Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
Auna TBA-928
o cerca il
tuo prodotto tra le
migliori offerte di Personal Audio e Hi-Fi

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für auna multimedia TBA-928

  • Seite 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Auna TBA-928 o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Personal Audio e Hi-Fi...
  • Seite 3 Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Geräts. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
  • Seite 4 WARNUNG VORSICHT: DAS GEHÄUSE NICHT ÖFFNEN, UM EINEN STROMSCHLAG UND ERNSTE PERSONENVERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN. IM INNEREN KEINE VOM KUNDEN ZU WARTENDEN KOMPONENTEN. WENDEN SIE SICH AUSSCHLIESSLICH AN QUALIFIZIERTE FACHLEUTE. WARNUNG. UM DIE GEFAHR EINES BRANDS ODER EINES STROMSCHLAGS ZU VERRINGERN, DAS GERÄT NICHT IN WASSER, REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUSZUSETZEN.
  • Seite 5 SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die Anleitung. Alle Anwendungshinweise müssen vor der Verwendung des Geräts gelesen werden. • Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für den späteren Gebrauch auf. • Die Richtlinien für Aufmerksamkeit, Verwendung und Sicherheit müssen eingehalten werden. • Das Gerät darf nicht in der Nähe von Wasser verwendet oder mit Feuchtigkeit in Berührung gebracht werden.
  • Seite 6 • Der Netzstecker des Geräts darf nicht zugestellt sein und muss bei bestimmungsgemäßer Verwendung leicht zugänglich sein. • Die Batterie darf keiner übermäßigen Hitze wie Sonne, Feuer oder dergleichen ausgesetzt werden. • Übermäßiger Schalldruck von Ohrhörern und Kopfhörern kann zu Hörverlust führen.
  • Seite 7 GERÄTEÜBERSICHT Staubschutzdeckel Lautsprecher links 3,5-mm-Kopfhörerbuchse Standby-Anzeige Ein-/Aus-Schalter/ Lautstärke-Regler Lautsprecher rechts 45 U/min Puck Wahl der Abspielgeschwindigkeit 33/45 U/min Tonarmstütze 10 Line-Out-Buchse (L/R) Automatatischer Stopp ein/aus 12 Netzsteckerbuchse...
  • Seite 8 Anschlüsse 1. Schließen sie das gerat an das Stromnetz an. 2. Drücken sie auf die Taste on/off Volume (5) auf der Vorderseite des Geräts, um es einzuschalten. Wenn die rote LED-Anzeige erleuchtet, ist das Gerät einsatzbereit und Sie können Ihre Schallplatten abspielen. BEDIENUNG DES PLATTENSPIELERS Bitte vor der Verwendung beachten •...
  • Seite 9 Ausgangsbuchse Die an der Rückseite des gerates befindlichen Ausgangsbuchsen ermoglichen den Anschluss einer HiFi-anlage (10). Verwenden sie dazu ein Cinch-kabel (nicht im Lieferumfang enthalten). Verwendung von Kopfhörern ( nicht im Lieferumfang enthalten) Wenn Sie den Stecker Ihres Kopfhörers in die Kopfhörerbuchse (8) stecken, können Sie ungestört zuhören.
  • Seite 10 HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.
  • Seite 11 Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions men- tioned in the instruction manual are not covered by our warranty and any liability.
  • Seite 12 WARNING CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK AND SERIOUS PERSONAL INJURY, DO NOT REMOVE ANY COVER. NO USER-SERVICABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL ONLY. WARNING. TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO WATER, RAIN OR MOISTURE.
  • Seite 13 SAFETY INSTRUCTIONS Read these instructions. All uses guidelines must be read before using the device. Keep the instructions for future use. • Attention, use and security guidelines must be respected. • The device must not be used near water or be put in contact with moisture.
  • Seite 14 • Minimum distance (8 cm) around the apparatus for sufficient ventilations; • The ventilation should not be impeded by covering the ventilation opening with items such as newspaper, table-cloths, curtain etc; • No naked flame sources such as lighted candles should be placed on the apparatus;...
