Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Grasshopper
SmartCut
GH 1800 SUPER
GH 2100 SUPER
MG5082
BAF0009.6 05.22
Printed in France
de
Betriebsanleitung
AMAZONE
HorseHopper
SmartCut
HH 1800 SUPER
HH 2100 SUPER
Lesen und beachten Sie diese
Betriebsanleitung vor der
ersten Inbetriebnahme!
Für künftige Verwendung
aufbewahren!

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Amazone SmartCut GH 1800 SUPER

  • Seite 1 Betriebsanleitung AMAZONE Grasshopper HorseHopper SmartCut SmartCut GH 1800 SUPER HH 1800 SUPER GH 2100 SUPER HH 2100 SUPER Lesen und beachten Sie diese Betriebsanleitung vor der MG5082 ersten Inbetriebnahme! BAF0009.6 05.22 Für künftige Verwendung Printed in France aufbewahren!
  • Seite 2 ES DARF NICHT unbequem und überflüssig erscheinen, die Ge- brauchs-Anweisung zu lesen und sich danach zu richten; denn es genügt nicht, von anderen zu hö- ren und zu sehen, dass eine Maschine gut sei, sie daraufhin zu kaufen und zu glauben, es gehe nun alles von selbst.
  • Seite 3 Tel.: + 33 (0) 3 87 84 65 70 E-mail: forbach@amazone.fr Ersatzteil-Bestellung Ersatzteillisten finden Sie frei zugänglich im Ersatzteil-Portal unter www.amazone.de. Bestellungen richten Sie bitte an Ihren AMAZONE Fachhändler. Formales zur Betriebsanleitung Dokumenten-Nummer: MG5082 Erstelldatum: 05.22 ã Copyright AMAZONEN-WERKE H. DREYER SE & Co. KG, 2021 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 4 Sehr geehrte Leserin, sehr geehrter Leser, unsere Betriebsanleitungen werden regelmäßig aktualisiert. Mit Ihren Verbesserungsvorschlägen helfen Sie mit, eine immer benutzer- freundlichere Betriebsanleitung zu gestalten. Senden Sie uns ihre Vorschläge bitte an: AMAZONE S.A. FORBACH 17, rue de la Verrerie BP 90106 FR-57602 Forbach Tel.:...
  • Seite 5 Inhaltsverzeichnis Benutzerhinweise ..................7 Zweck des Dokumentes ......................7 Ortsangaben in der Betriebsanleitung ..................7 Verwendete Darstellungen ..................... 7 Allgemeine Sicherheitshinweise ..............8 Verpflichtungen und Haftung ....................8 Darstellung von Sicherheits-Symbolen ................. 10 Organisatorische Maßnahmen ..................... 11 Sicherheits- und Schutzeinrichtungen .................. 11 Informelle Sicherheitsmaßnahmen ..................
  • Seite 6 Inhaltsverzeichnis Das Mähwerk ....................39 Montage der Mäh- und Vertikutierwerkzeuge ............... 39 Mähen ........................... 45 Vertikutieren .......................... 46 Mulchen ..........................48 Aufsammelarbeiten ....................... 48 Entleeren des Fangkorbs ...................... 48 Einstellen der Schnitthöhe ................ 50 Frontwalze (Option) ......................52 Reinigung der Maschine ................53 Wartung und Pflege ...................
  • Seite 7 Benutzerhinweise Benutzerhinweise Das Kapitel Benutzerhinweise liefert Informationen zum Umgang mit der Betriebsanleitung. Zweck des Dokumentes Die hier vorliegende Betriebsanleitung • beschreibt die Bedienung und die Wartung für die Maschine. • gibt wichtige Hinweise für einen sicherheitsgerechten und effi- zienten Umgang mit der Maschine. •...
  • Seite 8 Allgemeine Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise Dieses Kapitel enthält wichtige Hinweise, um die Maschine sicher- heitsgerecht zu betreiben. Verpflichtungen und Haftung Hinweise in der Betriebsanleitung beachten Die Kenntnis der grundlegenden Sicherheitshinweise und der Sicher- heitsvorschriften ist Grundvoraussetzung für den sicherheitsgerechten Umgang und den störungsfreien Betrieb der Maschine. Verpflichtung des Betreibers Der Betreiber verpflichtet sich, nur Personen mit/an der Maschine ar- beiten zu lassen, die...
