Seite 1
DATENPROJEKTOR MODELL PG-D3550W PG-D3050W PG-D2870W BEDIENUNGSANLEITUNG PG-D3550W/PG-D3050W...
Seite 2
WICHTIG • Um bei Verlust oder Diebstahl dieses Modell-Nr.: Projektors eine Meldung zu vereinfachen, sollten Sie die auf der Unterseite des Projektors angebrachte Modell- und Serien-Nr.: S e r i e n n u m m e r a u f s c h r e i b e n u n d sorgfältig aufbewahren.
Seite 3
The wire which is coloured brown must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured red. IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN. Autorisierter Repräsentant in der Europäischen Union SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg NUR E.U.
Seite 4
The supplied CD-ROM contains operation instructions in English, German, French, Spanish, Italian, Dutch, Swedish and Portuguese. Carefully read through the operation instructions before operating the projector. Die mitgelieferte CD-ROM enthält Bedienungsanleitungen in Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Niederländisch, Schwedisch und Portugiesisch. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Projektors sorgfältig durch.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Projektors sorgfältig durch. Einführung DEUTSCH WARNUNG: Helle Lichtquelle. Nicht in den Lichtstrahl schauen oder ihn direkt anschauen. Besonders Kinder sollten nicht direkt in den Lichtstrahl schauen. WARNUNG: Um das Risiko von elektrischem Schlag zu verringern, sollte dieses Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Tauschen Sie die Lampe vorsichtig gemäß der Anleitung auf den Seiten aus. * Sie können sich zwecks Austausch der Lampe auch an einen autorisierten Sharp- Projektor-Händler oder Kundendienstbetrieb in Ihrer Nähe wenden. * Wenn die neue Lampe nach dem Austausch ebenfalls nicht leuchtet, bringen Sie den Projektor zu einem...
Die Abbildungen und Bildschirmanzeigen in diesem Handbuch sind teilweise vereinfacht dargestellt und können daher von den tatsächlich vorhandenen abweichen. Die in dieser Anleitung gegebenen Beispiele beziehen sich auf das Modell PG-D3550W/PG-D3050W. Verwenden des Menübildschirms Wählen Sie aus dem Schnellstartmenü aus, welches eine Sammlung der am häufi...
Inhalt Vorbereitung Ausblenden des Bilds und Einführung vorübergehende Stummschaltung ..30 Größenänderungs-Modus ...... 31 Hinweise zur Verwendung des Benutzerhandbuchs ......3 Nützliche Funktionen Inhalt ............4 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ..6 Bedienung mit der Fernbedienung ..33 So greifen Sie auf die PDF- Anzeige und Einstellung des Benutzerhandbücher zu .....10 Unterbrechungstimers ......
Seite 9
Warnhinweise zur Lampe ......60 Austauschen der Lampe ......60 Entfernen und Installieren der Lampeneinheit ........61 Zurücksetzen des Lampen-Timers ..62 Aufbewahrung des Projektors ....63 Verwendung der Tragetasche ....63 Kompatibilitätsdiagramm .....64 Fehlerbehebung ........65 SHARP-Kundendienst ......67 Spezifi kationen ........68 Abmessungen ........69 Index .............70...
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG: Vor der ersten Inbetriebnahme dieses Gerätes sollten Sie diese Bedienungsanleitung durchlesen und für die Bezugnahme gut aufbewahren. Elektrische Energie kann viele nützliche Funktionen ausführen. Dieses Gerät wurde so konstruiert, dass es die Sicherheit von Personen gewährleistet. FALSCHE VERWENDUNG KANN ZU ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN ODER ZU EINEM BRAND FÜHREN.
Seite 11
b. Wenn Flüssigkeit in das Gerät eingedrungen 13. Schutz des Netzkabels ist oder Gegenstände hineingefallen sind. Netzkabel sollten nicht im Durchgangsbereich c. Wenn das Gerät mit Regen oder von Personen verlegt werden oder an Orten, Wasser in Kontakt gekommen ist. an denen Gegenstände auf sie gestellt oder d.
