Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

BST18X2
Original instructions
Übersetzung der Originalanleitung
Traduction de la notice originale
Traduzione delle istruzioni originali
Traducción del manual original
Tradução do manual original
Vertaling van de originele instructies
Oversættelse af den originale brugsanvisning
Oversettelse av de originale instruksjonene
Översättning av originalinstruktionerna
Alkuperäisten ohjeiden käännös
Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών
Orijinal talimatların çevirileri
Překlad původního návodu k obsluze
Preklad originálu pokynov
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
Az eredeti útmutató fordítása
Prevod originalnih navodil
Prijevod originalnih uputa
Oriģinālo instrukciju tulkojums
Originalių instrukcijų vertimas
Originaaljuhendi tõlge
Перевод оригинальных инструкций
Превод на оригиналните инструкции
Traducerea instrucţiunilor originale
Преводи на оригиналните упатства
Переклад оригінальних інструкцій
‫ترجمة تعليمات النسخة األصلية‬

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für AEG BST18X2

  • Seite 1 BST18X2 Original instructions Preklad originálu pokynov Übersetzung der Originalanleitung Tłumaczenie oryginalnej instrukcji Traduction de la notice originale Az eredeti útmutató fordítása Traduzione delle istruzioni originali Prevod originalnih navodil Traducción del manual original Prijevod originalnih uputa Tradução do manual original Oriģinālo instrukciju tulkojums Vertaling van de originele instructies Originalių...
  • Seite 2 p. 3 p. 4 p. 4 p. 5 p. 5 p. 6 p. 6 p. 7 p. 7...
  • Seite 3 Remove the battery pack before starting any work on the product. Entfernen Sie den Akkupack, bevor Sie an dem Gerät arbeiten. Retirez le bloc-batterie avant d’effectuer la moindre intervention sur le produit. Rimuovere il pacco batteria prima di iniziare a lavorare sul prodotto.
  • Seite 4 TEST...
  • Seite 8 Do not dispose of used battery packs in the household refuse or CAUTION! WARNING! DANGER! by burning them. AEG distributors off er to retrieve old batteries to protect our environment. Battery packs that have not been used for some time should be Remove the battery pack before starting any work on recharged before use.
  • Seite 9 Entsorgen Sie benutzte Akkus nicht im Hausabfall oder durch impact the environment and the human health if not Verbrennen. AEG-Vertriebspartner bieten an, alte Akkus zum disposed of in an environmentally compatible manner. Schutz unserer Umwelt wieder zurückzunehmen.
  • Seite 10 Verwenden Sie saubere Tücher, um Schmutz, Kohlestaub usw. zu entfernen. Altbatterien, insbesondere lithiumhaltige Batterien, Verwenden Sie nur Zubehör und Ersatzteile von AEG. und Elektro- und Elektronik-Altgeräte enthalten Sollten Komponenten ersetzt werden müssen, die noch nicht wertvolle, wiederverwertbare Materialien, die...
  • Seite 11 été décrits, veuillez contacter un de nos agents de produits chimiques industriels, les produits de blanchiment ou service AEG (consultez notre liste de contact pour les services et contenant des agents de blanchiment etc. peuvent provoquer un la garantie).
  • Seite 12 échéant. corto circuito. Non smaltire i gruppi batteria utilizzatit tra i rifi uti domestici né bruciarli. I distributori AEG off rono la raccolta delle batterie usate Cet appareil et sa per proteggere l’ambiente. Le batterie che non sono state usate per qualche tempo devono À...
  • Seite 13 Le batterie usate, in particolare quelle che contengono litio e le apparecchiature elettriche ed elettroniche Usare solo accessori e parti di ricambio AEG. In caso di contengono materiali preziosi e riciclabili che sostituzione di componenti che non sono stati descritti, rivolgersi a...
  • Seite 14 Utilice exclusivamente accesorios AEG y piezas de recambio AEG. Si es necesario sustituir algún componente que no se haya industriales y blanqueadores o lejías que contienen, etc., Pueden descrito, póngase en contacto con nuestro agente de servicio de causar un cortocircuito.
  • Seite 15 Não deite fora baterias usadas juntamente com o lixo doméstico negativa al medio ambiente y a la salud humana si nem queimando-as. Os Distribuidores AEG estão disponíveis para no se desechan de un modo medioambientalmente recolher baterias velhas, para proteger o meio-ambiente.
  • Seite 16 AEG (consulte a nossa lista de moradas de assistência técnica/ As baterias e pilhas usadas, em particular, contêm garantia). lítio e os resíduos de equipamentos elétricos e Se necessário, pode ser encomendado um diagrama mostrando...
