AR
IT
Nella progettazione dell'impianto illuminotecnico ed elettrico, determinare le correnti massime
ammissibili, considerando i seguenti fattori:
- 16A:corrente nominale ammessa dalle morsettiere;
- coeffi ciente di sicurezza per tenere conto delle sovratensioni e contemporaneità;
- corrente nominale assorbita dai singoli art.
E' buona norma evitare di far lavorare i conduttori dei cavi ai massimi valori.
EN
When planning the lighting and electrical system, determine the maximum permitted current,
taking into account the following factors:
- 16A:the nominal current permitted by terminal blocks;
- safety coeffi cient to allow for excess voltage and contemporaneity;
- the nominal current absorbed by single art.
It is recommended that the wires inside the cables are made to operate at the maximum values.
ES
Durante la proyectación de la instalación luminotécnica y eléctrica, determinar las corrientes
máximas permitidas, en consideración de los factores siguientes:
- 16A:corriente nominal permitida de las borneras;
- coefi ciente de seguridad para considerar sobretensiones y contemporaneidades;
- corriente nominal absorbida por los art. individuales.
Se aconseja evitar que los conductores de cables trabajen con valores máximos.
AR
IT
Richiudendo il prodotto evitare di schiacciare i cavi elettrici e di lasciare il cavetto di
sicurezza all'esterno, compromettendo la corretta chiusura del prodotto.
EN
When closing the product, do not compress the electrical cables and do not leave the
safety cable outside, as this would cause the product to close incorrectly.
ES
Cuando cierre el producto, tenga cuidado de no aplastar los cables eléctricos ni dejar el
cable de seguridad fuera, porque perjudicaría el cierre correcto del producto.
16A
4,2 Nm
AR
N.B.: DURANTE L'INSTALLAZIONE DEL SISTEMA RISPETTARE SCRUPOLOSAMENTE
IT
LE NORME IMPIANTISTICHE VIGENTI.
N.B.: WHEN INSTALLING THE SYSTEM STRICTLY COMPLY WITH ALL REGULATIONS
EN
ON INSTALLATION IN FORCE.
N.B.: DURANTE LA INSTALACIÓN DEL SISTEMA RESPETAR ESCRUPULOSAMENTE
ES
LAS NORMAS DE INSTALACIÓN VIGENTES.
AR
iGuzzini
IT
N.B.: Per la sostituzione del LED contattare l'azienda iGuzzini.
EN
N.B.: For information on LED replacement please contact iGuzzini.
ES
NOTA: Para sustituir el LED llame a la empresa iGuzzini.
AR
IT
In caso di rottura del vetro il prodotto non può essere utilizzato, contattare il costruttore
per la sua sostituzione.
EN
Should the glass break, the product cannot be used and you should contact the manu-
facturer for its replacement.
ES
No utilizar el producto en caso de ruptura del vidrio y contactar el fabricante para la sustitución.
7
LED
Headquarters iGuzzini illuminazione spa
via Mariano Guzzini, 37 - 62019 Recanati Italy