Seite 12
■ Verwenden Sie den Projektor in einer Höhe eine optimale Bildqualität aufrecht zu erhalten, von 2.300 m (7.500 Fuß) oder weniger. empfi ehlt SHARP, den Projektor keiner Feuchtigkeit, keinem Staub und keinem Warnung zur Anbringung des Zigarettenrauch auszusetzen. Wenn der Projektor derartigen Einfl...
Warnhinweis zur Verwendung des Verwenden des Projektors in anderen Projektors Ländern ■ ■ Wenn Sie beabsichtigen, den Projektor Die Netzspannung und die Steckerform längere Zeit nicht zu verwenden oder vor kann je nach Land oder Region variieren. dem Transport des Projektors, trennen Sie Wenn Sie den Projektor nicht in Ihrem sowohl das Netzkabel von der Heimatland verwenden, vergewissern Sie...
So greifen Sie auf die PDF-Benutzerhandbücher zu Die beiliegende CD-ROM enthält Benutzerhandbücher im PDF-Format in mehreren Sprachen. Um auf diese Handbücher zuzugreifen, muss auf Ihrem ® ® ® ® Computer Adobe Reader installiert sein (Windows oder Macintosh ® ® Sie können sich den Adobe Reader aus dem Internet (http://www.adobe.com) herunterladen.
■ Fernbedienungsempfänger AN-MR2 ■ 3 RCA auf 15-Pin-Mini-D-Sub-Kabel (10 n (3,0 m)) AN-C3CP2 Hinweis • Je nach Region können einzelne optionale Zubehörteile möglicherweise nicht im Lieferumfang enthalten sein. Wenden Sie sich an einen autorisierten Sharp-Projektor-Händler oder Kundendienstbetrieb in Ihrer Nähe.
Tastenbezeichnung und Tastenfunktion Die in dargestellten Seitenzahlen beziehen sich auf die Abschnitte in diesem Benutzerhandbuch, in denen die jeweiligen Themen erläutert werden. PG-D2870W PG-D2870W Vorderansicht Draufsicht Belüftungsauslass Temperatur-Warnanzeige Zoomring (außer PG-D2870W) Lampen-Anzeige Zum Vergrößern/Verkleinern des Bildes. Netz-Anzeige Fokussierring STANDBY/ON-Taste Zur Einstellung des Fokus. Zum Ein- und Ausschalten des Projektors Linsenklappe 26, 30...
Rückansicht (Anschlüsse) AUDIO 1-Eingangsanschluss LAN-Anschluss Anschluss für die Steuerung des Projektors COMPUTER/COMPONENT 1- mit Hilfe eines Computers über ein Netzwerk. Eingangsanschluss 21, 22 Anschluss für Computer-RGB- und RS-232C-Anschluss Komponenten-Signale. Anschluss zur Steuerung des Projektors mit einem Computer. S-VIDEO-Eingangsanshluss Anschluss zur Verbindung mit USB-Anschluss Videogeräten mit S-Video-Ausgängen.
Seite 18
Tastenbezeichnung und Tastenfunktion (Fortsetzung) Die in dargestellten Seitenzahlen beziehen sich auf die Abschnitte in diesem Benutzerhandbuch, in denen die jeweiligen Themen erläutert werden. 35, 33 L-CLICK/EFFECT-Taste • Zum Linksklicken, bei USB-Verbindung (mit einem USB-Kabel oder dem optionalen Fernbedienungsempfänger). • Für Änderung der Zeiger- oder des Punktbereichs. KEYSTONE-Taste Zum Einschalten des Trapezentzerrung- Modus.
Einlegen der Batterien Ziehen Sie den Zapfen am Deckel nach unten und nehmen Sie den Deckel in Pfeilrichtung ab. Legen Sie die Batterien ein. • Setzen Sie die Batterien mit richtiger Polung entsprechend den Markierungen m und n im Batteriefach ein. Setzen Sie den unteren Zapfen des Deckels in die Öffnung ein und drücken den Deckel bis zum hörbaren Einrasten auf.
