Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Verfügbare Sprachen

EYE-740 MK2
QCL ZOOM
LED Moving Head Wash
EYE-740 MK2 QCL ZOOM
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Futurelight EYE-740 MK2 QCL ZOOM

  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Diese Bedienungsanleitung gilt für die Artikelnummer / This user manual is valid for the article number: 51841303 Das neueste Update dieser Bedienungsanleitung finden Sie im Internet unter: You can find the latest update of this user manual on the Internet under: www.futurelight.com 2/72 00149083, Version 1.1...
  • Seite 3: Einführung

    BEDIENUNGSANLEITUNG EYE-740 MK2 QCL ZOOM LED-Moving-Head Wash GEFAHR! Elektrischer Schlag durch Kurzschluss Seien Sie besonders vorsichtig beim Umgang mit gefährlicher Netzspannung. Bei dieser Spannung können Sie einen lebensgefährlichen elektrischen Schlag erhalten. Öffnen Sie das Gerät niemals und schützen Sie es vor Feuchtigkeit und Nässe.
  • Seite 4: Produktmerkmale

    Produktmerkmale PRO Washlight mit 40 W Osram Ostar RGBW-LEDs, großem Zoombereich und Pixelansteuerung • 7 leistungsstarke LEDs 40 W 4in1 QCL RGBW (homogene Farbmischung) • Kompaktes Leichtgewicht • Jede LED separat über DMX ansteuerbar • Separat ansteuerbare Pixel-Gruppen • Voreingestellte Farben und Farbtemperaturwerte (virtuelles Farbrad) •...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG! Lesen Sie aufmerksam die Sicherheitshinweise und benutzen Sie das Produkt nur wie in dieser Anleitung beschrieben, damit es nicht versehentlich zu Verletzungen oder Schäden kommt. GEFAHR! Elektrischer Schlag durch hohe Spannungen Im Inneren des Geräts befinden sich Teile, die unter hoher elektrischer Spannung stehen. Trennen Sie das Gerat vollständig vom Stromnetz, bevor Sie Abdeckungen öffnen oder entfernen.
  • Seite 6 Gefahr für Kinder und Personen mit eingeschränkter Fähigkeit • Das Gerät ist kein Spielzeug. Halten Sie es vor Kindern und Haustieren fern. Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. • Das Gerät darf nur von Personen benutzt werden, die über ausreichende physische, sensorische und geistige Fähigkeiten sowie über entsprechendes Wissen und Erfahrung verfügen.
  • Seite 7: Gerätebeschreibung

    GERÄTEBESCHREIBUNG (1) Gerätekopf (2) LEDs/Linse (3) Gerätearm (4) Tragegriff (5) Gummifuß (6) LCD (7) Fangseilöse (8) Control Board (9) Mikrofon (10) ESDC-Schalter (11) Pfeil-Taste nach links (12) Pfeil-Taste nach unten (13) Enter-Taste (14) Pfeil-Taste nach oben (15) Pfeil-Taste nach rechts (16) 5-polige DMX-Eingangsbuchse (17) 5-polige DMX-Ausgangsbuchse (18) 3-polige DMX-Eingangsbuchse...
  • Seite 8: Installation

    INSTALLATION WARNUNG! Verletzungsgefahr durch Herabfallen Über Kopf installierte Geräte können beim Herabstürzen erhebliche Verletzungen verursachen! Stellen Sie sicher, dass das Gerät sicher installiert ist und nicht herunterfallen kann. Die Montage darf nur durch eine Fachkraft erfolgen, die mit den Gefahren und den einschlägigen Vorschriften hierfür vertraut ist.
  • Seite 9: Installation Des Optionalen Wdr-Timo Drahtlos-Crmx-Empfänger

