Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

LED
IP PAR
SCL Outdoor Spotlight
Bedienungsanleitung
User Manual
LED IP PAR 3x9W SCL
Wetterfester (IP65) Schweinwerfer mit 3 SCL-LEDs und RGB/CW/WW/A/UV-Farbmischung
Weatherproof (IP65) spotlight with 3 SCL LEDs and RGB/CW/WW/A/UV color mixing
STAND
DMX
ALONE
No. 51914235
www.eurolite.de
MASTER
REMOTE
SLAVE
CONTROL
SCL
RGB/CW/WW/A/UV
IP65
STROBE
15°

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für EuroLite LED IP PAR 3x9W SCL

  • Seite 1 IP PAR SCL Outdoor Spotlight Bedienungsanleitung User Manual LED IP PAR 3x9W SCL Wetterfester (IP65) Schweinwerfer mit 3 SCL-LEDs und RGB/CW/WW/A/UV-Farbmischung Weatherproof (IP65) spotlight with 3 SCL LEDs and RGB/CW/WW/A/UV color mixing STAND MASTER REMOTE RGB/CW/WW/A/UV STROBE ALONE SLAVE CONTROL IP65 15°...
  • Seite 2 Diese Bedienungsanleitung gilt für die Artikelnummer / This user manual is valid for the article number: 51914235 Das neueste Update dieser Bedienungsanleitung finden Sie im Internet unter: You can find the latest update of this user manual in the Internet under: www.eurolite.de 2/32 00129734, Version 1.0...
  • Seite 3 • Stufenlose RGB/CW/WW/A/UV-Farbmischung, Farbwechsel, Farbüberblendung, Dimmer und Strobe- Effekt • Adressierung und Einstellung über Steuereinheit mit LCD-Anzeige und 4 Tasten • Bequeme Fernsteuerung per mitgelieferter IR-Fernbedienung EUROLITE IR-7 • 2 Diffusorscheiben (40° und 15x60°) optional erhältlich, nicht im Lieferumfang enthalten • DMX512-Steuerung über jeden handelsüblichen DMX-Controller möglich •...
  • Seite 4 SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG! Lesen Sie aufmerksam die Sicherheitshinweise und benutzen Sie das Produkt nur wie in dieser Anleitung beschrieben, damit es nicht versehentlich zu Verletzungen oder Schäden kommt. Verwendungszweck • Das Produkt dient zur Beleuchtung im Innen- und Außenbereich und ist nach IP65 aufgebaut. Es darf im Betrieb im Innen- und Außenbereich montiert und betrieben werden und ist nicht dimmbar.
  • Seite 5 Warnung vor Verbrennung und Brand • Der zulässige Umgebungstemperaturbereich (Ta) beträgt -5 bis +45 °C. Verwenden Sie das Gerät niemals außerhalb dieses Temperaturbereichs. • Die Gehäusetemperatur (Tc) kann im Betrieb bis zu 50 °C betragen. Vermeiden Sie den Kontakt mit Personen oder Gegenständen.
  • Seite 6 GERÄTEBESCHREIBUNG (1) Infrarotsensor für die Fernbedienung (7) Bedientasten mit LCD-Anzeige (2) 9-W-RGB/CW/WW/A/UV-LEDs (8) Druckausgleichsstopfen (3) Gehäuse (9) DMX-Ausgang (4) Feststellschraube (10) Netzanschluss (5) DMX-Eingang (11) Netzausgang (6) Fangseilöse (12) Montagebügel 171 mm 215 mm 6/32 00129734, Version 1.0...
  • Seite 7 INSTALLATION WARNUNG! Verletzungsgefahr durch Herabfallen Über Kopf installierte Geräte können beim Herabstürzen erhebliche Verletzungen verursachen! Stellen Sie sicher, dass das Gerät sicher installiert ist und nicht herunterfallen kann. Die Montage darf nur durch eine Fachkraft erfolgen, die mit den Gefahren und den einschlägigen Vorschriften hierfür vertraut ist.
  • Seite 8 DMX512-ANSTEUERUNG Gerät 1 Gerät 2 Gerät 3 Startadresse 1 Startadresse 14 Startadresse 27 DMX-Controller Program Chase32 Step100 Für die Ansteuerung des Geräts per DMX512 ist eine Datenverbindung notwendig. Das Gerät verfügt dazu über 3-polige XLR-Anschlüsse. Verbinden Sie den Ausgang Ihres Controllers mit dem DMX-Eingang DMX IN des Geräts über ein DMX- Kabel.