Einfacher Start Dieser Abschnitt beschreibt den grundlegenden Betrieb (Verbindung von Projektor und Computer). Einzelheiten fi nden Sie auf den unter jedem Schritt angegebenen Seiten. Einstellung und Projektion In diesem Abschnitt wird das Anschließen des Projektors und des Computers anhand eines Beispiels erläutert. STANDBY/ON- STANDBY-Taste Taste...
4. Passen Sie das projizierte Bild mit der Setup-Anleitung an Nach dem Einschalten des Projektors erscheint die Setup-Anleitung. (Wenn „Setup-Anleitung“ auf „Ein“ gesetzt ist. Siehe Seite 49.) Folgen Sie den Schritten in der Setup-Anleitung und stellen Sie Fokussierung, Höhe (Winkel) und Bildschirmgröße ein. Nach dem Einstellen von Fokussierung, Höhe (Winkel) und Bildschirmgröße drücken Sie ENTER zum Beenden der Setup-Anleitung.
Platzieren Sie den Projektor in dem Abstand von der Leinwand, der für die gewünschte Bildgröße erforderlich ist. (Siehe Seite 19.) Anzeige von Projektionsbildgröße und Projektionsabstand Beispiel: 16:10 Signaleingang (Normal-Modus) [PG-D3550W/PG-D3050W] Bild-Größe 300" (762 cm) 200" (508 cm) 100" (254 cm) 40"...
[Menüeintrag ➞ „Hinten“] a Aufbau Deckenmontage Wir empfehlen den optionalen Sharp Deckenhalterungsadapter sowie die Deckenhalterung für diese Anbringung zu verwenden. Vor der Montage des Projektors wenden Sie sich an Ihren autorisierten Sharp-Projektor-Händler oder Kundendienstbetrieb in Ihrer Nähe zur Beschaffung des...
Je nach dem verwendeten Computer wird möglicherweise kein Bild projiziert, wenn der externe Ausgangs-Port des Computers nicht eingeschaltet ist. (Z.B. Drücken Sie die Tasten „Fn“ und „F5“ gleichzeitig bei Verwendung eines SHARP-Notebooks.) Zur Aktivierung des externen Ausgangs-Ports Ihres Computers siehe spezifi sche Anweisungen in der Bedienungsanleitung des Computers.
Seite 26
Anschließen des Projektors an andere Geräte (Fortsetzung) Anschluss am Anschluss am Ausrüstung Kabel angeschlossenen Gerät Projektor Video-Gerät HDMI-Kabel (im Handel erhältlich) HDMI HDMI- Ausgangsanschluss 3 RCA auf 15-Pin-Mini-D-Sub-Kabel COMPUTER/ (optional, AN-C3CP2) COMPONENT 1, 2 Komponenten- Video- Ausgangsanschluss S-Video- S-Videokabel (im Handel erhältlich) S-VIDEO Ausgangsanschluss Video-...
Seite 27
Ausrüstung Kabel angeschlossenen Gerät Projektor Audio-Gerät ø3,5 mm ø3,5 mm Durchm. Stereo- oder Mono- AUDIO 1 Audio- Audiokabel (im Handel oder als Sharp- Ausgangs- Ersatzteil QCNWGA038WJPZ erhältlich) anschluss RCA-Audio- RCA-Audiokabel (im Handel erhältlich) Ausgangs- anschluss AUDIO 2 Kabel für eine Kamera oder ein Videospiel...
Steuerung des Projektors über einen Computer Wenn der RS-232C-Anschluss mit dem Projektor über einen DIN-D-sub RS-232C-Adapter (mitgeliefert) und ein RS-232C serielles Steuerkabel (Cross-Kabel, im Handel erhältlich) verbunden ist, kann der Computer zur Steuerung des Projektors und Prüfung des Projektorzustands verwendet werden. Siehe „EINRICHTUNGS-ANLEITUNG“ auf der mitgelieferten CD-ROM für „RS-232C Technische Daten und Befehlseinstellungen“.