  • Seite 17 SYMBOLEN Gooi gebruikte accu’s niet weg met het huishoudelijk afval of verbrand ze niet. AEG-distributeurs nemen oude accu’s terug ter Lees de instructies zorgvuldig door alvorens het bescherming van ons milieu. apparaat in gebruik te nemen.
  • Seite 18 Brugte batterier må ikke bortskaff es som husholdningsaff ald eller afbrændes. AEG’s forhandlere tilbyder at modtage gamle batterier Uw bijdrage aan hergebruik en recycling van for at beskytte miljøet. afgedankte elektrische en elektronische apparatuur helpt de vraag naar grondstoff...
  • Seite 19 Kontakt din lokale myndighed eller forhandler for Ikke brenn kast brukte batterier sammen med husholdningsavfall. rådgivning om genbrug og indsamlingssted. Skal ikke brennes. Utladede batterier kan leveres til AEG- Ifølge lokale bestemmelser er detailhandlere måske distributører. forpligtede til gratis at tage kasserede batterier, Batteripakker som ikke har vært brukt på...
  • Seite 20 Bruk rene kluter for å fjerne smuss, karbonstøv osv. Bruk bare tilbehør og reservedeler fra AEG. Kontakt en av AEG- serviceagentene våre hvis du må erstatte deler som ikke er omtalt her (se listen over garanti/serviceadresser).
  • Seite 21 OBSERVERA! VARNING! FARA! Kasta inte förbrukade batterier i hushållssoporna eller genom att bränna dem. AEG Distributors erbjuder sig att ta hand om gamla batterier för att skydda vår miljö. Batteripaket som inte har använts under någon tid skall laddas före Ta bort batteripaketet innan du påbörjar arbete på...
  • Seite 22 Laitteen käytön tuloksena syntyvä pöly voi olla terveydelle Käytä vain AEG:n tarvikkeita ja varaosia. Jos jokin tässä vaarallista. Älä hengitä pölyä. Käytä asianmukaista pölyltä kuvaamatta oleva osa pitää vaihtaa, ota yhteys johonkin AEG:n suojaavaa maskia.
  • Seite 23 Μην απορρίπτετε τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες με τα απόβλητα niitä ei hävitetä ympäristöystävällisellä tavalla. του σπιτιού και μην τις καίτε. Οι διανομείς της AEG αναλαμβάνουν Poista mahdolliset henkilötiedot jätelaitteista. την παραλαβή παλιών μπαταριών για την προστασία του...
  • Seite 24 έχουν περιγραφεί, επικοινωνήστε με κάποιον από τους παρόχους Οι άχρηστες μπαταρίες, και κυρίως όσες περιέχουν λίθιο, όπως και ο άχρηστος ηλεκτρονικός και σέρβις της AEG (βλ. τη λίστα των διευθύνσεων εγγύησης/ σέρβις). ηλεκτρικός εξοπλισμός, περιέχουν πολύτιμα Αν χρειαστεί, μπορεί να παραγγελθεί ένα σχηματικό διάγραμμα του...
  • Seite 25 Kullanılmış p l paketler n ev atıklarına katarak ya da yakarak bertaraf etmey n. AEG D str bütörler çevrem z korumak ç n esk p ller ger almayı öner r. DİKKAT! UYARI! TEHLİKE! Bel rl b r süre kullanılmayan p l paketler n n kullanılmadan önce...
  • Seite 26 Určete je potřeba vyměnit díly a není to popsáno, obraťte se prosím na příčinu zastavení brusky a odstraňte tuto příčinu při dodržování jednoho z našich servisních zástupců AEG (podívejte se na náš bezpečnostních pokynů. seznam záručních/servisních adres).
  • Seite 27 Použité akumulátory nevyhadzujte do komunálneho odpadu ani ich nespaľujte. Predajcovia výrobkov značky AEG ponúkajú Podle místních nařízení mohou mít maloobchodníci službu prevzatia starých akumulátorov, aby sa šetrilo naše životné povinnost brát bezplatně zpět vybité baterie, elektrický...
  • Seite 28 čisté handričky. zariadenia obsahujú cenné, recyklovateľné materiály, ktoré môžu mať nepriaznivý vplyv na životné Používajte len príslušenstvo AEG a náhradné diely AEG. Ak prostredie a ľudské zdravie, ak sa nelikvidujú potrebujete vymeniť súčasti, ktoré tu nie sú opísané, kontaktujte ekologicky vhodným spôsobom.