  • Seite 9 Allgemeine Sicherheitshinweise Gefahren im Umgang mit der Maschine Die Maschine ist gebaut nach dem Stand der Technik und den aner- kannten sicherheitstechnischen Regeln. Dennoch können bei der Ver- wendung der Maschine Gefahren und Beeinträchtigungen entstehen • für Leib und Leben der Bediener oder Dritter, •...
  • Seite 10 Allgemeine Sicherheitshinweise Darstellung von Sicherheits-Symbolen Gekennzeichnet sind Sicherheitshinweise durch das dreieckige Si- cherheits-Symbol und dem vorstehenden Signalwort. Das Signalwort (GEFAHR, WARNUNG, VORSICHT) beschreibt die Schwere der dro- henden Gefährdung und hat folgende Bedeutung: GEFAHR kennzeichnet eine unmittelbare Gefährdung mit hohem Risiko, die Tod oder schwerste Körperverletzung (Verlust von Körpertei- len oder Langzeitschäden) zur Folge haben wird, wenn sie nicht vermieden wird.
  • Seite 11 Allgemeine Sicherheitshinweise Organisatorische Maßnahmen Der Betreiber muss die erforderlichen persönlichen Schutzausrüstun- gen bereitstellen, wie z.B.: • Schutzbrille • Sicherheitsschuhe • Schutzanzug • Hautschutzmittel, etc. Die Betriebsanleitung • immer am Einsatzort der Maschine aufbewahren! • muss jederzeit für Bediener und Wartungspersonal frei zugäng- lich sein! Überprüfen Sie regelmäßig alle vorhandenen Sicherheitseinrichtun- gen!
  • Seite 12 Allgemeine Sicherheitshinweise Ausbildung der Personen Nur geschulte und unterwiesene Personen dürfen mit / an der Ma- schine arbeiten. Der Betreiber muss die Zuständigkeiten der Perso- nen für das Bedienen, Warten und Instandhalten klar festlegen. Eine anzulernende Person darf nur unter Aufsicht einer erfahrenen Person mit / an der Maschine arbeiten.
  • Seite 13 Schweißen an tragenden Teilen. Alle An- oder Umbau-Maßnahmen bedürfen einer schriftlichen Ge- nehmigung seitens AMAZONE. Verwenden Sie nur die von AMA- ZONE freigegebenen Umbau- und Zubehörteile, damit z. B. die Be- triebserlaubnis nach nationalen und internationalen Vorschriften ihre Gültigkeit behält.
  • Seite 14 Tauschen Sie Maschinenteile in nicht einwandfreiem Zustand sofort aus. Verwenden Sie nur Original- AMAZONE Ersatz- und Verschleißteile oder die von AMAZONE freigegebenen Teile, damit die Betriebser- laubnis nach nationalen und internationalen Vorschriften ihre Gültig- keit behält. Bei Einsatz von Ersatz- und Verschleißteilen von Dritther- stellern ist nicht gewährleistet, dass sie beanspruchungs- und sicher-...
  • Seite 15 Allgemeine Sicherheitshinweise 2.13 Warnbildzeichen und sonstige Kennzeichnungen an der Maschine Halten Sie alle Warnbildzeichen der Maschine immer sauber und in gut lesbarem Zustand! Erneuern Sie unlesbare Warnbildzeichen. For- dern Sie die Warnbildzeichen anhand der Bestell-Nummer (z.B. MD 075) beim Händler an. Warnbildzeichen - Aufbau Warnbildzeichen kennzeichnen Gefahrenstellen an der Maschine und warnen vor Restgefahren.
  • Seite 16 Allgemeine Sicherheitshinweise Bestell-Nummer und Erläuterung Warnbildzeichen MD 075 Gefahr durch Schneiden oder Abschneiden für Finger und Hand durch rotierende Maschi- nenteile! Diese Gefährdung verursacht schwerste Verlet- zungen mit Verlust von Körperteilen an Finger oder Hand. Greifen Sie niemals in die Gefahrenstelle, so- lange der Traktormotor bei angeschlossener Ge- lenkwelle / Hydraulik-Anlage läuft.