Anschluss an den LAN-Anschluss unter Verwendung eines LAN-Kables LINK-LED (grün) Leuchtet bei einer Verknüpfung. TX/RX-LED (gelb) Leuchtet, wenn Daten übertragen/empfangen werden. * Schließen Sie aus Sicherheitsgründen den LAN- Anschluss nicht mit Kabeln wie Telefonkabel an, dadurch kann eine Überspannung erzeugt werden. oder Computer An den LAN-Anschluss...
Ein- und Ausschalten des Projektors Info Einschalten des Projektors • Wenn „Neustart-Automatik“ auf „Ein“ gestellt ist: Wenn der Netzstecker von der Steckdose abgezogen ist oder der Hauptunterbrecherschalter ausgeschaltet ist, Beachten Sie, dass die Verbindungen zu wenn der Projektor eingeschaltet ist, schaltet der Projektor externen Geräten und zur Netzversorgung automatisch ein, wenn der Netzstecker in die Steckdose eingesteckt oder der Hauptunterbrecherschalter...
Bildprojektion Setup-Anleitung-Bild (Z.B. PG-D3550W/PG-D3050W) Über die Setup-Anleitung Nach dem Einschalten des Projektors erscheint der Bildschirm mit der Setup- Anleitung, um Sie beim Projektor-Setup zu unterstützen. Anleitungseinträge 1 FOCUS 2 HEIGHT ADJUST 3 ZOOM* Drücken Sie ENTER zum Verlassen des Bildschirms der Setup-Anleitung.
Bildprojektion (Fortsetzung) 2 Anpassen der Höhe Die Höhe des Projektors kann mithilfe der Einstellfüße an der Vorder- und Hinterseite des Projektors angepasst werden. Wenn die Leinwand über dem Projektor aufgestellt ist, können Sie die Höhe des Projektionsbilds durch Einstellung des Projektors anpassen.
Korrektur dieser trapezförmigen Verschiebung wird als Schrägprojektionskorrektur bezeichnet. Hinweis • Die Trapezkorrektur kann bis zu einem Winkel von etwa ±40 (PG-D3550W/D3050W)/±25 (PG- D2870W) Grad justiert werden, und die Leinwand RETURN-Taste kann auf einen Winkel von etwa ±40 (PG- D3550W/D3050W)/±25 (PG-D2870W) Grad KEYSTONE-Taste gestellt werden (Wenn der Größe-ändern-Modus...
Bildprojektion (Fortsetzung) Umschalten des Eingangsmodus INPUT-Tasten INPUT-Tasten Wählen Sie den Eingangsmodus für das AV MUTE-Taste AV MUTE-Taste angeschlossene Gerät aus. Drücken Sie INPUT um sich die VOL +/– (Lautstärke)- VOL +/– (Lautstärke)- EINGANG-Liste anzeigen zu lassen. Tasten Tasten Verwenden Sie INPUT , um den Eingangsmodus auszuwählen und verwenden Sie O/Q, um den O/Q-Tasten...
Größenänderungs-Modus Mit dieser Funktion können Sie den Größenänderungs-Modus benutzerdefi niert anpassen, um das Eingangsbild zu optimieren. Je nach dem Eingangssignal können Sie ein gewünschtes Bild wählen. RESIZE- RESIZE- Drücken Sie RESIZE. Taste Taste • Hinweise zur Einstellung über den Menübildschirm fi nden Sie auf Seite 47. COMPUTER NORMAL VOLL...
Seite 36
Bildprojektion (Fortsetzung) VIDEO/DTV Eingangssignal Ausgabebild Video/DTV Bild-Typ NORMAL BER.-ZOOM V-STRECKEN 16:9 4:3-Bildseitenverhältnis 480I, 480P, 576I, 576P, NTSC, PAL, SECAM Verschmälern Letterbox 16:9-Bildseitenverhältnis 720P, 1035I, 1080I, 1080P 16:9-Bildseitenverhältnis —*2 16:9-Bildseitenverhältnis 540P 16:9-Bildseitenverhältnis (4:3 Seitenverhältnis auf 16:9-Bildwand) : Abgeschnittener Bereich, in welchem die Bilder nicht projiziert werden können : Bereich, in dem das Bild im Originalsignal nicht enthalten war *1 Die Bildverschiebung-Funktion kann für diese Bilder verwendet werden.