  • Seite 29 Nie należy wyrzucać zużytych akumulatorów z odpadami handlowego lub bezpośrednio: Techtronic Industries GmbH, Max- domowymi ani ich palić. Dystrybutorzy sprzętu AEG oferują odbiór Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. zużytych akumulatorów w celu ochrony środowiska.
  • Seite 30 Ne dobja a háztartási hulladékok közé és ne égesse el az Państwa wkład w ponowne wykorzystanie i recykling akkumulátorokat. Környezetünk védelme érdekében az AEG zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego, viszonteladói átveszik a régi akkumulátorokat. w tym baterii i akumulatorów, pomaga zmniejszyć...
  • Seite 31 Csak AEG tartozékokat és AEG pótalkatrészeket használjon. Ha hulladékai értékes, újrafeldolgozható anyagokat olyan alkatrészeket kell kicserélni, amelyről nincs leírás, forduljon tartalmaznak, amelyek káros hatással lehetnek egy AEG szervizpartnerhez (lásd a garanciális helyek és szervizek a környezetre és az emberi egészségre, ha nem listáját). környezetbarát módon kezelik őket.
  • Seite 32 Če so v odpadni opremi shranjeni osebni podatki, jih Uporabljajte samo dodatke AEG in rezervne dele AEG. Če je treba izbrišite. zamenjati dele, ki niso opisani, se obrnite na enega od servisov družbe AEG (glejte seznam naslovov za uveljavljanje garancije/...
  • Seite 33 Koristite isključivo nastavke, dodatke i rezervne dijelove tvrtke AEG. Ako je komponente koje nisu opisane potrebno zamijeniti, Prašina koja nastaje tijekom korištenja proizvoda može biti štetna obratite se našem AEG servisnom agentu (pogledajte naš popis za zdravlje.
  • Seite 34 U skladu s lokalnim propisima, trgovci u maloprodaji Neizmetiet izlietotos akumulatorus sadzīves atkritumos un imaju obvezu besplatnog preuzimanja otpadnih nededziniet tos. AEG izplatītāji piedāvā nolietoto akumulatoru baterija i otpadne električne i elektroničke opreme. savākšanu, lai aizsargātu mūsu vidi. Vaš doprinos ponovnoj upotrebi i recikliranju otpadnih Akumulatoru blokus, kuri kādu laiku nav bijuši lietošanā, pirms...
  • Seite 35 Izmantojiet tikai AEG papildaprīkojumu un AEG rezerves daļas. Ja personīgos datus, ja tādi tur ir. nepieciešams nomainīt daļas, kuras nav aprakstītas, sazinieties ar vienu no mūsu AEG servisu pārstāvjiem (skatīt sarakstu ar mūsu garantijas/servisu adresēm). Ja nepieciešams, iespējams pasūtīt produkta sprādzienveida skatu.
  • Seite 36 Švaria šluoste nuvalykite nešvarumus, anglies dulkes turėti neigiamą poveikį aplinkai ir žmonių sveikatai, jei ir kt. nėra šalinamos aplinkai nekenksmingu būdu. Naudokite tik AEG priedus ir AEG atsargines dalis. Jei reikėtų Ištrinkite senuose prietaisuose esančius asmens pakeisti naudojimo instrukcijoje neaprašytus komponentus, duomenis, jei tokių buvo.
  • Seite 37 Kasutage üksnes AEG tarvikuid ja AEG varuosi. Kui on vaja asendada osi, mida siin ei ole kirjeldatud, võtke ühendust AEG Toote kasutamisel tekkiv tolm võib olla tervisele kahjulik. Ärge hooldusspetsialistiga (vt meie garantii/hooldusega seotud hingake tolmu sisse.
  • Seite 38 Не выбрасывайте использованные батареи как бытовой мусор keskkonda ja inimeste tervist kahjustada, kui neid ei и не сжигайте их. Дистрибьюторы AEG предлагают услугу kõrvaldata keskkonnasäästlikul viisil. возврата старых аккумуляторов для защиты окружающей Olemasolul kustutage jäätmeseadmest isikuandmed.
  • Seite 39 Аккумуляторы, в частности, содержащие литий, а Используйте только дополнительное оборудование AEG также электрическое и электронное оборудование и запасные детали AEG. При необходимости замены содержит ценные для повторной переработки неуказанных здесь компонентов обратитесь к одному из материалы, которые в случае ненадлежащей...
