Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Kochfeld
Table de cuisson
Piano di cottura
Kookplaat
PKE6..FP1.
[de] Gebrauchsanleitung ..................2
[fr] Notice d'utilisation .................15
Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
PKE611FP1E
o cerca il tuo prodotto tra le
migliori offerte di Cucine e Piani cottura
[it] Istruzioni per l'uso ................. 28
[nl] Gebruiksaanwijzing ................ 41
Bosch

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch PKE6 FP1 Serie

  • Seite 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Bosch PKE611FP1E o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Cucine e Piani cottura Kochfeld Table de cuisson Piano di cottura Kookplaat PKE6..FP1. [de] Gebrauchsanleitung ....2 [it] Istruzioni per l’uso ....
  • Seite 2 Eine Kochstelle soll automatisch ausschalten ..8 Bedienungsfragen berät Sie unser Bosch-Infoteam Automatischer Timer ......8 unter Tel.: 089 69 339 339 (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr) Nur...
  • Seite 3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 8Bestimmungsgemäßer (Wichtige Gebrauch Sicherheitshinweise D iese Anleitung sorgfältig lesen. Die Warnung – Brandgefahr! B e s t i m m u n g s g e m ä ß e r G e b r a u c h W i c h t i g e S i c h e r h e i t s h i n w e i s e Gebrauchs- und Montageanleitung sowie den Heißes Öl und Fett entzündet sich schnell.
  • Seite 4 Ursachen für Schäden Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlaggefahr! Schäden Ursache Maßnahme ■ Stromschlag verursachen. Keinen Verfärbungen Ungeeignete Rei- Verwenden Sie nur Reinigungs- Hochdruckreiniger oder Dampfreiniger nigungsmittel mittel, die für Glaskeramik verwenden. geeignet sind. Ein defektes Gerät kann einen Stromschlag Stromschlaggefahr! Topfabrieb (z.B.
  • Seite 5 Gerät kennen lernen *Gerät kennen lernen D ie Gebrauchsanleitung gilt für verschiedene G e r ä t k e n n e n l e r n e n Kochfelder. Die Maßangaben zu den Kochfeldern finden Sie in der Typenübersicht. ~ Seite 2 Das Bedienfeld 1Gerät bedienen Anzeigen...
  • Seite 6 Gerät bedienen Kochstufe einstellen Fortkochstufe Fortkochdauer Das Kochfeld muss eingeschaltet sein. in Minuten Symbol berühren um die Kochstelle Schmelzen auszuwählen. Schokolade, Kuvertüre 1-1. In der Kochstufen-Anzeige leuchtet , unter der ‹ Butter, Honig, Gelatine Kochstufen-Anzeige leuchtet ¬ Im Einstellbereich die gewünschte Kochstufe Erwärmen und Warmhalten einstellen.
  • Seite 7 PowerBoost Funktion Powerboost-Funktion ausschalten Fortkochstufe Fortkochdauer in Minuten Die Kochstelle auswählen. Fisch und Fischfilet, natur 8-20 Min. Eine beliebige Fortkochstufe einstellen. Die Anzeige › erlischt. Fisch und Fischfilet, paniert 8-20 Min. Die Powerboost-Funktion ist ausgeschaltet. Fisch und Fischfilet, paniert und 8-12 Min.
  • Seite 8 Zeitfunktionen Die Kochstelle auswählen und Symbol berühren. Die OZeitfunktionen gewünschte Anzeige leuchtet hell. Im Einstellbereich die Dauer ändern oder auf stellen. ‹‹ E s gibt 2 verschiedene Zeitfunktionen: Z e i t f u n k t i o n e n Eine Kochstelle soll automatisch ausschalten Küchenwecker ■...
  • Seite 9 Wisch-Schutz kWisch-Schutz QGrundeinstellungen W enn Sie über das Bedienfeld wischen während das I hr Gerät hat verschiedene Grundeinstellungen. Sie W i s c h - S c h u t z G r u n d e i n s t e l l u n g e n Kochfeld eingeschaltet ist, können sich Einstellungen können diese Einstellungen an Ihre eigenen verändern.