Bedienung mit der Fernbedienung BREAK TIMER-Taste Anzeige des Zeigers FREEZE-Taste MAGNIFY-Tasten Drücken Sie POINTER und drücken dann P/R/O/Q auf der Fernbedienung, POINTER-Taste um den Zeiger zu bewegen. • Drücken Sie EFFECT für Änderung des SPOT-Taste Zeigersymbols (5 Typen). Stern Finger1 Finger2 Herz Unterstrei c hungszei c hen...
Bedienung mit der Fernbedienung (Fortsetzung) Auto-Sync. Anzeige einer Vergrößerung (Auto-Sync-Anpassung) eines Bildteils Die Auto-Sync-Funktion arbeitet, wenn Grafi ken, Tabellen und andere Abschnitte nach dem Einschalten des Projektors des projizierten Bildes können vergrößert Eingangssignale erkannt werden. werden. Dies ist nützlich, wenn detaillierte Erklärungen nötig sind.
über Fernbedienung zu steuern. Einzelheiten siehe Bedienungsanleitung des Empfängers. Verbindung über ein USB-Kabel Computer Empfänger An den USB-Anschluss (optional, AN-MR2) An den USB-Anschluss USB-Kabel (im Handel oder als Sharp-Ersatzteil QCNWGA014WJPZ erhältlich) PAGE UP/ PAGE UP/ Der Maus-Zeiger kann nach PAGE DOWN-Tasten PAGE DOWN-Tasten dem Anschluss folgender-...
Português Seite Farbeinstellungen [Ein/Aus] Informationen Seite Seite C.M.S. Zum vollständigen Menü Seite Seite Film-Modus Auto Seite *1 Einstellbereich für PG-D3550W/D3050W. *2 Einstellbereich für PG-D2870W. Stufe 1 Stufe 2 Seite Stufe 3 Eco+Leise [Ein/Aus] Seite Reset Farbeinst.-Farbton Seite Farbeinst.-Sättigung Seite Farbeinst.-Wert...
„Signalanpassung (SIG-ANP)“-Menü „Bildschirmeinstellung (BLD-ANP)“-Menü Hauptmenü Untermenü Hauptmenü Untermenü Clock -150 +150 SIG-ANP BLD-ANP Größe ändern Normal Voll Seite Seite Seite Phase P. für P. Bereichszoom Bildversch. H-Pos -150 +150 V-Strecken Seite V-Pos 16:9 Reset Tra.-Entz. Seite +80 *1 +50 *2 Seite Auflösung Seite...
Menüeinträge (Fortsetzung) „Projektoreinstellung (PRJ-ANP1/2)“-Menü „Netzwerk“-Menü Hauptmenü Untermenü Hauptmenü PRJ-ANP1 Auto-Sync. [Ein/Aus] Netzwerk Kennwort [Ein/Aus] Seite Seite Seite Seite Automatisch aus [Ein/Aus] DHCP-Client [Ein/Aus] Seite Seite Neustart-Automatik [Ein/Aus] TCP/IP Seite Seite Lautsprecher [Ein/Aus] Netzwerkeinstellungen Seite zurücksetzen Seite 9600bps RS-232C 38400bps Seite Netzwerk neu starten 115200bps Seite...
Verwenden des Menübildschirms Wählen Sie aus dem Schnellstartmenü aus, welches eine Sammlung der am häufi gsten verwendeten Funktionen ist oder aus dem vollständigen Menü, welches umfassendere Einstellungen und Anpassungen ermöglicht. Einstellungstasten (P/R/O/Q) ENTER-Taste MENU-Taste ENTER-Taste Einstellungstasten (P/R/O/Q) RETURN-Taste • Drücken Sie RETURN zum Zurückschalten zum vorherigen Bild, wenn das Menü...
Verwenden des Menübildschirms (Fortsetzung) Schnellstartmenü Die folgenden Positionen können im Schnellstartmenü konfi guriert werden. Verfügbare Elemente Beschreibung Eingangssuchestart Sucht automatisch nach dem passenden Eingabemodus und schaltet darauf um. Ein Druck auf die Bedientaste während der Eingabesuche, bricht die Suche ab. Aufl...