    Einbauanleitung für den optionalen Futurelight WDR-TIMO Drahtlos-CRMX-Empfänger ACHTUNG! Vor Einbau des Moduls das Gerät vom Netz trennen. Gefahr eines elektrischen Schlages! CRMX-PCB-Nachrüstset Nehmen Sie den Drahtlos-CRMX-Empfänger aus der Verpackung. Das Modul besteht aus einer Stabantenne mit Gewinde, der CRMX-Platine und einem Verbindungskabel.
  • Seite 10 Installationsschritte Schritt 1: Bauen Sie die Antenne zusammen. Schritt 2: Entfernen Sie den Griff durch lösen der 2 Schrauben mit einem Innensechskantschlüssel. Schritt 3: Entfernen Sie nun die 4 Schrauben der Control-Board-Abdeckung, an der Gerätevorderseite und anschließend die 3 Schrauben des seitlichen Gehäuses mit einem Kreuzschlitzschraubendreher. Klappen Sie die Control-Board-Abdeckung vorsichtig nach vorne.
  • Seite 11 Schritt 4: Öffnen Sie vorsichtig das Gehäuse seitlich an der Base. Entfernen Sie die seitliche Abdeckung. Schritt 5: Öffnen Sie den Kabelbinder um den Magnetring und öffnen den Ring vorsichtig. Schritt 6: Entnehmen Sie bitte das 4-pol. Drahtverbindungskabel des USB-Anschlusses, das USB-Adapter und die USB-Platine und bewahren es für einen eventuellen späteren Rückbau gut auf.
  • Seite 12 Schritt 7: Bohren Sie mit einem 10 mm Bohrer ein Loch für die Antenne in die rechte Gehäuseseite der Base. Schritt 8: Führen Sie die Antenne durch das Loch nach außen und befestigen die Antenne mit Hilfe des Kreuzschlitzschraubendrehers und der Blechschrauben. Schritt 9: Schrauben Sie die seitliche Abdeckung der Base wieder fest und schrauben den Griff wieder an.
  • Seite 13 Schritt 11: Bringen Sie die CRMX-Platine an der Hauptplatine an und befestigen Sie sie mit einer Rundkopfschraube am Distanzbolzen. Bündeln Sie die Kabel mit einem Kabelbinder. Schritt 12: Legen Sie den Magnetring wieder vorsichtig um die Kabel und schließen ihn. Schritt 13: Klappen Sie die Control-Board-Abdeckung vorsichtig wieder zu und schrauben die 4 Schrauben an der Vorderseite und die 3 Schrauben des seitlichen Gehäuses wieder fest.
  • Seite 14: Anschlüsse

    ANSCHLÜSSE Anschluss an den DMX512-Controller / Verbindung Gerät – Gerät Gerät 1 Gerät 2 Gerät 3 Startadresse 1 Startadresse 38 Startadresse 75 DMX Controller Program Program Program Chase32 Step100 Chase32 Step100 Chase32 Step100 Beachten Sie, dass die Startadresse abhängig vom verwendeten Controller ist. Unbedingt die Bedienungs- anleitung des verwendeten Controllers beachten.
  • Seite 15: Netzanschluss

    NETZANSCHLUSS Das Gerät verfügt über ein Schaltnetzteil, das eine Netzspannung zwischen 100 und 240 Volt erlaubt. Schließen Sie das beiliegende Netzkabel an und stecken den Netzstecker in eine geerdete Schutzkontaktsteckdose ein. Schließen Sie das Gerät nicht über einen Dimmer an die Netzspannung an. Für besseren Bedienkomfort verwenden Sie eine schaltbare Steckdose.
  • Seite 16: Adressierung Des Geräts

    Bitte vergewissern Sie sich, dass sich die Steuerkanäle nicht mit anderen Geräten überlappen, damit der EYE-740 MK2 QCL ZOOM korrekt und unabhängig von anderen Geräten in der DMX-Kette funktioniert. Werden mehrere EYE-740 MK2 QCL ZOOM auf eine Adresse definiert, arbeiten sie synchron.
  • Seite 17: Dimmerintensität