  • Seite 10 Reinigen Grundeinstellungen ändern DReinigen Das Kochfeld muss ausgeschaltet sein. G eeignete Reinigungs- und Pflegemittel erhalten Sie Das Kochfeld einschalten. R e i n i g e n über den Kundendienst oder in unserem e-Shop. In den nächsten 10 Sekunden das Symbol 4 Sekunden lang berühren Glaskeramik Reinigen Sie das Kochfeld jedesmal, nachdem Sie...
  • Seite 11 Störungen, was tun? 3Störungen, was tun? O ft liegt es nur an einer Kleinigkeit, wenn eine Störung Damit die Elektronik nicht überhitzt, werden die S t ö r u n g e n , w a s t u n ? auftritt.
  • Seite 12 Prüfgerichte Stieltopf Ø 16 cm, 1,2 L, für 14,5 cm Ø Einkreis- EPrüfgerichte ■ Kochstelle Kochtopf Ø 16 cm, 1,7 L, für 14,5 cm Ø Einkreis- ■ Kochstelle D iese Tabelle wurde für Prüfinstitute erstellt um das P r ü f g e r i c h t e Kochtopf Ø...
  • Seite 13 Prüfgerichte Prüfgerichte Aufheizen /Ankochen Fortkochen Ankochstufe Dauer (Min:Sek) Deckel Fortkochstufe Deckel Milchreis kochen - Fortkochen mit Deckel Geschirr: Kochtopf Milchtemperatur: 7° C Rezept: 190 g Rundkornreis, 90 g Zucker, ca. 6:45 Nein 750 ml Milch (3,5% Fettgehalt) und 1 g Salz Die Milch erwärmen bis diese für 14,5 cm Ø...
  • Seite 14 Prüfgerichte Prüfgerichte Aufheizen /Ankochen Fortkochen Ankochstufe Dauer (Min:Sek) Deckel Fortkochstufe Deckel Schweinelendensteaks braten Geschirr: Bratpfanne Anfangstemperatur Lendensteaks: 7° C Menge: 3 Lendensteaks (Gesamtgewicht ca. 2:40 Nein Nein etwa 300 g, etwa 1 cm dick) 15 g Sonnenblu- menöl für 18 cm Ø oder 17 cm Ø Kochstelle Pfannkuchen braten Geschirr: Bratpfanne Rezept nach DIN EN 60350-2...
  • Seite 15 Protection de l'environnement ... . . 17 rechange et services sur Internet sous : www.bosch- Conseils pour économiser de l'énergie ... 17 home.com et la boutique en ligne : www.bosch-...
  • Seite 16 Utilisation conforme 8Utilisation conforme (Précautions de sécurité importantes L ire attentivement cette notice. Conserver la U t i l i s a t i o n c o n f o r m e notice d'utilisation et de montage ainsi que le Mise en garde –...
  • Seite 17 Causes de dommages Aperçu Mise en garde – Risque de choc électrique ! Dans le tableau suivant, vous trouverez les dommages Tenter de réparer vous-même l'appareil est les plus fréquents : ■ dangereux. Seul un technicien du service Dommages Cause Mesure après-vente formé...
  • Seite 18 Présentation de l'appareil Faites cuire avec peu d'eau. Vous économiserez de Elimination écologique ■ l'énergie. Les vitamines et minéraux des légumes Eliminez l'emballage en respectant seront conservés. l'environnement. Couvrez avec votre récipient toujours une surface ■ maximale du foyer. Cet appareil est marqué selon la directive Réglez à...
  • Seite 19 Utilisation de l’appareil Eteindre le foyer 1Utilisation de l’appareil Sélectionner le foyer au moyen du symbole . Régler sur 0 dans la zone de réglage. L'indicateur de chaleur D ans ce chapitre vous apprendrez comment régler les résiduelle apparaît au bout d'env. 10 secondes. U t i l i s a t i o n d e l ’...
  • Seite 20 Fonction PowerBoost Position de Durée de mijo- Position de Durée de mijo- mijotage tage en mi- mijotage tage en mi- nutes nutes Sauces blanches, par ex. bécha- 3-6 min Frire (frire en continu 150- 200 g par portion dans 1-2 l Sauces fouettées, par ex.