Drücken Sie P oder R und wählen Bild Bild PRJ1 PRJ1 PRJ2 PRJ2 Netz Netz Sie „Helligk.“ zum Einstellen. Bildmodus Bildmodus Standard Standard • Der ausgewählte Eintrag wird hervorgehoben. Kontrast Kontrast Helligk. Helligk. Blau Blau Farb Temp Farb Temp BrilliantColor BrilliantColor Farbeinstellungen Farbeinstellungen...
Bildanpassung („Bild“-Menü) Menübetrieb n Seite Q SEITE1 Q SEITE2 Bild PRJ1 PRJ2 Netz Bild PRJ1 PRJ2 Netz Bildmodus Standard Bildmodus Standard Kontrast Helligk. Farb Temp Farbe BrilliantColor Tönung Farbeinstellungen Schärfe C.M.S. Film-Modus Auto Blau Stufe 2 Eco+Leise Reset WÄ./EINS. WÄ./EINS. 1 Auswählen des Bildmodus Die Vorgabeeinstellung für jeden Eintrag bei Wahl von Bildmodus Verfügbare...
Menübetrieb n Seite 2 Anpassen des Bildes 4 Einstellen der Farben Über die Funktion Farbeinstellung können O-Taste Q-Taste Anpassungselemente „Farbton“, „Sättigung“ und „Wert“ getrennt für Kontrast Zum Verringern Zum Erhöhen die sechs Hauptfarben des Farbenkreises des Kontrasts. des Kontrasts. eingestellt werden. Helligk.
Bildanpassung („Bild“-Menü) (Fortsetzung) Menübetrieb n Seite 5 Auswahl des Film-Modus 7 Eco+Leise Diese Funktion liefert eine hochqualitative Verfügbare Wiedergabe der Bilder, die ursprünglich bei 24 fps Helligkeit und Leistungsaufnahme Elemente projiziert wurden, wie zum Beispiel Filme auf DVD. Etwa 65% Verfügbare 100% Beschreibung...
Signalanpassung („SIG-ANP“-Menü) Menübetrieb n Seite Bild SIG-ANP PRJ1 PRJ2 Netz Clock Phase H-Pos V-Pos Reset Auflösung 1024 x 768 Signaltyp Auto Standard Dynamischer Bereich Standard Videosystem Auto EDID Auswahl Videoeinr. 0 IRE Signal-Info 1024 x 768 48.3 kHz / V 60.0 WÄ./EINS.
Signalanpassung („SIG-ANP“-Menü) (Fortsetzung) Menübetrieb n Seite 5-1 EDID Auswahl 6 Einstellen der Video-Einstellung EDID (Extended Display Identifi cation Data) Verfügbare sind die Daten, die einen Computer in die Beschreibung Elemente Lage versetzen, die richtigen Display- 0 IRE Stellt den Schwarzpegel auf 0 IRE ein. Einstellungen vorzunehmen.
Bildposition Hinweis Sie können das projizierte Bild senkrecht verschieben. • Die Trapezkorrektur kann bis zu einem Winkel von etwa ±40 (PG-D3550W/D3050W)/±25 (PG-D2870W) Grad justiert werden (Wenn der Größe-ändern-Modus auf „NORMAL“ gestellt ist). • Sie können auch KEYSTONE an der Fernbedienung drücken, um die Trapezkorrektur zu justieren.
Anpassen des projizierten Bildes („BLD-ANP“-Menü) (Fortsetzung) Menübetrieb n Seite 4 Overscan einstellen 6 Closed Caption Diese Funktion ermöglicht es Ihnen den <Nur für die amerikanischen Länder> Overscan-Bereich einzustellen (Wiedergabebereich). Info • Diese Funktion steht für NTSC3.58-Signal zur Verfügbare Beschreibung Verfügung. Elemente •...
Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, das Bild auf eine farbige (weiß oder dunkelgrün) Verfügbare Oberfl äche oder Wand zu projizieren, ohne Beschreibung Elemente einen Bildschirm zu verwenden. Logo Sharp-Logobildschirm Blau Blauer Bildschirm Verfügbare Beschreibung Elemente Kein — Die Wandfarbenfunktion wurde 8 Wählen der Setup-...
Wenn Sie die Tasten am Projektor bei der • Wenn Sie den Schlüsselcode vergessen haben, wenden Einstellung Ihres Schlüsselcodes verwendet Sie sich an einen autorisierten Sharp-Projektor-Händler haben, kann der Schlüsselcode nicht mit der Fernbedienung aufgehoben werden. oder Kundendienstbetrieb in Ihrer Nähe (siehe Seite 67).
Anpassen der Projektorfunktion („PAJ-ANP1/2“-Menü) (Fortsetzung) Menübetrieb n Seite Aufheben der Tastensperre 8 Tastensperre-Funktion Halten Sie ENTER am Projektor etwa 5 Sekunden lang gedrückt. Verwenden Sie diese Funktion zum Sperren der Bedientasten am Projektor. Bildschirmanzeige Diese Funktion kann eingestellt werden, indem man entweder den Menübildschirm Tastensperren-Funktion AUS oder ENTER am Projektor verwendet.
Menübetrieb n Seite Einstellung des Betriebs ® Link der FUNCTION-Taste Schauen Sie in die BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR STEREOSKOPE 3D-PROJEKTION, die Sie können der Taste FUNCTION auf der Fernbe- separat angeboten wird. dienung eine der folgenden Funktionen zuweisen. Die zugewiesene Funktion kann ausgeführt wer- ®...
Einstellung des Projektornetzwerk-Umfeldes („Netzwerk“-Menü) Menübetrieb n Seite Bild PRJ1 PRJ2 Netzwerk Kennwort DHCP-Client TCP/IP Netzwerkeinstellungen zurücksetzen Netzwerk neu starten X X X . X X X . X X X . X X X IP-Adresse MAC-Adresse X X : X X : X X : X X : X X : X X Projektor XX-XX XX Link...
Menübetrieb n Seite 2 DHCP Client-Einstellung Verfügbare Elemente Beschreibung IP-Adresse Werksseitige Vorgabeeinstellung: Schließen Sie das LAN-Kabel vor dem Einschalten 192.168.150.002 des Projektors an. Wenn nicht, arbeitet die DHCP- Geben Sie eine für das Netzwerk Client-Funktion nicht. geeignete IP-Adresse ein. Subnet Mask Werksseitige Vorgabeeinstellung: Verfügbare Elemente Beschreibung...
Einstellung des Projektornetzwerk-Umfeldes („Netzwerk“-Menü (Fortsetzung) Menübetrieb n Seite 6 Bestätigen der Projektor-Information Sie können die folgenden Positionen bestätigen. Verfügbare Beschreibung Elemente IP-Adresse Die IP-Adresse des Projektors wird angezeigt. MAC-Adresse Die für den Projektor eingegebene MAC-Adresse wird angezeigt. Projektor Der Projektorname wird angezeigt. Link Zeigt den Netzwerkverbindungsstatus an.
Wartung Reinigen des Projektors Reinigen der Linse ■ ■ Stellen Sie vor der Reinigung des Projektors Verwenden Sie zur Reinigung der Linse ein sicher, dass der Netzstecker abgezogen ist. handelsübliches Gebläse oder Linsenreinigungstuch ■ Das Gehäuse sowie das Bedienfeld bestehen aus (für Glaser und Kameraobjektive.) Verwenden Sie Kunststoff.
Wartungsanzeigen ■ Die Warnanzeigen (Netz-Anzeige, Lampen-Anzeige und Temperatur-Warnanzeige) auf dem Projektor weisen auf Funktionsstörungen hin. ■ Wenn eine Funktionsstörung auftritt, beginnt die Temperatur-Warnanzeige oder die Lampen- Anzeige zu leuchten, und der Projektor wechselt in den Standby-Modus. Führen Sie die folgenden Schritte aus, nachdem der Projektor in den Standby-Modus gewechselt ist. Temperatur-Warnanzeige Draufsicht Lampen-Anzeige...