    Dimmerintensität 255 Allmähliche Einstellung der Dimmerintensität von 0 bis 100 % Dimmerintensität mit 16 Bit-Auflösung 255 Allmähliche Einstellung der Dimmerintensität von 0 bis 100 % Shutter, Strobe Shutter geschlossen Strobe-Effekt mit zunehmender Geschwindigkeit Keine Funktion (Shutter offen) 125 Schließender Puls-Effekt mit zunehmender Geschwindigkeit 127 Keine Funktion (Shutter offen) 188 Öffnender Puls-Effekt mit zunehmender Geschwindigkeit 190 Keine Funktion (Shutter offen)
  • Seite 18 Lee Grün Dunkelblau Hellblau Stahlblau Mittel Blaugrün Pfauenblau Magenta Altrosa Helles Altrosa Heller Lachs Amber Weiß Helles Rosa Orange Amber Grünliches Weiß Helles Amber Frühlingsgelb Dunkelgelb Grün Einfach Blau Himmelblau Lavendel Helles Lavendel 101 Pinke Nelke 103 Babyrosa 105 Helles Pink 107 Sonnenuntergang Rot 109 Dunkles Amber 111 Gold-Amber...
  • Seite 19 251 9000K 253 10000K 255 Voll an CCT (für die Verwendung muss Kanal 17/22 "Überblendung von farbig zu CCT" auf 255 gestellt sein) 255 Lineare Anpassung von 2800K bis 10000K Zoom 255 Allmähliche Einstellung von klein bis groß Zoom mit 16 Bit-Auflösung 255 Feinindizierung Überblendung Pixelprotokoll 255 0 - 100 % zunehmend - Überblendungen vom Haupt- zum Pixelprotokoll, je...
  • Seite 20: Farbton Korrektur Auf Cct-Einstellung 127

    schnell Sprungantwort - Dimmer-Kurve Ansprechverhalten von Halogenlampen, mittel Sprungantwort - Dimmer-Kurve Ansprechverhalten von Halogenlampen, langsam PWM-Frequenz 600 Hz PWM-Frequenz 1200 Hz PWM-Frequenz 2000 Hz PWM-Frequenz 4000 Hz PWM-Frequenz 6000 Hz PWM-Frequenz 25 kHz PWM-Frequenz 50 kHz Pixel-Umkehr/Invertierung an 101 Pixel-Umkehr/Invertierung aus 103 Reset ALLE 105 Reset PAN/TILT 107 Reset ZOOM...
  • Seite 21: Hintergrundintensität

    178 Zwei rotierende 2x2-Pixel-Quadrate 184 Pixel in & out auf Ring 2 von Seite zu Seite 190 Dreieck aus 9 Pixeln dreht sich nach rechts 196 Wackelnde Uhr 202 2 Zeiger bewegen sich auf und ab 208 Blendeneffekt 214 Blendeneffekt mit nur 1 Pixel 220 2 Pixel Bewegung um Ring 2 226 3 Pixel Bewegung um den Ring 2 232 Untere Hälfte öffnen/schließen, obere Hälfte öffnen/schließen...
  • Seite 22 Pixelprotokoll Ring Pixel Die LEDs des Pixelprotokolls sind folgender Reihenfolge angeordnet (siehe Grafik) können mit dem folgenden DMX- Protokoll individuell gesteuert werden. Modus/Kanäle Wert Eigenschaft Rot 1 255 Rot 0 - 100 % zunehmend Grün 1 255 Grün 0 - 100 % zunehmend Blau 1 255 Blau 0 - 100 % zunehmend Weiß...
  • Seite 23 255 Rot 0 - 100 % zunehmend Grün 3 255 Grün 0 - 100 % zunehmend Blau 3 255 Blau 0 - 100 % zunehmend Weiß 3 255 Weiß 0 - 100 % zunehmend Rot 4 255 Rot 0 - 100 % zunehmend Grün 4 255 Grün 0 - 100 % zunehmend Blau 4...
  • Seite 24: Control Board

