des aiguilles d’une montre). Lunette monoculaire Zeiss 3x12 Mono utilisable comme accessoire grossissant Afin de pouvoir employer votre lunette monoculaire 3x12 Mono comme un accessoire de grossissement additionnel, emboîtez-y la bague d’adaptation...
  • Seite 12 Mode d’emploi Nettoyage et entretien Votre lunette monoculaire de Carl Zeiss n‘exige pas d‘entretien particulier. Ne pas essuyer les grosses particules de saleté (des grains de sable, par exemple) déposées sur les lentilles, mais les épousseter à l’aide d’un pinceau fin ou les chasser en soufflant dessus.
  • Seite 13 Bonnette oculaire en caoutchouc 52 83 51 Accessoires pour Victory 3x12 Mono Adaptateur pour Victory 32 T* FL / 42 T* FL / 56 T* FL 52 83 77 Adaptateur pour Victory 56 B T* 52 83 76 Adaptateur pour Conquest 30 T* / 45 T*...
  • Seite 14: Istruzioni D'impiego

    Il marchio Carl Zeiss è sinonimo di prestazioni ottiche eccellenti, lavorazioni di precisione e lunga durata. Per poter utilizzare al meglio il cannocchiale, Vi consigliamo di seguire scrupolosamente le seguenti istruzioni d'uso.
  • Seite 15 Osservare con o senza occhiali come sopra descritto. Pulizia e manutenzione Un cannocchiale Carl Zeiss non richiede particolare pulizia. Soffiare via oppure eliminare con un pennello eventuali particelle grossolane di sporco presenti sulle lenti, come ad esempio granelli di sabbia.
  • Seite 16 Conchiglie oculari in gomma 52 83 51 Accessori per Victory 3x12 Mono Adattatore per Victory 32 T* FL / 42 T* FL / 56 T* FL 52 83 77 Adattatore per Victory 56 B T* 52 83 76 Adattatore per Conquest 30 T* / 45 T*...
  • Seite 17 Disfrute de la sensación inolvidable de la fidelidad de una imagen real que destaca por la excelente brillantez y la alta fidelidad cromática. La marca Carl Zeiss se caracteriza por sus extraordinarias prestaciones ópticas, un acabado de alta precisión y su larga duración. Le rogamos observar las siguientes indicaciones de empleo para poder sacar el máximo provecho a su catalejo para que le sirvan de fiel acompañante...
  • Seite 18 Mode de empleo 3x12 Mono de Zeiss como adaptador de alargamiento A fin de poder utilizar el 3x12 Mono como adaptador de alargamiento, coloque el anillo adaptador correspondiente del lado del objetivo en el 3x12 Mono, tal y como se muestra en la Fig. 5.
  • Seite 19 Anteojeras de goma 52 83 51 Accesorios para Victory 3x12 Mono Adaptador para Victory 32 T* FL / 42 T* FL / 56 T* FL 52 83 77 Adaptador para Victory 56 B T* 52 83 76 Adaptador para Conquest 30 T* / 45 T*...
  • Seite 20 Upplev en naturtrogen bildåtergivning som utmärker sig genom knivskarp briljans och högsta färgåtergivning. Märket Carl Zeiss kännetecknas av högklassig optik, precis tillverkning och lång livstid. För att du ska kunna använda din tubkikare optimalt och för att garantera att den blir din trogna följeslagare under många år, ber vi dig att läsa igenom följande bruksanvisning.
  • Seite 21 Enheten används med eller utan glasögon enligt tidigare beskrivning. Service och skötsel En tubkikare från Carl Zeiss kräver ingen speciell skötsel. Grov smuts (t.ex. sand) på linserna bör inte torkas av utan tas bort genom att blåsa bort smutsen eller genom att använda en pensel.
  • Seite 22 0150-001 Gummi-ögonmusslor 52 83 51 Tillbehör för Victory 3x12 Mono Adapter för Victory 32 T* FL / 42 T* FL / 56 T* FL 52 83 77 Adapter för Victory 56 B T* 52 83 76 Adapter för Conquest 30 T* / 45 T* 52 83 78 Adapter för Conquest 40 T* / 50 T*...
  • Seite 23 Ciesz się imponującym, naturalnym odwzorowaniem obrazów, które odznacza się najwyższą soczystością i wiernością kolorów. Marka Carl Zeiss to doskonąłe efekty optyczne, precyzja wykonania i długa żywotność. Przestrzegaj poniższych informacji dotyczących użytkowania – dzięki nim optymalnie wykorzystasz funkcje swojej lunety i stanie się ona Twoim niezawodnym towarzyszem na długie lata.
  • Seite 24: Informacje Dotyczące Użytkowania

