Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 28
3D ForceAnodized 750 Smart
Plancha de vapor/Steam iron
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für cecotec 3D ForceAnodized 750 Smart

  • Seite 1 3D ForceAnodized 750 Smart Plancha de vapor/Steam iron Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    ÍNDICE INHALT 1. Piezas y componentes / 04 1. Teile und Komponenten / 04 2. Instrucciones de seguridad / 06 2. Sicherheitshinweise / 28 3. Antes de usar / 07 3. Vor dem ersten Gebrauch / 29 4. Funcionamiento / 07 4.
  • Seite 4: Piezas Y Componentes

    1. PIEZAS Y COMPONENTES Parts and components/Pièces et composants/Ersatzteile und Komponenten/ Parti e componenti/Peças e componentes 750 smart...
  • Seite 5 Suela Sohle Salida de espray de agua Wasserspray Tapa de la apertura de llenado de agua Deckel der Einfüllöffnung Selector de vapor Dampfregler Botón de golpe de vapor Dampfstoßtaste Botón de espray de agua Wasserspraytaste Cable pivotante Drehbares Kabel Griff Depósito de agua Wassertank Botón de autolimpieza...
  • Seite 6: Instrucciones De Seguridad

    • Inspeccione el cable de alimentación regularmente en busca de daños visibles. Si el cable presenta daños, debe ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro. •...
  • Seite 7: Antes De Usar

    INICIO SEGURO SIN CALOR EN LA SUELA Por motivos de seguridad, al encender la plancha no se genera calor en la suela. Seleccione también este modo cuando desee apagar la plancha. 3D FORCEANODIZED 750 SMART...
  • Seite 8: Modo Standby

    “sin vapor”. Únicamente se puede activar la función de vapor al utilizar la plancha a temperatura media/ alta. Si la temperatura seleccionada es baja, puede que gotee a través de la suela de la plancha. 3D FORCEANODIZED 750 SMART...
  • Seite 9 6 pitidos y la pantalla LCD se iluminará de color rojo. Para calentar la plancha de nuevo: Levante o mueva la plancha ligeramente. La pantalla LCD cambiará a color azul, indicando que está lista para ser usada. 3D FORCEANODIZED 750 SMART...
  • Seite 10: Función Antigoteo

    No utilice esponjas, polvos o productos de limpieza abrasivos para limpiar el producto. • Si la cal está bloqueando los agujeros de salida de vapor, use un palillo para desbloquearlos. • Coloque la plancha en posición vertical apoyada en el talón para proteger la suela mientras esté guardada. 3D FORCEANODIZED 750 SMART...
  • Seite 11: Resolución De Problemas

    Añada agua al depósito. depósito. Presione la salida de espray El espray no funciona No hay suficiente presión o de agua manualmente y correctamente. aire en el interior. pulse el botón de espray varias veces seguidas. 3D FORCEANODIZED 750 SMART...
  • Seite 12: Especificaciones Técnicas

    Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de 3D FORCEANODIZED 750 SMART...
  • Seite 13: Safety Instructions

    • Check the power cord regularly for visible damage. If the cord is damaged, it must be replaced by the official Technical Support Service of Cecotec in order to avoid any type of danger. •...
  • Seite 14: Before Use

    As a safety measure, when the iron is turned on, the soleplate does not generate heat. Select this mode also to turn the iron off. SYNTHETIC-CLOTHES IRONING • Low-temperature and no-steam operation. • When this function is selected, the display will show the temperature symbol and a dot 3D FORCEANODIZED 750 SMART...
  • Seite 15: Standby Mode

    Note: to prevent the soleplate from leaking, do not keep the steam-burst button pressed for more than 5 seconds. Note: for optimal steam burst, do not press the steam-burst button more than three times in a 3D FORCEANODIZED 750 SMART...
  • Seite 16: Auto-Off Function