  • Seite 9 Betriebsart. Nehmen Sie nun die notwendigen Menüeinstellungen für die jeweilige Betriebsart mit den Bedientasten vor. Auch wenn Sie das Gerät vom Stromnetz trennen, bleiben alle Einstellungen gespeichert. Das Gerät kann entweder im Standalone-Modus über das Bedienfeld und die Fernbedienung EUROLITE IR-7 oder im DMX-gesteuerten Modus über einen handelsüblichen DMX-Controller betrieben werden.
  • Seite 10 Standalone-Betrieb Farbvoreinstellungen Im Modus STATIC strahlt das Gerät konstant in einer von 28 vorgegebenen Farben. Drücken Sie die Taste MENU so oft, bis das Display die Betriebsart STATIC anzeigt. Bestätigen Sie mit der Taste ENTER. Wählen Sie mit den Tasten UP und DOWN die gewünschte Farbe. Bestätigen Sie mit der Taste ENTER. Automatikbetrieb Im Automatikbetrieb stehen 9 verschiedene Showprogramme zur Verfügung die mit einer einstellbaren Geschwindigkeit ablaufen.
  • Seite 11 Strobe-Effekt Im Modus FLASH lässt sich die Geschwindigkeit für den Strobe-Effekt einstellen. Drücken Sie die Taste MENU so oft, bis das Display das Menü FLASH anzeigt. Bestätigen Sie mit der Taste ENTER. Wählen Sie mit den Tasten UP und DOWN die gewünschte Geschwindigkeit (00-99). Bestätigen Sie mit der Taste ENTER.
  • Seite 12 Fernbedienung IR-7 Das Gerät muss für die Ansteuerung per Fernbedienung aktiviert werden. Wählen Sie dazu im Menüpunkt INFRARED die Einstellung ON. Halten Sie beim Betätigen einer Taste die Fernbedienung immer in Richtung des Sensors auf der Gerätevorderseite. Zwischen Fernbedienung und Sensor muss Sichtverbindung bestehen.
  • Seite 13 DMX-Betrieb Anzahl der DMX-Kanäle und DMX-Startadresse einstellen Für den Betrieb über einen Controller mit DMX512-Protokoll verfügt das Gerät über 13 Steuerkanäle. Es kann aber auch in einen Modus mit 3, 5, 7 oder 9 Kanälen umgeschaltet werden, wenn andere Funktionen benötigt werden.
  • Seite 14 210 – 219 Pink 220 – 255 Voll an 000 – 009 Keine Funktion 010 – 034 Automatisches Programm 1 035 – 059 Automatisches Programm 2 060 – 084 Automatisches Programm 3 085 – 109 Automatisches Programm 4 Interne Programme 110 –...
  • Seite 15 13-Kanal-Modus Kanal Wert Funktion 000 – 255 Gesamthelligkeit 0-100% Master-Dimmer 000 – 009 Keine Funktion Strobe-Effekt 010 – 255 Strobe mit zunehmender Geschwindigkeit 000 – 255 Rot 0-100% 000 – 255 Grün 0-100% 000 – 255 Blau 0-100% 000 – 255 Kaltweiß...
  • Seite 16 REINIGUNG UND WARTUNG Das Gerät sollte äußerlich in regelmäßigen Abständen von Verunreinigungen wie Staub usw. gereinigt werden. Insbesondere die Linsen sollten sauber sein, damit das Licht mit maximaler Helligkeit abgestrahlt werden kann. Trennen Sie das Gerät vom Netz und lassen Sie es abkühlen, bevor Sie mit der Reinigung beginnen. Reinigen Sie die Oberflächen mit einem fusselfreien, angefeuchteten Tuch.
  • Seite 17 EUROLITE Sicherungsseil A 3x600mm bis 5kg, silber Best.-Nr. 58010310 PSSO DMX Kabel IP65 3pol 1,5m sw Best.-Nr. 3022783A EUROLITE Kombikabel DMX IP T-Con/3 Pin XLR 1,5m Best.-Nr. 30227790 EUROLITE Diffusorscheibe 40° für IP PAR-3 Best.-Nr. 51914244 EUROLITE Diffusorscheibe 15x60° für IP PAR-3 Best.-Nr.
  • Seite 18 • Stepless RGB/CW/WW/A/UV color blend, color change, color fade, dimmer and strobe effect • Addressing via control panel with LCD screen and four operating buttons • Convenient wireless control via included IR remote control EUROLITE IR-7 • 2 diffuser covers (40° und 15x60°) optionally available, not included in delivery •...