  • Seite 17 Allgemeine Sicherheitshinweise MD 079 Gefahr durch von der Maschine fortschleu- dernde bzw. aus der Maschine herausge- schleuderte Materialien oder Fremdkörper! Diese Gefährdung verursacht schwerste Verlet- zungen am gesamten Körper. Achten Sie darauf, dass unbeteiligte Personen einen ausreichenden Sicherheitsabstand zum Gefahrenbereich der Maschine halten, solange der Traktormotor läuft.
  • Seite 18 Allgemeine Sicherheitshinweise MD 097 Gefährdung durch Quetschen für den gesam- ten Körper, verursacht durch den Aufenthalt im Hubbereich der Dreipunkt-Aufhängung beim Betätigen der Dreipunkt-Hydraulik! Diese Gefährdung kann schwerste Verletzungen mit möglicher Todesfolge verursachen. • Verboten ist der Aufenthalt im Hubbereich der Dreipunkt-Aufhängung beim Betätigen der Dreipunkt-Hydraulik.
  • Seite 19 Allgemeine Sicherheitshinweise MD 113 Lesen und beachten Sie die Hinweise zum Reini- gen, Warten und Instandhalten der entsprechen- den Kapitel in der Betriebsanleitung! MD 114 Dieses Piktogramm kennzeichnet eine Schmier- stelle MD 115 Der maximale Betriebsdruck der Hydraulik-An- lage beträgt 200 bar. MD 118 Dieses Piktogramm kennzeichnet die maximale Antriebsdrehzahl (maximal 540 1/min) und Dreh-...
  • Seite 20 Allgemeine Sicherheitshinweise MD 170 Gefährdungen durch Quetschen, Einziehen oder Fangen durch ungeschützte, bewegliche Teile der Maschine, verursacht durch feh- lende Schutzeinrichtungen! Diese Gefährdungen können schwerste Verlet- zungen mit Verlust von Körperteilen verursa- chen. Schließen Sie geöffnete Schutzeinrichtungen oder montieren Sie entfernte Schutzeinrichtun- gen, bevor Sie die Maschine antreiben.
  • Seite 21 Allgemeine Sicherheitshinweise 2.13.1 Platzierung der Warnbildzeichen und sonstigen Kennzeichnungen Warnbildzeichen Die folgenden Abbildungen zeigen die Anordnung der Warnbildzei- chen an der Maschine. MD078 MD123 MD100 MD100 MD078 MD097 MD087 MD079 MD075 MD118 MD078 MD076 MD078 MD075 MD170 GH_HH BAF0009.6 05.22...
  • Seite 22 Allgemeine Sicherheitshinweise 2.14 Gefahren bei Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise • kann sowohl eine Gefährdung für Personen als auch für Umwelt und Maschine zur Folge haben. • kann zum Verlust jeglicher Schadenersatzansprüche führen. Im Einzelnen kann die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise bei- spielsweise folgende Gefährdungen nach sich ziehen: •...
  • Seite 23 Allgemeine Sicherheitshinweise 2.16 Sicherheitshinweise für den Bediener WARNUNG Gefahren durch Quetschen, Schneiden, Erfassen, Einziehen und Stoß durch fehlende Verkehrs- und Betriebssicherheit! Überprüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme die Maschine und den Trak- tor auf Verkehrs- und Betriebssicherheit! 2.16.1 Allgemeine Sicherheits- und Unfallverhütungshinweise •...
  • Seite 24 Allgemeine Sicherheitshinweise • Sichern Sie den Bedienungshebel der Traktor-Hydraulik in der Posi- tion, in der unbeabsichtigtes Heben oder Senken ausgeschlossen ist, bevor Sie die Maschine an die Traktor-Dreipunkt-Hydraulik an- bauen oder von der Traktor-Dreipunkt-Hydraulik abbauen! • Bringen Sie beim An- und Abkuppeln von Maschinen die Abstüt- zeinrichtungen (falls vorgesehen) in die jeweilige Stellung (Standsicherheit)! •...
