Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Instrucciones para el Uso / Horno Microondas es
  • Instrucciones de Seguridad Importantes
  • Panel de Mando
  • Cocción Automática
  • Seguridad para Niños
  • Medio Ambiente
  • Garantía y Servicio
  • Istruzioni Per L'uso / Forno a Microonde IT
  • Pannello DI Controllo
  • Istruzioni DI Funzionamento
  • Timer da Cucina
  • Cottura Automatica
  • Quick Start
  • Sicurezza Bambini
  • Tutela Dell'ambiente
  • Garanzia E Assistenza
  • Notice D'utilisation / Micro-Ondes F
  • Consignes de Sécurité Importantes
  • Consignes Générales de Sécurité
  • Démarrage Rapide
  • Sécurité Enfants
  • Entretien et Nettoyage
  • Caractéristiques Techniques
  • Dimensions D'encastrement
  • Interférences Radio
  • Avant de Contacter le Service Après-Vente
  • Garantie et Service
  • Instruções de Utilizção / Forno de Micro-Ondas PT
  • Instruções de Segurança Importantes
  • Painel de Comandos
  • Arranque Rápido
  • Manutenção E Limpeza
  • Instalação
  • Caraterísticas Técnicas
  • Garantia E Serviço
  • Gebruiksaanwijzing / Magnetron Oven NL
  • Veiligheids- Instructies Voor Algemeen Gebruik
  • Automatisch Koken
  • Snelstart
  • Technische Gegevens
  • Garantie en Service
  • Instruction Manual / Microwave Oven en
  • Important Safety Instructions
  • Eggs in Their Shell and Whole Hard-Boiled Eggs
  • Never Connect this Appliance to an External Timer
  • Safety Instructions for General Use
  • Control Panel
  • Weight Defrost
  • Child Lock
  • Care of Your Microwave Oven
  • Before You Call for Service
  • Guarantee & Service
  • Уважаемый Покупатель
  • Инструкция По Зксплуатации / Микроволновая Печь RU
  • Опасность Ожога
  • Панель Управления
  • Уход За Прибором
  • Защита Окружающей Среды
  • Установка Микроволновой Печи
  • Гарантия И Обслуживание
  • Упатство За Употреба
  • Упатства За Употреба / Микробрановата Печка MK
  • Контролен Панел
  • Stimate Client
  • Instructiuni de Utilizare
  • Manual de Utilizare / Microunde RO
  • Panou de Comandă
  • Garanție & Service
  • Kuchenka Mikrofalowa
  • Szanowny Kliencie
  • Instrukcja Obsługi / Kuchenka Mikrofalowa PL
  • Ważne Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Ogólne Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Panel Sterowania
  • Zakłócenia Radiowe
  • Zanim Zadzwonisz Do Serwisu
  • Gwarancja I Usługi Serwisowe
  • Návod Na Použití / Mikrovlnná Trouba CZ
  • Důležité Bezpečnostní Pokyny
  • Ovládací Panel
  • Životní Prostředí
  • Instalace
  • Než Zavoláte Opraváře
  • Záruka a Servis
  • Navodila Za Uporabo / Mikrovalovna Pečica SL
  • Pomembna Varnostna Navodila
  • Upravljalna Plošča
  • Navodila Za Upravljanje
  • Samodejni Programi
  • Hitri Vklop
  • Zaščita Okolja
  • Specifikacije
  • Radijske Motnje
  • Garancija in Servis
  • Használati Utasítás / MikrohulláMú Sütõ H
  • Fontos Biztonsági Utasítások
  • Általános Biztonsági Utasítások
  • Gyors Indítás
  • Üzembe Helyezés
  • Műszaki Adatok
  • RáDIó Interferencia
  • Garancia & Szerviz
  • Hr/Bih
  • Važne Sigurnosne Upute
  • Upravljačka Ploča
  • Upute Za Rad
  • Brzi Početak
  • Specifikacije
  • Jamstvo I Servis
  • Uputstvo Za Upotrebu / Mikrotalasna Rerna SR
  • Važna Bezbednosna Uputstva
  • Kontrolna Tabla
  • Uputstvo Za Rad
  • Odmrzavanje Prema Težini
  • Radio Smetnje
  • Garancija I Servis
  • Návod Na Obsluhu / Mikrovlnná Rúra SK
  • Dôležité Bezpečnostné Pokyny
  • Životné Prostredie
  • Udhëzime Për Përdorim / Furra Mikrovalore SQ
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 84
H20MOWS4
H20MOMS4
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hisense H20MOWS4