    This function automatically prevents water from spilling when the appliance is not hot enough. • During use, the anti-drip system may emit a loud clicking sound, especially during preheating or whilst cooling down. This is perfectly normal and indicates that the system is functioning correctly. 3D FORCEANODIZED 750 SMART...
  • Seite 17: Built-In Antiscale System

    Do not use abrasive scouring pads, powders or cleaners to clean the product. • If scale blocks the steam holes, use a toothpick to remove it. • To protect the soleplate while it is stored, place the steam iron in an upright position on its heel rest. 3D FORCEANODIZED 750 SMART...
  • Seite 18: Technical Specifications

    7. TECHNICAL SPECIFICATIONS Model: 3D ForceAnodized 750 Smart Reference No: 05103 3100 W, 230 V, 50 Hz Made in China | Designed in Spain 3D FORCEANODIZED 750 SMART...
  • Seite 19: Disposal Of Old Electrical Appliances

    In the event of misuse, the warranty will not apply. If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not hesitate to contact Cecotec Technical Support Service at +34 963 210 728. 3D FORCEANODIZED 750 SMART...
  • Seite 20: Instructions De Sécurité

    Inspectez le câble d’alimentation régulièrement pour rechercher des dommages visibles. Si le câble présente des dommages, il doit être réparé par le Service Après-Vente Officiel de Cecotec pour éviter tout type de danger. • Évitez d’entrer en contact avec la vapeur générée par le fer à repasser. La température de la vapeur peut être très élevée et provoquer des brûlures et autres dommages.
  • Seite 21: Avant Utilisation

    À la fin, utilisez les boutons + et – pour sélectionner « OFF » sur l’écran LCD et débranchez le produit de la prise de courant. DÉMARRAGE SÉCURISÉ SANS CHALEUR DANS LA SEMELLE Pour des motifs de sécurité, lorsque vous allumez le fer à repasser, la chaleur n’est pas générée 3D FORCEANODIZED 750 SMART...
  • Seite 22: Mode Standby

    AVERTISSEMENT : le fer à repasser émettra de la vapeur en continu uniquement lorsqu’il se trouvera en position horizontale. Pour arrêter le flux continu de vapeur, placez le fer à repasser en position verticale ou tournez le sélecteur de vapeur jusqu’à la position “sans vapeur”. 3D FORCEANODIZED 750 SMART...
  • Seite 23 Pour indiquer que le fer à repasser s’est éteint, l’appareil émettra 6 « bips » et l’écran LCD s’illuminera en rouge. Pour faire chauffer le fer à repasser à nouveau : Levez ou bougez légèrement le fer à repasser. 3D FORCEANODIZED 750 SMART...
  • Seite 24: Fonction Anti-Gouttes

    Si le calcaire bloque les orifices de la sortie de vapeur, utilisez un cure-dent pour débloquer. • Placez le fer à repasser en position verticale, appuyé sur le talon d’appui, pour protéger la semelle lorsque vous le rangez. 3D FORCEANODIZED 750 SMART...
  • Seite 25: Résolution Des Problèmes

    Faites pression sur la Il n’y a pas suffisamment sortie du spray d’eau Le spray ne fonctionne pas de pression ou d’air à manuellement et appuyez correctement. l’intérieur. sur le bouton Spray plusieurs fois de suite. 3D FORCEANODIZED 750 SMART...
  • Seite 26: Spécifications Techniques

    FRANÇAIS 7. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Modèle : 3D ForceAnodized 750 Smart Référence du produit : 05103 3100 W, 230 V, 50 Hz Made in China I Conçu en Espagne 8. RECYCLAGE DES ÉLECTROMÉNAGERS La directive européenne 2012/19/UE relative aux Déchets d’Équipements Électriques et Électroniques (DEEE) spécifie que les électroménagers ne doivent pas être recyclés...
  • Seite 27 Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, vous devez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec au +34 9 63 21 07 28. 3D FORCEANODIZED 750 SMART...
  • Seite 28: Sicherheitshinweise