  • Seite 25 Allgemeine Sicherheitshinweise • Sichern Sie den Traktor gegen unbeabsichtigtes Starten und un- beabsichtigtes Verrollen, bevor Sie den Traktor verlassen. Hierzu die Maschine auf dem Boden absetzen die Feststell-Bremse anziehen den Traktormotor abstellen den Zündschlüssel abziehen Transportieren der Maschine • Beachten Sie beim Benutzen öffentlicher Verkehrswege die je- weiligen nationalen Straßenverkehrsvorschriften! •...
  • Seite 26 Traktormotor abstellen Feststell-Bremse anziehen Zündschlüssel abziehen • Lassen Sie Hydraulikschlauch-Leitungen mindestens einmal jährlich durch einen Sachkundigen auf ihren arbeitssicheren Zu- stand prüfen! • Tauschen Sie Hydraulikschlauch-Leitungen bei Beschädigungen und Alterung aus! Verwenden Sie nur Original-AMAZONE Hyd- raulikschlauch-Leitungen! GH_HH BAF0009.6 05.22...
  • Seite 27 Allgemeine Sicherheitshinweise • Die Verwendungsdauer der Hydraulikschlauch-Leitungen sollte sechs Jahre nicht überschreiten, einschließlich einer eventuellen Lagerzeit von höchstens zwei Jahren. Auch bei sachgemäßer Lagerung und zulässiger Beanspruchung unterliegen Schläuche und Schlauchverbindungen einer natürlichen Alterung, dadurch ist ihre Lagerzeit und Verwendungsdauer begrenzt. Abweichend hiervon kann die Verwendungsdauer entsprechend den Erfahrungswerten, insbesondere unter Berücksichtigung des Gefährdungspotentials, festgelegt werden.
  • Seite 28 Allgemeine Angabe zur Maschine Allgemeine Angabe zur Maschine Anwendungsgebiete Der AMAZONE-Grasshopper / HorseHopper ist zum Mähen und Ver- tikutieren von Grünanlagen sowie Sportplätzen, Gartenanlagen usw. bestimmt. Im Herbst sammelt und häckselt er das Laub. Konformitätserklärung Die Maschine erfüllt die Anforderungen der EG-Richtlinien Maschinen 2006/42/EC und der entsprechenden Ergänzungsrichtli-...
  • Seite 29 Allgemeine Angabe zur Maschine Technische Daten Zulässiges Abmessungen Modell Arbeitsbreite Fangkorb Leergewicht Gesamtgewicht L x B x H [m] GH-1800 Super 1,80 m 1800 l 690 kg 1140 kg 1,80 x 2,20 x 1,48 HH-1800 Super GH-2100 Super 2,10 m 2100 l 760 kg 1290 kg...
  • Seite 30 Allgemeine Angabe zur Maschine Bestimmungsgemäße Verwendung Der AMAZONE-Grasshopper / HorseHopper ist ausschließlich für den üblichen Einsatz in Grünflächen- und Anlagenpflege gebaut (bestim- mungsgemäße Verwendung). Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht bestimmungs- gemäß. Für hieraus resultierende Schäden haftet der Hersteller nicht.
  • Seite 31 Übernahme der Maschine Übernahme der Maschine Beim Empfang der Maschine bitte feststellen, ob Transportschäden aufgetreten sind oder Teile fehlen! Nur sofortige Reklamation beim Transportunternehmen führt zum Schadenersatz. Bitte prüfen Sie nach, ob alle auf dem Lieferschein aufgeführten Teile vorhanden sind. Vor Inbetriebnahme Verpackung, einschließlich Drähte restlos entfernen und Schmierung überprüfen.
  • Seite 32 An- und Abbau der Maschine an den hinteren Dreipunkt des Schleppers Um einen sicheren An- und Abbau der Maschine an den Schlepper zu gewährleisten, empfiehlt es sich in folgender Reihenfolge vorzuge- hen: • Aufstecken der Gelenkwelle auf das freie Wellenende an der Maschine.