  • Seite 21 Sécurité-enfants Dans les 10 secondes suivantes, réglez la durée Remarques Si vous ne désactivez pas la fonction Powerboost, désirée dans la zone de réglage. ■ celle-ci se désactive automatiquement au bout d'un certain temps. Le foyer revient sur la position de chauffe 9.
  • Seite 22 Coupure de sécurité automatique Réglage du minuteur [Indication de la Réglez le temps désiré dans la zone de réglage. consommation d'énergie Après écoulement du temps Vous entendrez un signal après écoulement du temps. C ette fonction permet d'afficher la consommation s'allume dans l'affichage de minuterie.
  • Seite 23 Nettoyage Affi- Fonction chage Affichage de la consommation à une tension d'alimenta- ƒ tion de 400 V. Affichage de la consommation à une tension d'alimenta- „ tion de 220 V. Affichage de la consommation à une tension d'alimenta- … tion de 240 V. Minuterie automatique ™†...
  • Seite 24 Anomalies, que faire ? Cadre de la table de cuisson Utilisez uniquement de l'eau tiède additionnée de ■ produit à vaisselle. Pour éviter des dommages sur le cadre de la table de Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincez- ■ cuisson, veuillez respecter les consignes suivantes : les soigneusement.
  • Seite 25 Service après-vente 4Service après-vente S i votre appareil a besoin d'être réparé, notre service Vous trouverez les données de contact pour tous les S e r v i c e a p r è s - v e n t e après-vente se tient à...
  • Seite 26 Plats tests Plats tests Chauffe /Chauffage rapide Mijoter Position de Durée (min:sec) Cou- Position de mijo- Cou- chauffage vercle tage vercle rapide Faire frémir de la sauce béchamel Récipient : casserole Température du lait : 7 °C Recette : 40 g de beurre, 40 g de farine, 0,5 l env.
  • Seite 27 Plats tests Plats tests Chauffe /Chauffage rapide Mijoter Position de Durée (min:sec) Cou- Position de mijo- Cou- chauffage vercle tage vercle rapide Recette : 250 g de riz à grain rond, 120 g de env. 8:00 sucre, 1 l de lait (3,5 % de matières grasses) Ajouter le riz, le sucre et le sel au lait et 1,5 g de sel pour foyer de 18 cm Ø...
  • Seite 28 Tutela dell'ambiente..... . 30 www.bosch-home.com e l'eShop www.bosch- Consigli per il risparmio energetico ....30 eshop.com...
  • Seite 29 Conformità d'uso 8Conformità d'uso (Importanti avvertenze di sicurezza L eggere attentamente le presenti istruzioni C o n f o r m i t à d ' u s o per l'uso. Custodire con la massima cura le Avviso – Pericolo di incendio! presenti istruzioni per l'uso e il montaggio e il I m p o r t a n t i a v v e r t e n z e d i s i c u r e z z a L'olio o il burro caldi si incendiano...
  • Seite 30 Cause dei danni Panoramica Avviso – Pericolo di scariche elettriche! Gli interventi di riparazione effettuati in Nella seguente tabella sono riportati i danni più ■ modo non conforme rappresentano una frequenti: fonte di pericolo. Le riparazioni e le Danni Causa Provvedimento sostituzioni di cavi danneggiati devono essere effettuate esclusivamente da...
  • Seite 31 Conoscere l'apparecchio Scegliere un livello di cottura a fuoco lento adatto. Smaltimento ecocompatibile ■ Con un livello di cottura a fuoco lento troppo elevato Si prega di smaltire le confezioni nel rispetto si spreca energia. dell'ambiente. Utilizzare il calore residuo del piano di cottura. Nel ■...
  • Seite 32 Uso dell'apparecchio Modifica del livello di cottura 1Uso dell'apparecchio Selezionare la zona di cottura e impostare nel campo di regolazione il livello di cottura desiderato. I n questo capitolo viene illustrato come regolare le U s o d e l l ' a p p a r e c c h i o zone di cottura.
  • Seite 33 Funzione PowerBoost Cottura a fuo- Durata della Cottura a fuo- Durata della co lento cottura a fuoco co lento cottura a fuoco lento in minuti lento in minuti Piatti misti saltati in padella, sur- 6-10 min. Stufare, cuocere a fuoco lento gelati Canederli, gnocchi 4.-5.*...
