Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 28
IRO N P R O FES SI O NA L
Centro de planchado/ Steam station
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Instructiehandleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für cecotec IRON PROFESSIONAL

  • Seite 1 IRO N P R O FES SI O NA L Centro de planchado/ Steam station Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Instructiehandleiding Instrukcja obsługi Návod k použití...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Instrucciones de seguridad Safety instructions Instructions de sécurité Sicherheitshinweise Istruzioni di sicurezza Instruções de segurança Veiligheidsinstructies Instrukcje bezpieczeństwa Bezpečnostní pokyny INHOUD INHALT ÍNDICE 1. Onderdelen en componenten 1. Teile und Komponenten 1. Piezas y componentes 2. Vóór u het apparaat gebruikt 2.
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    - Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie - N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. Veuillez von Personen mit verringerten physischen, sensorischen contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec pour oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung tout doute ou renseignement.
  • Seite 8 - Wenn Sie das Bügeleisen auf den Ständer stellen, achten Schäden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es durch den Sie darauf, dass der Untergrund, auf dem der Ständer steht, offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt stabil ist. werden, um Sach- und Personenschäden zu vermeiden.
  • Seite 9: Istruzioni Di Sicurezza

    Sie es einlagern. - L’apertura di riempimento non deve rimanere aperta durante - Cecotec übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch l’uso. unsachgemäße Anwendung entstehen. Cecotec übernimmt - Usare e posizionare il ferro su una superficie piana, stabile e keine Haftung von der unsachgemäßen Verwendung des...
  • Seite 28: Teile Und Komponenten

    Die Dampfmenge wird durch Drücken der Dampfmengenwahltaste geändert. Bewahren Sie die Verpackung an einem sicheren Ort auf, damit das Gerät nicht beschädigt Der entsprechende Anzeiger blinkt erstens und leuchtet dauernd auf, wenn der Vorheizvorgang beendet ist. IRON PROFESSIONAL IRON PROFESSIONAL...
  • Seite 29 Steckdose. Seien Sie vorsichtig, da die Sohle heiß bleiben könnte. Berühren Sie sie nie Fach zum Verstauen des Kabels mit der bloßen Hand. Stellen Sie das Bügeleisen auf den Träger am Hauptkörper, bis es Bewahren Sie das Dampfrohr und das Netzkabel in dem Aufbewahrungsfach auf. vollständig abkühlt. IRON PROFESSIONAL IRON PROFESSIONAL...
  • Seite 30: Reinigung Und Wartung

    Wenn dieses Produkt das Ende seiner Nutzungsdauer erreicht hat, sollten Sie die Batterien/Akkus entfernen und es zu einer von den Hinweis örtlichen Behörden bestimmten Sammelstelle bringen. Verwenden Sie keine Schwämme, Pulver bzw. Schleifmittel, um das Gerät zu reinigen. IRON PROFESSIONAL IRON PROFESSIONAL...
  • Seite 31: Garantie Und Kundendienst

    8. COPYRIGHT Fig. 2. 70 °C – 120 °C (minimo) Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC 100 °C – 160 °C INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf ohne 140 °C – 210 °C vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Seite 49 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 3 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 1 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 4 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 2...
  • Seite 50 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys.5 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 7 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 6...

Inhaltsverzeichnis