  • Seite 33 An- und Abbau der Maschine an den hinteren Dreipunkt des Schleppers Gelenkwelle Nur die vom Hersteller vorgeschriebene Gelenkwelle ver- wenden: • Walterscheid W 2300 mit oder ohne Freilauf für Schlepper bis max. 40PS • Walterscheid W 2400 mit oder ohne Freilauf für Schlepper ab 40PS VORSICHT Sollten Sie einen Schlepper ohne Doppelkupplung für den Zap-...
  • Seite 34 An- und Abbau der Maschine an den hinteren Dreipunkt des Schleppers Montage und Anpassung der Gelenkwelle 5.2.1 Montage der Gelenkwelle VORSICHT Die Getriebeeingangswelle an der Maschine zuvor reinigen und die Gelenkwelle stets mit Fett auf die Eingangswelle aufstecken! 5.2.2 Anpassung der Gelenkwelle beim ersten Anbau Gelenkwelle beim ersten Anbau entsprechend Fig.
  • Seite 35 An- und Abbau der Maschine an den hinteren Dreipunkt des Schleppers Der Winkel der max. Gelenkabwinkelungen eines Kreuzgelenkes der Gelenkwelle ist der beiliegenden Betriebsanleitung des Herstellers zu entnehmen. Diese Anleitung enthält auch die Montage- und Wartungshinweise, die zu beachten sind! VORSICHT Zur Vermeidung von Beschädigungen Zapfwelle nur bei niedri- ger Schleppermotordrehzahl langsam einkuppeln!
  • Seite 36 An- und Abbau der Maschine an den hinteren Dreipunkt des Schleppers Hydraulikanschlüsse • Alle Hydraulikschlauchleitungen sind mit Griffen ausgerüstet. An den Griffen befinden sich farbige Markierungen mit einer Kennzahl oder einem Kennbuchstaben, um die jeweilige Hydrau- likfunktion der Druckleitung eines Traktorsteuergerätes zuzuord- nen! Zu den Markierungen sind Folien an die Maschine geklebt, die die entsprechenden Hydraulikfunktionen verdeutlichen.
  • Seite 37 An- und Abbau der Maschine an den hinteren Dreipunkt des Schleppers WARNUNG Infektionsgefahr durch unter hohem Druck austretendes Hydrauliköl! Achten Sie beim An- und Abkuppeln der Hydraulikschlauch-Leitungen darauf, dass die Hydraulik-Anlage sowohl traktor- als auch maschi- nenseitig drucklos ist. Suchen Sie bei Verletzungen mit Hydrauliköl sofort einen Arzt auf Maximal zulässiger Druck im Ölrücklauf beachten! Den Ölrücklauf deshalb nicht am Traktor-Steuergerät anschließen, sondern an einen drucklosen Ölrücklauf mit großer Steckkupplung.
  • Seite 38 An- und Abbau der Maschine an den hinteren Dreipunkt des Schleppers 1. Verschwenken Sie den Betätigungs-Hebel am Steuerventil auf dem Traktor in Schwimm-Stellung (Neutral-Stellung). 2. Reinigen Sie die Hydraulik-Stecker der Hydraulikschlauch-Lei- tungen, bevor Sie die Hydraulikschlauch-Leitungen an den Trak- tor anschließen. 3.
  • Seite 39 Das Mähwerk Das Mähwerk Der Grasshopper / HorseHopper Super besitzt ein Schlegelmähwerk. Hierbei sind auf einem Rohr großen Durchmessers Mähwerkzeuge pendelnd aufgehängt. Beginnt der Rotor zu drehen, so werden die Mäh- und Vertikutiermesser durch die Zentrifugalkraft aufgerichtet und greifen somit in das zu mähende Gut ein und mähen es ab. Die Messer aus Spezialstahl sind in vier Reihen am Umfang des Rotors mit sog.
  • Seite 40 Das Mähwerk 50 % 100 % 100 % 50 % 100 % 100 % Mähmesser Vertikutier- Vertikutier- Flügel-mes- Flügel-mes- Flügel-mes- messer messer ser lang H77 ser lang H77 ser lang H60 geschliffen geschliffen geschliffen (2 mm) (3 mm) Stück Stück Stück Paar Paar...