    Obserwowanie w okularach i bez okularów zgodnie z opisem wyżej. Pielęgnacja i konserwacja Luneta marki Carl Zeiss nie wymaga specjalnej pielęgnacji. Większe zabrudzenia (np. ziarnka piasku) na soczewkach nie powinny być wycierane, lecz wydmuchiwane albo usuwane pędzelkiem z włosia.
  • Seite 25 0150-001 Gumowe muszle oczne 52 83 51 Akcesoria do Victory 3x12 Mono Adapter do Victory 32 T* FL / 42 T* FL / 56 T* FL 52 83 77 Adapter do Victory 56 B T* 52 83 76 Adapter do Conquest 30 T* / 45 T*...
  • Seite 26: Инструкция По Применению

    Вы получите незабываемые впечатления от естественной передачи изображения, высокой яркости и точной цветопере- дачи. Марка Carl Zeiss отличается великолепной оптикой, точностью обработки и долгим сроком службы продукции. Соблюдайте приведенные ниже указания по оптимальному применению телескопа, и он станет Вашим надежным спутником на долгие...
  • Seite 27 Victory 3 x12 Mono Монокуляры Zeiss 3 х12 в качестве увеличительных насадок Чтобы использовать монокуляр 3 х12 в качестве увеличительной насадки, установите соответствующее переходное кольцо со стороны объектива на монокуляр 3 х12, как показано на Fig. 5. В биноклях с выдвижными наглазниками увеличительная насад- ка...
  • Seite 28 Инструкция по применению Указания по безопасности Запрещается смотреть через телескоп на солнце и технические источники света высокой интенсивности (например, лазера), так как это может привести к травмам органов зрения. Телескоп может быть поврежден вследствие неправильного обращения или сильной механической нагрузки, например, падения...
  • Seite 29 Резиновые окуляры 52 83 51 Принадлежности для Victory 3 x12 Mono Переходник для Victory 32 T* FL /42 T* FL /56 T* FL 52 83 77 Переходник для Victory 56 B T* 52 83 76 Переходник для Conquest 30 T* / 45 T* 52 83 78 Переходник...
  • Seite 30: Használati Utasítás

    Élvezze a természethű képmegjelenítés varázsát, amit az utolérhetetlen fényesség és a kimagasló színhűség biztosít. A Carl Zeiss márkát a kiváló optikai teljesítmények, a precíz kidolgozás és a hosszú élettartam jellemzi. Kérjük, tartsa be az alábbi használati utasítá- sokat, hogy a távcsőben rejlő lehetőségek minél jobb kihasználása mellett az eszköz sok éven át hűséges kísérőtársa legyen.
  • Seite 31 állítsa be. Szemüveges vagy szemüveg nélküli megfigyelés a fentiek szerint. Ápolás és karbantartás A Carl Zeiss távcsövek különösebb ápolást nem igényelnek. A lencsékre került durva szennyeződés részecskéket (pl. homokot) letörölni nem szabad, ehelyett le kell fújni, vagy szőrecsettel kell eltávolítani őket.
  • Seite 32 0150-001 Gumi szemkagylók 52 83 51 Tartozékok Victory 3x12 Mono Adapter Victory 32 T* FL / 42 T* FL / 56 T* FL 52 83 77 Adapter Victory 56 B T* 52 83 76 Adapter Conquest 30 T* / 45 T*...
  • Seite 33 Notizen...
  • Seite 34 Carl Zeiss Vision GmbH Carl Zeiss Turnstrasse 27 Sports Optics GmbH D-73428 Aalen Carl Zeiss Group Germany Gloelstrasse 3 – 5 www.zeiss.de/ao D-35576 Wetzlar optics zeiss.de www.zeiss.de/sportsoptics We make it visible.