  • Seite 1 H20MOWS4 H20MOMS4...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Instrucciones para el uso / Horno microondas ES .......................... 4 Istruzioni per l’uso / Forno a microonde IT ........................20 Notice d’utilisation / Micro-ondes F ..........................36 Instruções de utilizção / Forno de Micro-ondas PT ......................... 52 Gebruiksaanwijzing / Magnetron oven NL ........................
  • Seite 84: Gebrauchsanweisung / Mikrowellengerät D

    MIKROWELLENGERÄT SEHR GEEHRTER Wir bedanken uns für das Vertrauen, das Sie uns mit dem KUNDE Kauf unseres Geräts erwiesen haben. Beim Gebrauch wünschen wir Ihnen viel Vergnügen. Zum Verpacken unserer Produkte werden umweltfreundliche Materialien verwendet, die ohne Gefahr für die Umwelt wiederverwertet (recycelt), entsorgt oder vernichtet werden können.
  • Seite 85: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Berühren Sie niemals die Oberfl ächen von Heiz-oder Kochgeräte. Sie werden während des Betriebs heiß. Halten Sie Kinder in einem sicheren Abstand. Es kann die Gefahr von Leckstrahlung! Mikrowellenenergie&Hochspannung! Entfernen Sie keine Abdeckung. WARNUNG! Das Gerät und seine zugänglichen Teile werden im Betrieb heiß.
  • Seite 86 des Geräts entfernt werden muß und die von nicht autorisierten Personen durchgeführt werden, ist gefährlich und riskant. • HINWEIS: Keine Flüssigkeiten oder Nahrungsmittel in dicht verschlossenen Gefäßen oder Verpackungen erhitzen, da diese bersten können. • Die Gerätefüße nicht entfernen und die Lüftungsöffnungen nicht bedecken.
  • Seite 87 Kundendienst auswechseln lassen! • Wenn die Garraumlampe ausfallen sollte, wenden Sie sich bitte an Ihren Elektrohändler oder an den Hisense Werkskundendienst. • VORSICHT: Zur reinigung dürfen keinesfalls kommerzielle Ofenreiniger, Dampfreiniger, scheuermittel, scharfe Reinigungsmittel, natriumhydroxid enthaltende Reinigungsmittel oder Scheuerschwämme verwendet werden.
  • Seite 88: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Im nachfolgenden Text sind einige Regeln und ALLGEMEINE Sicherheitsmaßnahmen aufgeführt, die ähnlich wie beim SICHERHEITSHINWEISE Gebrauch anderer elektrischer Geräte, eingehalten werden müssen, damit eine sichere und effiziente Funktion des Geräts gewährleistet wird: Sorgen Sie dafür, dass während des Betriebs des Mikrowellenherdes der Glasunterteller, die verbindungsstück und der Rollenring auf ihren Plätzen sind.
  • Seite 89 Verwenden Sie Zubehör für den Mikrowellenherd nur unter Beachtung der Gebrauchsanweisung des Herstellers. Verwenden Sie den Mikrowellenherd niemals zum Frittieren. Beachten Sie, dass im Mikrowellenherd nur die Flüssigkeit im Gefäß erhitzt wird und nicht das Gefäß selbst. Deswegen ist es möglich, dass die Flüssigkeit nach Entfernung des Deckels im Gefäß...
  • Seite 90: Bedienungshinweise