  • Seite 41 Das Mähwerk Verschleißgrenze der Werkzeugaufhängung: Die Befestigung von Messern und Hakenschrauben müssen regelmäßig auf Verschleiß überprüft werden. Stark verschlissene Werkzeuge müssen umgehend erneuert werden. Die Figuren Fig.8.1-2 und Fig. 8.1-3 zeigen die Verschleißgrenzen der Aufhängungen. WARNUNG Die Messer und die Messerbefestigungen sind vor Antritt jeder Fahrt zu überprüfen.
  • Seite 42 Das Mähwerk Messerübersicht Werkzeugloser 100% 50% Mähmesser 100% 100% Flügelmesser Flügelmesser Messertausch Mähmesser 50% Flügel- lang H77 extra lang H88 messer lang trockene Mähen von Blumen- und Verhältnisse Ökowiesen (Biotop, jährliche Mäharbeiten, feuchte Brachland) Verhältnisse trockene Verhältnisse Rasenmähen, Pflege von Parkanlagen feuchte Verhältnisse trockene...
  • Seite 43 Das Mähwerk 100% 100% 100% 100% Vertikutier- Mäh- und Mäh- und Flügelmesser H60 Flügelmesser messer Vertikutier- Vertikutier- Vertikutier- und Vertikutier- lang H77 und für Kombination* messer messer messer messer Vertikutier- kombiniert* kombiniert* messer kombiniert* 50% Flügelmesser lang H77 und Mähmesser kombiniert* sehr gutes Ergebnis gutes Ergebnis...
  • Seite 44 Das Mähwerk Die Abbildung zeigt die serienmäßige Bestückung mit Mähmessern und Flügelmessern H77. VORSICHT Bei Arbeiten am Rotor und angehobenem Fangkorb unbedingt auf Stillstand des Rotors achten und Sicherungshaken am Be- hälter einlegen. Der Rotor ist folgendermaßen zugänglich: • Anbauen der Maschine an einen Schlepper, •...
  • Seite 45 Das Mähwerk Mähen Zum Mähen oder Vertikutieren werden die oben beschriebenen Mäh- werkzeuge eingesetzt. Die Arbeitsgeschwindigkeit hängt von der Dichte und Feuchtigkeit des Rasens ab. Sie muss den Verhältnissen angepasst werden. Die maximale Drehzahl der Gelenkwelle von 540 min . ist zu beachten. Der Behälter muss rechtzeitig entleert wer- den, um ein sauberes Aufsammeln zu gewährleisten.
  • Seite 46 Das Mähwerk Vertikutieren Vertikutiert wird normalerweise am Anfang oder am Ende der Vegeta- tionsperiode. Um verfilzten und vermoosten Rasen zu reinigen und zu lüften kann man in einem Arbeitsgang mähen, vertikutieren und aufsammeln. Dazu werden zwischen den gebogenen Mähmesserpaaren gerade Vertikutiermesser montiert.
  • Seite 47 Das Mähwerk GH 2100 • Enges Vertikutieren, Messerabstand 17mm Alle Hakenschrauben am Rotor müssen mit Vertikutiermesser ausgestattet sein. Diese Art des Vertikutierens ist verhältnismäßig aggressiv und ist für Regenerierungsarbeiten von stark verfilztem Rasen (Moos) im Frühling geeignet. VORSICHT 1. Es ist unbedingt darauf zu achten, dass der Rotor mit einer der o.g.
  • Seite 48 Das Mähwerk Mulchen Soll das Mähgut nur abgemäht, zerkleinert und sofort wieder abgelegt werden, kann die Maschine mit offenem Behälter gefahren werden. (Fig. 6.4) Hierbei muss die Zwischenhaube geschlossen und fest Ver- schraubt sein. Aufsammelarbeiten Durch die hohe Saugwirkung, die der Rotor erzeugt, kann die Ma- schine auch zum Aufsammeln von bereits gemähtem Gras oder sons- tigem losen Gut verwendet werden.