  • Seite 34 Sicurezza bambino Nei 10 secondi successivi impostare la durata Avvertenze Se la funzione Powerboost non viene disattivata, desiderata nel campo di regolazione. ■ dopo un determinato periodo di tempo si disattiva automaticamente. La zona di cottura torna al livello di cottura 9. Prestare attenzione che con la funzione Powerboost ■...
  • Seite 35 Spegnimento di sicurezza automatico Impostazione del contaminuti [Indicatore consumo di Impostare il tempo desiderato nel campo di energia regolazione. Trascorso il tempo impostato C on questa funzione è possibile visualizzare il Trascorso il tempo impostato viene emesso un segnale I n d i c a t o r e c o n s u m o d i e n e r g i a consumo totale di energia tra l'attivazione e la acustico.
  • Seite 36 Pulizia Indicato- Funzione Indicatore consumo di energia con tensione di rete 220 „ Indicatore consumo di energia con tensione di rete 240 … Timer automatico ™† Disattivato.* ‹‹ Durata dopo la quale le zone di cottura si disattivano. ‹‚ ŠŠ Toccare il simbolo per 4 secondi.
  • Seite 37 Malfunzionamento, che fare? Telaio del piano di cottura Utilizzare solo soluzione alcalina di lavaggio calda. ■ Lavare bene le spugne nuove prima di utilizzarle. ■ Attenersi alle seguenti avvertenze in modo da non Non utilizzare strumenti affilati o abrasivi. ■ provocare danni al telaio del piano di cottura: Non utilizzare il raschietto per vetro.
  • Seite 38 Servizio assistenza clienti 4Servizio assistenza clienti I l servizio di assistenza tecnica è a disposizione per Prestare attenzione al fatto che, in caso di utilizzo S e r v i z i o a s s i s t e n z a c l i e n t i eventuali riparazioni.
  • Seite 39 Pietanze sperimentate Pietanze sperimentate Riscaldamento /Cottura iniziale Continuazione della cottura Livello di cot- Durata (min:sec) Coper- Cottura a fuoco Coper- tura iniziale chio lento chio Cuocere a fuoco lento la besciamella Stoviglia: casseruola Temperatura del latte: 7° C Ricetta: 40 g di burro 40 g di farina, 0,5 l di ca.
  • Seite 40 Pietanze sperimentate Pietanze sperimentate Riscaldamento /Cottura iniziale Continuazione della cottura Livello di cot- Durata (min:sec) Coper- Cottura a fuoco Coper- tura iniziale chio lento chio Ricetta: 250 g di riso a chicchi rotondi, 120 g ca. 8:00 di zucchero,1 l di latte (3,5% di grassi) e 1,5 Aggiungere riso, zucchero e sale al g di sale per una zona di cottura di 18 cm Ø...
  • Seite 41 Milieubescherming..... . . 43 www.bosch-home.com en in de online-shop: Tips om energie te besparen ....43 www.bosch-eshop.com...
  • Seite 42 Gebruik volgens de voorschriften 8Gebruik volgens de (Belangrijke voorschriften veiligheidsvoorschriften L ees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig Waarschuwing – Risico van brand! G e b r u i k v o l g e n s d e v o o r s c h r i f t e n B e l a n g r i j k e v e i l i g h e i d s v o o r s c h r i f t e n door.
  • Seite 43 Oorzaken van schade Binnendringend vocht kan een schok Schade Oorzaak Maatregel ■ veroorzaken. Geen hogedrukreiniger of Verkleuringen Ongeschikte rei- Gebruik alleen reinigingsmidde- stoomreiniger gebruiken. nigingsmiddelen len die geschikt zijn voor glas- Een defect toestel kan een schok Kans op een elektrische schok! keramiek.
  • Seite 44 Het apparaat leren kennen *Het apparaat leren kennen D e gebruiksaanwijzing geldt voor verschillende H e t a p p a r a a t l e r e n k e n n e n kookplaten. De afmetingen van de kookplaten vindt u in het typeoverzicht.