  • Seite 15 OVERVIEW Dust cover Left speaker 3.5 mm headphone jack Power led indicator Power on/off/ volume knobs Right speaker Spindle adaptor 33/45 Rpm speed selector Pick-up holder 10 Line out socket Auto stop switch 12 AC cord...
  • Seite 16 Installation 1. Unpack all parts and remove protective material. 2. Do not connect the unit to the mains before checking the mains voltage and before all other connections have been made. 3. Do not cover any vents and make sure that there is a space of several centimetres around the unit for ventilation.
  • Seite 17 LINE-OUT CONNECTION You can connect this unit to your external Hi-Fi / AMPLIFIER system by connecting the LINE OUT socket to the auxiliary input socket of your Hi-Fi / AMPLIFIER system with a RCA cable (not included). Using headphones (not included) Inserting the plug of your headphones into the Headphone jack (8) will enable you to listen in private.
  • Seite 18 DISPOSAL CONSIDERATIONS If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Seite 19 Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à...
  • Seite 20 MISE EN GARDE ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOCS ÉLECTRIQUES, NE DÉMONTEZ AUCUN CACHE. L‘APPAREIL NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE À ENTRETENIR. ADRESSEZ- VOUS UNIQUEMENT À DES PERSONNELS QUALIFIÉS POUR LA MAINTENANCE. MISE EN GARDE : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE ET DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PLONGEZ PAS L'APPAREIL DANS L'EAU ET NE L'EXPOSEZ PAS À...
  • Seite 21 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez le mode d'emploi. Vous devez avoir lu toutes les consignes d'utilisation avant de vous servir de l'appareil. • Conservez le mode d'emploi pour une utilisation ultérieure. • Respectez les consignes de précaution, d'utilisation et de sécurité. •...
  • Seite 22 • La fiche d'alimentation de l'appareil ne doit pas être cachée et doit être facilement accessible dans le cadre d'une utilisation conforme. • La pile ne doit pas être exposée à une chaleur excessive telle que le soleil, le feu ou autre. •...
  • Seite 23 APERÇU DE L'APPAREIL Couvercle de protection contre la poussière Enceinte de gauche Prise casque 3,5 mm Témoin de veille Marche / arrêt / réglage du volume Enceinte de droite Centreur 45 U/min Sélecteur de vitesse de lecture 33/45 T/min Support du bras de lecture 10 Prise Line-Out (L/R) Arrêt automatique marche/arrêt 12 Prise d‘alimentation...
  • Seite 24 Connexions 1. Connectez l'appareil au secteur. 2. Appuyez sur le bouton de volume marche / arrêt (5) à l'avant de l'appareil pour l'allumer. Lorsque la LED rouge s'allume, l'appareil est prêt à l'utilisation et vous pouvez écouter vos disques. UTILISATION DE LA PLATINE VINYLE À...
  • Seite 25 Prise de sortie Les prises de sortie à l‘arrière de l‘appareil permettent la connexion d‘une chaîne hi-fi (10). Utilisez pour cela un câble RCA (non fourni). Utilisation d‘un casque (non fourni) Branchez la fiche du casque dans la prise casque (8) pour écouter de la musique sans être dérangé.
  • Seite 26 INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE Vous trouverez sur le produit l’image ci-contre (une poubelle sur roues, barrée d‘une croix), ce qui indique que le produit se trouve soumis à la directive européenne 2012/19/UE. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques.
  • Seite 27 Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Seite 28 ADVERTENCIA PRECAUCIÓN: NO ABRA LA CARCASA PARA EVITAR UNA DESCARGA ELÉCTRICA Y LESIONES PERSONALES GRAVES. NO HAY COMPONENTES INTERNOS QUE DEBAN SER MANTENIDOS POR EL CLIENTE. CONTACTAR SÓLO CON PROFESIONALES CUALIFICADOS. ADVERTENCIA. PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTA UNIDAD AL AGUA, LA LLUVIA O LA HUMEDAD.
  • Seite 29 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea las instrucciones. Todas las instrucciones de uso deben ser leídas antes de usar el aparato. • Guarde el manual de instrucciones para futuras consultas. • Deben seguirse las directrices de atención, uso y seguridad. • No utilice el producto cerca del agua ni lo ponga en contacto con la humedad.