    Control Board Das Control Board bietet mehrere Möglichkeiten: so lassen sich z. B. die DMX-Startadresse eingeben, das vorprogrammierte Programm abspielen oder ein Reset durchführen. Drücken Sie die Enter-Taste, so dass sich das Display einschaltet. Durch Drücken der geeigneten Pfeil- Taste (nach unten, nach oben, nach links und nach rechts) können Sie sich im Hauptmenü bewegen. Zur Auswahl des gewünschten Menüpunktes drücken Sie die Enter-Taste.
  • Seite 25 DMX FAULT HOLD/BLACKOUT Reaktion wenn kein DMX Temperatureinheit zw. °C und TEMPERATURE UNIT Fahrenheit/Celsius °F umschalten FAN MODE AUTO/HIGH/SILENT Lüfter Betriebsart einst. LINEAR/S-CURVE/ DIMMER CURVE SQUARE/ INVERSE Dimmer-Kurven SQUARE Dimmergeschwindigkeit AUTO/FAST/MEDIUM/ DIMMER SPEED SLOW (Sprungantwort) 600HZ/1200HZ/2000 PWM (Pulsweiten- LED FREQUENCY HZ/4000HZ/6000HZ/ FIXTURE modulation)
  • Seite 26 PARTIAL Einschaltanzahl Gerät seit (READ AND RESET) letztem Zurücksetzen NEAR SOURCE TEMPERATURE XXX °C/°F Innentemperatur TEMP, LED NEAR SOURCE FAN, FAN SPEED Lüftergeschwindigkeit BASE FAN,Y CHANNEL PAN ... PAN = XXX ... DMX-Anzeiger VALUE ERROR PAN, TILT ... Kanalfehler MESSAGE FIXTURE MODEL xxxxxxxxxxxxx Gerätemodell und Marke...
  • Seite 27 CRMX by LumenRadio nachrüstbar Ein optional erhältlicher Drahtlos-Empfänger für CRMX-Betrieb von LumenRadio kann nachgerüstet werden. Weitere Informationen finden Sie im Kapitel „Einbauanleitung für den optionalen Futurelight WDR-TIMO Drahtlos-CRMX-Empfänger“. Das Gerät ist kompatibel mit dem Standard WDMX und LumenRadio. Das Gerät kann als drahtlos Sender verwendet werden, um DMX-Signale an verschiedene drahtlose DMX-Empfänger zu übertragen.
  • Seite 28 Entkoppeln des Senders Gehen Sie wie folgt vor, um den Sender von allen mit dem Gerät verbundenen Empfängern zu entkoppeln. • Wählen Sie mit den Tasten Up/Down die Option „Wireless“, drücken Sie die Enter-Taste zur Bestätigung. • Wählen Sie mit den Tasten Up/Down die Funktion „TX Unlink“. Drücken Sie die Enter-Taste zur Bestätigung, und aktivieren Sie „ON“.
  • Seite 29 Dimmer-Kurve einstellen Mit dieser Funktion lässt sich die Dimmer-Kurve einstellen. • Wählen Sie „Dimmer Curve” durch Drücken der Up/Down-Tasten. • Drücken Sie die Enter-Taste, auf dem Display erscheint „Linear”. • Drücken Sie die Up/Down-Taste, um „Linear“, „S-Curve“, „Square Law“ oder „Inverse Square Law“ auszuwählen.
  • Seite 30 Movement PAN-Umkehr Mit dieser Funktion lässt sich die PAN-Bewegung umkehren. TILT-Umkehr Mit dieser Funktion lässt sich die TILT-Bewegung umkehren. Automatische PAN/TILT-Korrektur (Feedback) Mit dieser Funktion lassen sich die PAN- und TILT-Bewegung auf die Sollpositionen korrigieren. PAN/TILT-Geschwindigkeit einstellen Mit dieser Funktion können Sie die PAN/TILT-Geschwindigkeit definieren. Sie haben die Wahl zwischen 3 unterschiedlichen Modi.
  • Seite 31 Partial current hours / temporäre Betriebsstunden Gerät seit dem letzten Zurücksetzen Mit dieser Funktion lassen sich die temporären Betriebsstunden des Gerätes seit dem letzten Zurücksetzen auslesen. Auf dem Display erscheint “XXXX”, “X“ steht für die Anzahl der Stunden. Um die temporären Betriebsstunden zurückzusetzen, drücken Sie im Menüpunkt „Current hours – Partial“...
  • Seite 32 sendet innerhalb eines DMX512-Datenstromes eigene Datenpakete, ohne nicht RDM-fähige Geräte zu beeinflussen. Werden DMX-Splitter verwendet, und die Steuerung per RDM soll Anwendung finden, müssen diese RDM unterstützen. Welche Parameter RDM unterstützt abgerufen werden können, ist abhängig vom verwendeten RDM- Controller (optional erhältlich). Software version Mit dieser Funktion lässt sich die Software-Version jedes ICs auslesen.
  • Seite 33 Programmwahl für Auto Programm Mit dieser Funktion lässt sich das Programm festlegen, das dann im Run aufgerufen wird. Programm editieren Mit dieser Funktion lassen sich die internen Programme editieren. Szenen editieren Mit dieser Funktion lassen sich die Szenen der internen Programme editieren. Szenen automatisch aufzeichnen Das Gerät verfügt über einen internen DMX-Recorder, mit dem sich programmierte Szenen aus dem DMX- Controller auf das Gerät übertragen lassen.
  • Seite 34: Fehlermeldungen