  • Seite 19 SAFETY INSTRUCTIONS WARNING! Please read the safety warnings carefully and only use the product as described in this manual to avoid accidental injury or damage. Intended use • This device is a spotlight for creating decorative lighting effects. This device is designed for professional use in the field of event technology, e.g.
  • Seite 20 Warning – risk of burns and fire • The admissible ambient temperature range (Ta) is -5 to +45°C. Do not operate the device outside of this temperature range. • The housing temperature (Tc) can be up to 50°C during use. Avoid contact by persons and materials. •...
  • Seite 21 DESCRIPTION OF THE DEVICE 1) Infrared sensor for the remote control (7) LCD display and operating buttons (2) 9 W RGB/CW/WW/A/UV LEDs (8) Pressure compensation plug (3) Housing (9) DMX output (4) Fixation screw (10) Power input (5) DMX input (11) Power output (6) Safety rope (12) Mounting bracket...
  • Seite 22 INSTALLATION WARNING! Risk of injury caused by falling objects Devices in overhead installations may cause severe injuries when crashing down. Make sure that the device is installed securely and cannot fall down. The installation must be carried out by a specialist who is familiar with the hazards and the relevant regulations. The device may be placed on the floor by unfolding the brackets or fastened to a truss or similar rigging structure.
  • Seite 23 DMX512 CONTROL Device 1 Device 2 Device 3 Start Address 1 Start Address 14 Start Address 27 DMX Controller Program Chase32 Step100 A DMX512 data link is required in order to control the device via DMX. The device provides 3-pin XLR connectors for DMX connection.
  • Seite 24 The operating modes can be selected by means of the display and the control buttons. All settings remain stored even if the device is disconnected from the mains. The device can be operated in stand-alone mode via the control board and the EUROLITE IR-7 remote control or in DMX-controlled mode via any commercial DMX controller.
  • Seite 25 Stand-alone mode Preset colors In the STATIC mode the device will constantly emit one of 28 preset colors. Press the MENU button so many times until STATIC is indicated in the display. Confirm with the ENTER button. Use the buttons UP and DOWN to adjust the desired color. Confirm with the ENTER button. Automatic mode In automatic mode, 9 show programs are available that run at an adjustable speed.
  • Seite 26 Interconnecting several devices (master/slave operation) Several devices may be interconnected (max. 32). Then all slave units can be synchronized and controlled with the master unit without the need for a DMX controller. The devices must be set to the corresponding operating modes.
  • Seite 27 DMX operation Setting the number of DMX channels and the DMX starting address For operation with a controller with DMX512 protocol, the device is equipped with 13 control channels. However, it can also be switched to a mode with 3, 5, 7 or 9 channels if different functions are required. Tobe able to operate the device with a DMX controller, the DMX starting address must be set.
  • Seite 28 220 – 255 Full on 000 – 009 No function 010 – 034 Auto program 1 035 – 059 Auto program 2 060 – 084 Auto program 3 085 – 109 Auto program 4 Internal programs 110 – 134 Auto program 5 135 –...
  • Seite 29 13-channel mode Channel Value Function 000 – 255 Total brightness 0-100 % Master dimmer 000 – 009 No function Strobe 010 – 255 Strobe slow > fast 000 – 255 Red 0-100% 000 – 255 Green 0-100% 000 – 255 Blue 0-100% 000 –...
  • Seite 30 CLEANING AND MAINTENANCE The outside of the device should be cleaned periodically to remove contaminants such as dust etc. The lenses, in particular, should be clean to ensure that light will be emitted at maximum brightness. Disconnect the device from power and allow it to cool before cleaning. Clean the surface with a soft lint-free and moistened cloth.
  • Seite 31 1 x Button cell 3.0 V CR2025 lithium manganese (provided) Accessories EUROLITE TPC-10 Coupler, black No. 59006858 EUROLITE Safety Bond A 3x600mm up to 5kg, silver No. 58010310 PSSO DMX cable IP65 3pin 1.5m black No. 3022783A EUROLITE Combi Cable DMX IP T-Con/3 Pin XLR 1,5m No.
  • Seite 32 Eurolite is a brand of Steinigke Showtechnic GmbH Andreas-Bauer-Str. 5 97297 Waldbüttelbrunn Germany D00129734 Version 1.0 Publ. 15/07/2020...