    Sie die Steckdose berühren oder das Gerät einschalten. • Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf sichtbare Schäden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es durch den offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt werden, um jegliche Art von Gefahr zu vermeiden. •...
  • Seite 29: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Sie das Gerät aus der Steckdose aus. SICHERES EINSCHALTEN OHNE WÄRME AUF DIE SOHLE Aus Sicherheitsgründen wird das Bügeleisen beim Einschalten keine Wärme auf die Sohle erzeugen. Wählen Sie auch diesen Modus, wenn Sie das Bügeleisen ausschalten möchten. 3D FORCEANODIZED 750 SMART...
  • Seite 30: Bügeleisen Von Synthetischen Kleidungsstücken

    Maximale Temperatur: maximaler Dampf HINWEIS: das Bügeleisen wird einen kontinuierlichen Dampf erzeugen, solange es vertikal gestellt ist. Um diesen kontinuierlichen Dampf zu halten, stellen Sie das Bügeleisen vertikal oder drehen Sie den Dampfregler zur Position „ohne Dampf“. 3D FORCEANODIZED 750 SMART...
  • Seite 31: Dampfstoß

    Sekunden oder vertikal während 8 Minuten stellen. Das Gerät wird sechs Pfiffe machen und die LCD-Anzeige wird sich in Rot erleuchten, wenn das Bügeleisen sich ausgeschaltet hat. Um das Bügeleisen erneut aufzuwärmen: Erhöhen oder bewegen Sie das Bügeleisen leicht. Die LCD-Anzeige wird in Blau erleuchten, wenn es vorbereitet ist. 3D FORCEANODIZED 750 SMART...
  • Seite 32: Antikalk-System

    Verwenden Sie niemals Schwämme, Pulver oder Schleifmittel, um das Gerät zu reinigen. • Wenn Kalk die Löcher des Dampfauslaß blockiert, verwenden Sie einen Zahnstocher. • Stellen Sie das Bügeleisen vertikal auf der Abstellfläche, um die Sohle beim Lagern zu schützen. 3D FORCEANODIZED 750 SMART...
  • Seite 33: Problemlösung

    Wasser. blockiert. Nicht genügend Wasser im Fügen Sie Wasser ins Wassertank. Wassertank. Drücken Sie auf dem Spray funktioniert nicht Nicht genügend Druck oder Sprayauslass manuell und richtig. Luft innerhalb. drücken Sie auf der Spray- Taste mehrmals. 3D FORCEANODIZED 750 SMART...
  • Seite 34: Technische Spezifikationen

    Defekt dem Verbraucher zugerechnet werden kann. • Das Produkt von Personen demontiert, repariert oder modifiziert wurde, die nicht vom offiziellen Technischen Kundendienst durch Cecotec autorisiert worden sind. • Der Grund hierfür durch die normale Abnutzung und Verschleiß der Teile und des Zubehörs entstanden ist.
  • Seite 35 Mängel, die sich aus Unfällen, Missbrauch, unsachgemäße Wartung oder normale Abnut- zung ergeben. Sollte unerwartet eine Störung auftreten oder haben Sie Fragen über Ihrem Produkt, dann können Sie sich mit der Auskunftstelle in Verbindung setzen über die Telefonnummer: +34 963210728. 3D FORCEANODIZED 750 SMART...
  • Seite 36: Istruzioni Di Sicurezza

    • Sorvegliare i bambini per accertarsi che non giochino con il prodotto. È necessaria una stretta sorveglianza se il prodotto è in uso vicino a dei bambini, o da loro stessi usato. 3D FORCEANODIZED 750 SMART...
  • Seite 37: Prima Dell'uso

    INIZIO SICURO SENZA CALORE NELLA PIASTRA Per motivi di sicurezza, accendendo il ferro da stiro non si genera calore nella piastra. Selezionare questa modalità anche quando si vuole spegnere il ferro da stiro. 3D FORCEANODIZED 750 SMART...
  • Seite 38: Modalità Standby