    • Drücken Sie die Enter-Taste zur Bestätigung. • Drücken Sie die Up/Down-Taste, um die gewünschten Szenennummern einzustellen. Es können maximal 250 Szenen programmiert werden. • Drücken Sie die Enter-Taste zur Bestätigung. • Drücken Sie die Up/Down-Taste, um den gewünschten Wert einzustellen. •...
  • Seite 35: Reinigung Und Wartung

    REINIGUNG UND WARTUNG Das Gerät sollte äußerlich in regelmäßigen Abständen von Verunreinigungen wie Staub usw. gereinigt werden. Insbesondere die Linsen sollten sauber sein, damit das Licht mit maximaler Helligkeit abgestrahlt werden kann. Trennen Sie das Gerät vom Netz und lassen Sie es abkühlen, bevor Sie mit der Reinigung beginnen. Reinigen Sie die Oberflächen mit einem fusselfreien, angefeuchteten Tuch.
  • Seite 36: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Stromversorgung: 100-240 V AC, 50/60 Hz Gesamtanschlusswert: 210 W Schutzart: IP20 Stromeinspeisung über IP T-Con (M) Einbauversion Stromanschluss: Stromanschlusskabel mit Schutzkontaktstecker Stromausgang: IP T-Con (W) Einbauversion Gerätesicherung: 5 x 20 mm, T 2 A Sicherung auswechselbar Lampenart: LED-Lampe LED: 7 x 40 W 4in1 QCL RGBW (homogene Farbmischung) Farbtemperatur:...
  • Seite 37: Zubehör

    Best.-Nr. 59006856 EUROLITE Sicherungsseil A 4x1000mm bis 15kg silber Best.-Nr. 58010320 EUROLITE DMX Kabel XLR 3pol 3m sw Best.-Nr. 3022785H FUTURELIGHT WDR USB Drahtlos-DMX-Empfänger Best.-Nr. 51834034 EUROLITE QuickDMX USB Funksender/Empfänger Best.-Nr. 70064704 EUROLITE DMX Move Controller 512 PRO Best.-Nr. 70064516 EUROLITE IP T-Con Verbindungskabel 3x1,5 1,5m Best.-Nr.

Inhaltsverzeichnis