Stellen Sie den Projektor so auf, dass er ordnungsgemäß belüftet wird. (Siehe Seite 8.) • Defekter Lüfter • Bringen Sie den Projektor zu • Fehler im internen einem autorisierten Sharp- Kreislauf Projektor-Händler oder • Verstopfter Kundendienstbetrieb in Ihrer Belüftungseinlass Nähe. (Siehe Seite 67.) Lampen- Grün...
■ Tauschen Sie die Lampe vorsichtig gemäß der Anleitung in diesem Abschnitt aus. * Sie können sich zwecks Austausch der Lampe auch an einen autorisierten Sharp-Projektor- Händler oder Kundendienstbetrieb in Ihrer Nähe wenden. * Wenn die neue Lampe nach dem Austausch ebenfalls nicht leuchtet, bringen Sie den Projektor zu einem...
Entfernen und Installieren der Lampeneinheit Warnung! • Nehmen Sie die Lampeneinheit nicht direkt Optionales Optionales Lampeneinheit Lampeneinheit nach der Verwendung des Projektors heraus. Zubehör Zubehör D350 D350 Sie könnten sich ändernfalls an der heißen Lampe verbrennen. Info • Berühren Sie nicht die Glasoberfl äche der Lampe sowie das Innere des Projektors.
Hinweise zur Lampe (Fortsetzung) Nehmen Sie die Lampeneinheit heraus. • Lösen Sie die Befestigungsschraube von der Lampeneinheit. Fassen Sie die Lampeneinheit, und ziehen Sie sie in Pfeilrichtung. Halten Sie die Lampeneinheit dabei Befestigungsschraube Befestigungsschraube stets waagerecht, und neigen Sie sie nicht. Setzen Sie die neue Lampeneinheit ein.
Aufbewahrung des Projektors Verwendung der Tragetasche Wenn Sie den Projektor aufbewahren, schließen Sie die Linsenklappe und verstauen ihn dann in der mitgelieferten Tragetasche. Öffnen Sie die Abdeckung der Tragetasche. • Das Innenpolster ausklappen. Den Projektor in die Tragetasche legen. Linsenklappe Info •...
Fehlerbehebung Problem Prüfen Seite • Das Netzkabel des Projektors ist nicht mit einer Steckdose verbunden. • Die angeschlossenen externen Geräte sind ausgeschaltet. – • Die Linsenklappe ist geschlossen. 26, 30 • Es ist nicht der richtige Eingangsmodus ausgewählt. • Die AV-STMHALT-Funktion arbeitet. •...
Seite 70
Fehlerbehebung (Fortsetzung) Problem Prüfen Seite • Siehe unter „Wartungsanzeigen“. Die Wartungsanzeige am Projektor leuchtet oder blinkt rot. • Ändern Sie die Einstellung für den Signaltyp. Das Bild ist bei der Wiedergabe über COMPUTER (YPbPr)/ HDMI (YPbPr) grünstichig. Das Bild ist bei der Wiedergabe über COMPUTER (RGB)/ HDMI (RGB) rotstichig...
Wenn Sie beim Aufstellen oder beim Betrieb des Projektors auf Probleme stoßen, lesen Sie bitte zuerst den Abschnitt „Fehlerbehebung“ auf den Seiten und 66. Wenn dieses Bedienungshandbuch Ihre Frage nicht beantwortet, wenden Sie sich an eine der unten aufgelisteten SHARP-Kundendienststellen. Sharp Electronics Corporation Benelux SHARP Electronics Benelux BV...
6,2 lbs. (2,8 kg) 6,4 lbs. (2,9 kg) Bedingt durch fortlaufende technische Verbesserungen behält sich SHARP das Recht vor, das Design und die Spezifi kationen ohne vorherige Ankündigung ändern zu können. Die angegebenen Leistungswerte stellen die Nennwerte einer in Serienherstellung produzierten Einheit dar. Geringe Abweichungen bei einzelnen Geräten sind möglich.