    “senza vapore”. La funzione vapore si può attivare unicamente con il ferro da stiro a temperatura media/alta. Se la temperatura selezionata è bassa, è possibile che la piastra sgoccioli. 3D FORCEANODIZED 750 SMART...
  • Seite 39 è spento, il dispositivo emetterà 6 suoni e il monitor LCD s’illuminerà di rosso. Per scaldare il ferro da stiro di nuovo: Alzare o muovere leggermente il ferro da stiro. Il monitor LCD cambierà colore in azzurro, indicando che il ferro da stiro è pronto all’uso. 3D FORCEANODIZED 750 SMART...
  • Seite 40: Funzione Anti-Goccia

    Se il calcare sta bloccando i fori di uscita del vapore, usare uno stuzzicadenti per liberarli. • Collocare il ferro da stiro in posizione verticale appoggiato alla sua base d’appoggio per proteggere la piastra mentre è custodita. 3D FORCEANODIZED 750 SMART...
  • Seite 41: Soluzioni Dei Problemi

    C’è poca acqua nel Aggiungere acqua nel serbatoio. serbatoio. Premere manualmente l’uscita dello spray Lo spray non funziona Non c’è sufficiente dell’acqua e premere il correttamente. pressione o aria all’interno. tasto spray varie volte di seguito. 3D FORCEANODIZED 750 SMART...
  • Seite 42: Specifiche Tecniche

    Qualora si riscontrassero anomalie nel prodotto, oppure se si desiderasse ottenere delle infor- mazioni, occorre contattare il Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec al seguente numero di telefono: +34 96 32 10 728.
  • Seite 43: Instruções De Segurança

    • Inspecione o cabo de alimentação regularmente em busca de danos visíveis. Se o cabo apresenta danos, deve ser reparado pelo Serviço de assistência Técnica de Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo. •...
  • Seite 44: Antes De Usar

    Ao finalizar, gire o seletor de temperatura no sentido contrário ao horário e desconecte o produto da corrente elétrica. INICIO SEGURO SEM CALOR NA SOLA Por motivos de segurança, ao ligar o aparelho não se cria calor na sola. Selecione também este modo quando desejar apagar o produto. 3D FORCEANODIZED 750 SMART...
  • Seite 45 à posição “sem vapor”. Só se pode ativar unicamente a função de vapor ao utilizar o ferro a temperatura média/alta. Se a temperatura selecionada for baixa, pode deitar gotas através da sola do ferro. 3D FORCEANODIZED 750 SMART...
  • Seite 46 6 “bips” e o ecrã LCD se iluminará de cor vermelho. Para voltar a aquecer o ferro: Levante ou mova o ferro ligeiramente. O ecrã LCD mudará para cor azul, indicando que está pronto para ser usado. 3D FORCEANODIZED 750 SMART...
  • Seite 47: Função Antigotas

    • Se a cal bloqueia os buracos de saída de vapor, use um palito para desbloquear. • Coloque o ferro na posição vertical apoiado na base de apoio para proteger a sola enquanto estiver guardado. 3D FORCEANODIZED 750 SMART...
  • Seite 48: Resolução De Problemas

    Há pouca água no depósito. Adicione água no depósito. Pressione a saída de spray O spray não funciona Não há suficiente pressão de água manualmente e corretamente. ou ar no interior. pressione o botão de spray várias vezes seguidas. 3D FORCEANODIZED 750 SMART...
  • Seite 49: Especificações Técnicas

    Em caso de mau uso por parte do usuário o serviço de garantia não se fará responsável da reparação. Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial de Cecotec através do número de telefone + 34 96 321 07 3D FORCEANODIZED 750 SMART...
  • Seite 52 Grupo Cecotec Innovaciones S. L. C/de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia, Spain...

Inhaltsverzeichnis