  • Seite 49 Das Mähwerk VORSICHT: Nie am Seitenhang entladen. Fahren Sie mit geöffnetem Fangkorb nur sehr vorsichtig! Der Öffnungsvorgang des Fangkorbs muss mindestens 8 Sek. betra- gen. Eine Einstellung dieser Öffnungsgeschwindigkeit kann über das eingebaute Drosselventil (Fig. 6.6-1 und 6.6-2) erfolgen, das vorne neben dem Winkelgetriebe montiert ist.
  • Seite 50 Einstellen der Schnitthöhe Einstellen der Schnitthöhe Die Schnitthöheneinstellung des Grasshopper / HorseHopper Super erfolgt über die vorderen Lenkräder und hintere Stützwalze. Die Höhe der Lenkräder wird durch Abnehmen und Umstecken der Distanzhülsen eingestellt (Fig. 7-1). Dazu ist die Maschine mit der Schlepperhydraulik anzuheben.
  • Seite 51 Einstellen der Schnitthöhe • Mit der Höhenstellschraube gewünschte Arbeitshöhe wählen (Fig. 7-3) • Klemmschraube anziehen (Fig. 7-2) Es ist darauf zu achten, dass die Stützwalze auf beiden Seiten gleich eingestellt ist. Hierzu ist eine Kontrollskala angebracht (Fig. 7-4). GH_HH BAF0009.6 05.22...
  • Seite 52 Einstellen der Schnitthöhe Frontwalze (Option) Zum Vertikutieren auf unebenem Gelände wird als Sonderzubehör eine Frontwalze angeboten. Diese wird in die Halter der vorderen Lenkräder montiert (Fig. 7.1-1). Zur Höheneinstellung ist die Maschine anzuheben, Splint und Bolzen an beiden Seiten zu entfernen und die Walze in der gewünschten Po- sition abzustecken und der Bolzen mit dem Splint zu sichern.
  • Seite 53 Reinigung der Maschine Reinigung der Maschine Vor allem beim Mähen und Vertikutieren von nassem Gras, das dann auch teilweise mit Erde vermischt wird, kommt es zur starken Ver- schmutzung der Maschine. Hier wird empfohlen, den Rotor und den Behälter intensiv mit dem Wasserstrahl zu reinigen. Rotor und Haube sind folgendermaßen zugänglich: •...
  • Seite 54 Wartung und Pflege Wartung und Pflege Der Grasshopper / HorseHopper wurde weitestgehend wartungsfrei konzipiert. Folgende Punkte müssen jedoch beachtet werden. Ölstand im Winkelgetriebe Das Winkelgetriebe der Maschine benötigt keinen Schmierdienst. Jährlich ist jedoch einmal der Ölstand zu kontrollieren. Hierzu ist die seitlich am Getriebe angebrachte Kontrollschraube zu öffnen (Fig.
  • Seite 55 Wartung und Pflege Maschine schmieren VORSICHT Die Maschine nie ohne Schutzblech am Antrieb betreiben! Die hydraulischen Schläuche können beschädigt werden. Beim Abnehmen des Keilriemenschutzes die Höhe der hintere Stützrolle mit der Kurbel auf Position 3 einstellen. Hierdurch wird der Abbau erleichtert. WICHTIG Maschinenschäden durch unsachgemäßes Schmieren •...
  • Seite 56 Wartung und Pflege 9.2.2 Schmierplan Alle 10 Betriebsstunden / täglich Bis Maschinennummer GH00006411 Ab Maschinennummer GH00006412 Alle 50 Betriebsstunden / wöchentlich GH_HH BAF0009.6 05.22...
  • Seite 57 Wartung und Pflege Keilriementrieb Alle Antriebsriemen regelmäßig (alle 50 – 75 Betriebsstunden) auf korrekte Spannung und Schadstellen hin prüfen. Schadhafte Riemen austauschen! Die Lebensdauer der Riemen ist abhängig von den Übertragungs- kräften des Zapfwellentriebes, und der Art des Einsatzes. Längere Stillstandzeiten Wird die Maschine lange Zeit nicht benutzt, empfiehlt es sich, sie vor dem Abstellen zu reinigen und mit geeignetem Konservierungsmittel einzusprühen.