  • Seite 30 • El enchufe de la red del aparato no debe estar enchufado bloqueado y debe ser fácilmente accesible para el uso previsto. • La batería no debe ser expuesta a un calor excesivo como la luz del sol, el fuego o similares. •...
  • Seite 31 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Tapa protectora contra el polvo Altavoz izquierdo Toma de auriculares de 3,5 mm Indicador de Standby Interruptor de encendido/apagado/control de volumen Altavoz derecho Discos de 45 rpm Selector de velocidad de reproducción 33/45 rpm Soporte de brazo 10 Toma de salida de línea (L/R) Activación/desactivación de la parada automática 12 Toma de corriente...
  • Seite 32 Connexiones 1. Conecte el aparato a la red eléctrica. 2. Pulse el botón de volumen de encendido/apagado (5) en la parte frontal de la unidad para encenderla. Cuando el LED rojo se ilumina, la unidad está lista para su uso y puede reproducir sus discos. FUNCIONAMIENTO DEL TOCADISCOS Antes de usar el tocadiscos: •...
  • Seite 33 Toma de salida Las tomas de salida de la parte trasera del aparato permiten conectarlo con un sistema de alta fidelidad (10). Utilice un cable cinch (no incluido en el suministro). Uso de auriculares (no suministrados) Si introduce la clavija de tus auriculares en la toma de auriculares (8), podrás escuchar sin molestias.
  • Seite 34 INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Seite 35 Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Seite 36 AVVERTENZA ATTENZIONE: NON APRIRE L’ALLOGGIAMENTO ONDE EVITARE SCOSSE ELETTRICHE E GRAVI LESIONI PERSONALI. IL PRODOTTO NON CONTIENE COMPONENTI CHE NECESSITANO DI ASSISTENZA DA PARTE DEL CLIENTE. RIVOLGERSI ESCLUSIVAMENTE A TECNICI QUALIFICATI. AVVERTENZA: PER DIMINUIRE IL PERICOLO DI INCENDIO O SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPORRE IL DISPOSITIVO ALL’ACQUA, PIOGGIA O UMIDITA’...
  • Seite 37 AVVERTENZE DI SICUREZZA Leggere attentamente tutte le istruzioni di utilizzo prima di usare il dispositivo. • Conservare il manuale d’uso per consultazioni future. • Rispettare le direttive inerenti le avvertenze, l’utilizzo e la sicurezza. • Non usare il dispositivo vicino all’acqua e non farlo entrare in contatto con l’umidità.
  • Seite 38 • La spina del dispositivo non deve essere ostruita e deve essere facilmente accessibile se l’impiego è conforme alla destinazione d’uso. • Non esporre la pila al caldo eccessivo come al sole, fuoco o simili. • Un’eccessiva pressione acustica prodotta da cuffie e auricolari può causare la perdita dell’udito.
  • Seite 39 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Coperchio antipolvere Altoparlante sinistro Presa cuffia da 3,5 mm Spia standby Interruttore on/off / manopola altoparlante Altoparlante destro Disco 45 giri Selezione velocità di riproduzione 35/45 giri Supporto braccio 10 Presa Line Out (S/D) Stop automatico on/off 12 Connettore cavo d’alimentazione...
  • Seite 40 Collegamenti 1. Collegare il dispositivo alla rete elettrica. 2. Premere il tasto on/off Volume (5) sul lato frontale del dispositivo per accenderlo. Quando si accende la spia rossa a LED significa che il giradischi è pronto per l’utilizzo e si possono riprodurre i dischi. UTILIZZO DEL GIRADISCHI Prima dell’utilizzo si prega di considerare quanto segue: •...
  • Seite 41 Connettore di uscita I connettori di uscita presenti sul retro del dispositivo consentono il collegamento di un impianto HiFi (10) utilizzando un cavo RCA (non incluso nel volume di consegna). Come utilizzare le cuffie (non incluse nel volume di consegna) Quando si inserisce la presa degli auricolari nella spina delle cuffie (8) è...
  • Seite 42 AVVISO DI SMALTIMENTO Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici.

Diese Anleitung auch für:

1000034310015399