  • Seite 45 Apparaat bedienen Kookstand instellen Doorkook- Doorkookduur De kookplaat moet ingeschakeld zijn. stand in minuten Raak het symbool aan om de kookzone te Smelten kiezen. Chocolade, couverture 1-1. In de kookstandindicatie is verlicht, onder de ‹ Boter, honing, gelatine kookstand- indicatie is verlicht.
  • Seite 46 PowerBoost-functie Powerboost-functie uitschakelen Doorkook- Doorkookduur stand in minuten Kies de kookzone. Vis en visfilet, ongepaneerd 8-20 min. Stel een willekeurige doorkookstand in. De indicatie › verdwijnt. Vis en visfilet, gepaneerd 8-20 min. De Powerboost-functie is uitgeschakeld. Vis en visfilet, gepaneerd en diep- 8-12 min.
  • Seite 47 Tijdfuncties U kunt de tijdsduur voor een kookzone Aanwijzing: OTijdfuncties veranderen of de automatische timer voor de kookzone uitschakelen De kookzone kiezen en het symbool aanraken. De E r zijn 2 verschillende tijdfuncties: T i j d f u n c t i e s gewenste indicatie is helder verlicht.
  • Seite 48 Wrijfbeveiliging kWrijfbeveiliging QBasisinstellingen W anneer u over het bedieningspaneel wrijft wanneer U w apparaat heeft verschillende basisinstellingen. U W r i j f b e v e i l i g i n g B a s i s i n s t e l l i n g e n de kookplaat ingeschakeld is, kunnen de instellingen kunt deze instellingen aanpassen aan uw gewoonten.
  • Seite 49 Reinigen Basisinstellingen wijzigen DReinigen De kookplaat moet uitgeschakeld zijn. G eschikte reinigings- en onderhoudsmiddelen kunt u Schakel de kookplaat in. R e i n i g e n kopen via de klantenservice of in onze e-shop. Raak binnen de volgende 10 seconden het symbool 4 seconden lang aan.
  • Seite 50 Wat te doen bij storingen? De elektronica van uw kookplaat bevindt zich onder het 3Wat te doen bij storingen? bedieningspaneel. Door verschillende oorzaken kan de temperatuur in dit gebied sterk stijgen. E en storing wordt vaak veroorzaakt door een Om te voorkomen dat de elektronica oververhit raakt, W a t t e d o e n b i j s t o r i n g e n ? kleinigheid.
  • Seite 51 Servicedienst 4Servicedienst W anneer uw apparaat gerepareerd moet worden, staat S e r v i c e d i e n s t onze servicedienst voor u klaar. Wij vinden altijd een passende oplossing, ook om een onnodig bezoek van medewerkers van de servicedienst te voorkomen.
  • Seite 52 Testgerechten ETestgerechten D eze tabel is gemaakt voor testinstituten om het testen Kookpan Ø 16 cm, 1,7 l, voor 14,5 cm Ø kookzone T e s t g e r e c h t e n ■ van onze apparaten te vergemakkelijken. met één ring De opgaven in de tabel hebben betrekking op onze Kookpan Ø...
  • Seite 53 Testgerechten Testgerechten Opwarmen /Aan de kook brengen Doorkoken Aankookstand Tijdsduur (min:sec) Deksel Doorkookstand Deksel Rijstepap koken - doorkoken met deksel Kookgerei: kookpan Melktemperatuur: 7 °C Recept: 190 g rondkorrelige rijst, 90 g sui- ca. 6:45 ker, 750 ml melk (3,5% vetgehalte) en 1 g De melk opwarmen tot deze begint zout voor 14,5 cm Ø...
  • Seite 54 Testgerechten Testgerechten Opwarmen /Aan de kook brengen Doorkoken Aankookstand Tijdsduur (min:sec) Deksel Doorkookstand Deksel Varkenslendesteaks braden Kookgerei: braadpan Begintemperatuur lendesteaks: 7 °C Hoeveelheid: 3 lendesteaks (totale gewicht ca. 2:40 ongeveer 300 g, ca. 1 cm dik) 15 g zonne- bloemolie voor 18 cm Ø of 17 cm Ø kook- zone Pannenkoeken bakken Kookgerei: braadpan...
  • Seite 56 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.bosch-home.com *9001148052* 9001148052 971122...

Diese Anleitung auch für:

Pke611fp1e