    BEDIENUNGSHINWEISE DISPLAY Zeigt die Uhr, die Garzeit und die Einstellungen an. DEFROST Verwenden Sie diese Taste, um Lebensmittel nach Zeit und Gewicht aufzutauen. MIKROW. Mit dieser Taste wählen Sie die Mikrowellen- Leistungsstufe. CLOCK Halten Sie diese Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um die Uhr einzustellen.
  • Seite 91 Sicherheitsverriegelung der Gerätetür Sichtfenster Rollenring Glasteller Bedienfeld Wellenführung (bitte die Silikatplatte, welche die Wellenführung überdeckt, nicht abnehmen. GEBRAUCHSANWEISUNG Der Backofen ist mit einer Digitaluhr ausgestattet. Wenn sich der Backofen im Standby-Modus befindet, kann die Uhr eingestellt werden, indem die Taste Uhr 3 Sekunden lang gedrückt wird.
  • Seite 92 Mit dem Timer können Sie den Kurzzeitwecker einstellen, TIMER der Sie nach einer beliebig einstellbaren Zeit akustisch warnt. Drücken Sie die Timer-Taste. Das Display zeigt „:“ Drücken Sie die Zifferntasten (0-9) und geben Sie die Zeit für den Timer ein. Die maximale mit dem Timer einstellbare Garzeit beträgt 99 Minuten und 99 Sekunden.
  • Seite 93 Zum Auftauen von gefrorenen Lebensmitteln mit dem Auto- AUTOMATISCHES GARPROGRAMM Menü, müssen Sie nur die Art und die Masse des Gefrierguts einstellen. Der Mikrowellenherd schlägt Ihnen die geeignete Leistungsstufe und Auftauzeit vor. Beispiel: Wenn Sie 2 Kartoffeln garen möchten, befolgen Sie bitte die unten angeführten Schritte.
  • Seite 94 200g 2'40˝ 400g 4'20˝ Aufwärmen 600g 6'00˝ 800g 8'00˝ 1000 1000g 9'00˝ 200g 7'30˝ Fisch 400g 9'30˝ 600g 11'30˝ HINWEIS: • Einige Lebensmitteln müssen möglicherweise während des Garvorgangs umgedreht werden, um sicherzustellen, dass sie gründlich gegart und (AUTO) AUFTAUEN gleichmäßig gebräunt sind. NACH GEWICHT •...
  • Seite 95: Auftauen Nach Zeit

    Säfte aus dem Gefriergut heiß werden und das Gefriergut darin kochen könnte. AUFTAUEN NACH ZEIT Der Mikrowellenherd ermöglicht auch das schnelle (GESCHWINDIGKEIT) Auftauen von gefrorenen Lebensmitteln. dEF2 Drücken Sie die Taste „Time Defrost“, auf dem Display erscheint „:“. Drücken Sie die Zifferntasten (0-9), um die Auftauzeit einzugeben.
  • Seite 96: Pflege Des Mikrowellengeräts

    PFLEGE DES MIKROWELLENGERÄTS Bevor Sie mit der Reinigung des Mikrowellenherdes beginnen, trennen Sie das Gerät vom elektrischen Versorgungsnetz. Der Garraum sollte immer sauber gehalten werden. Wischen Sie getrocknete Speisereste, herausgespritzte oder verschüttete Flüssigkeiten mit einem feuchten Tuch von den Innenwänden ab. Die Verwendung von groben Reinigungs- oder abrasiven Scheuermitteln ist nicht empfehlenswert.
  • Seite 97: Umweltschutz

    Eventuelle unangenehme Gerüche im Garraum können Sie entfernen, indem Sie ein hohes mikrowellengeeignetes Gefäß mit Zitronensaft und Zitronenschalen in das Geräteinnere hineinstellen. Stellen Sie das Gefäß für 5 Minuten in den Garraum und schalten Sie das Gerät ein. Wischen Sie nach Beendigung der eingestellten Zeit den Garraum mit einem weichen Tuch ab und reiben Sie ihn trocken.
  • Seite 98: Aufstellung

    MONTAGE DER MIKROWELLENGERÄT AUFSTELLUNG Überprüfen Sie, ob das komplette Verpackungsmaterial aus dem Geräteinneren entfernt wurde. Überprüfen Sie beim Entfernen der Verpackung, ob es am Mikrowellengerät zu sichtbaren Beschädigungen gekommen ist, wie z.B.: – schief hängende Gerätetür, – beschädigte Gerätetür, – Dellen oder Löcher im Glas (Sichtfenster), an der Gerätetür oder am Display, –...
  • Seite 99: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Stromaufnahme ..... .. 230-240V~50Hz, 1100W Ausgangsleistung .......... 700W Betriebsfrequenz ......... 2450MHz Außenmaße ......... 455 x 261 x 326 mm Volumen ............20 l Masse ohne Verpackungsmaterial ..... C.a. 10 kg Schallpegel – niveau ........ Lc < 58 dB (A) Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic...
  • Seite 100: Bevor Sie Den Kundendienst Anrufen

    GARANTIE UND KUNDENDIENST Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, setzen Sie sich mit einem Hisense Service-Center in Ihrem Land in Verbindung (Telefonnummer siehe internationale Garantieschrift). Sollte es in Ihrem Land kein Service- Center geben, wenden Sie sich bitte an Ihren Hisense Händler.

Diese Anleitung auch für:

H20moms4

Inhaltsverzeichnis