  • Seite 40 Не изхвърляйте използваните батерии в битовите отпадъци Ако е необходимо, можете да поръчате изображение на и не се опитвайте да ги горите. Дистрибуторите на AEG продукта в разглобен вид. Посочете типа и серийния номер предлагат да приемат обратно стари батерии, за да защитят...
  • Seite 41 Отпадъците от батерии, особено съдържащите Nu aruncaţi acumulatorii uzaţi la gunoiul menajer sau să-i ardeţi. литии, и електрическо и електронно оборудване Distribuitorii AEG se oferă să preia spre reciclare acumulatorii съдържат ценни, подходящи за рециклиране uzați, pentru a proteja mediul.
  • Seite 42 Bateriile epuizate, în special cele cu litiu, deșeurile pentru a curăța mizeria, praful, etc. formate din echipamente electrice și electronice Utilizați doar accesorii și piese de schimb AEG Dacă este necesară conțin materiale reciclabile valoroase, care pot avea înlocuirea unor componente despre care nu se discută aici, o infl...
  • Seite 43 Не ги фрлајте потрошените батерии во домашниот отпад сервис или директно на: Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth- и не ги горете. Дистрибутерите на AEG нудат обновување Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. на старите батерии со цел да ја заштитат нашата животна...
  • Seite 44 замикання ніколи не занурюйте інструмент, акумуляторну Використовуйте лише аксесуари та запасні частини батарею або зарядний пристрій у рідину та не допускайте виробництва AEG. У разі потреби у заміні компонентів, не потрапляння рідини всередину. Корозійні або струмопровідні описаних в інструкції, звертайтеся до сервісних центрів та...
  • Seite 45 СИМВОЛИ Перед використанням пристрою уважно прочитайте ці інструкції. УВАГА! ПОПЕРЕДЖЕННЯ! НЕБЕЗПЕЧНО! Вийміть батарею перед початком ремонту або технічного обслуговування приладу. Надягайте захисні рукавиці. Носіть захисні навушники. Швидкість без навантаження Вольт Постійний струм Європейський знак відповідності Український знак відповідності Євразійська знак відповідності. Не...
  • Seite 46 ‫اﺳﺗﺷر اﻟﻣﺳؤول أو ﺑﺎﺋﻊ اﻟﺗﺟزﺋﺔ اﻟﻣﺣﻠﻲ ﻟﻠﺣﺻول ﻋﻠﻰ ﻧﺻﺎﺋﺢ ﺣول إﻋﺎدة‬ .‫اﻟﺗدوﯾر وﻧﻘطﺔ اﻟﺗﺟﻣﯾﻊ‬ ‫وﻓ ﻘ ً ﺎ ﻟﻠواﺋﺢ اﻟﻣﺣﻠﯾﺔ، ﻗد ﯾﻠﺗزم ﺗﺟﺎر اﻟﺗﺟزﺋﺔ ﺑﺎﺳﺗرداد ﻧﻔﺎﯾﺎت اﻟﺑطﺎرﯾﺎت‬ .‫وﻧﻔﺎﯾﺎت اﻟﻣﻌدات اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ واﻹﻟﻛﺗروﻧﯾﺔ ﻣﺟﺎ ﻧ ً ﺎ‬ ‫ﺗﺳﺎﻋد ﻣﺳﺎھﻣﺗك ﻓﻲ إﻋﺎدة اﺳﺗﺧدام وﺗدوﯾر ﻧﻔﺎﯾﺎت اﻟﺑطﺎرﯾﺎت وﻧﻔﺎﯾﺎت‬ .‫اﻟﻣﻌدات...
  • Seite 47 ‫”ﻛﮭرﺑﺔ“ اﻷﺟزاء اﻟﻣﻌدﻧﯾﺔ اﻟﻣﻛﺷوﻓﺔ ﻣن اﻷداة اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ، وﻗد ﯾؤدي ذﻟك إﻟﻰ إﺻﺎﺑﺔ ﻣ ُ ﺷﻐل اﻷداة‬ .‫ﺑﺻدﻣﺔ ﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ‬ ‫. إذا اﻗﺗﺿت اﻟﺣﺎﺟﺔ ﺗﻐﯾﯾر ﺑﻌض اﻟﻣﻛوﻧﺎت اﻟﺗﻲ ﻟم ﯾرد‬AEG ‫اﺳﺗﺧدام ﻓﻘط ﻣﻠﺣﻘﺎت وﻗطﻊ ﻏﯾﺎر‬ /‫ ﻟدﯾﻧﺎ )راﺟﻊ ﻗﺎﺋﻣﺗﻧﺎ اﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﻌﻧﺎوﯾن اﻟﺿﻣﺎن‬AEG ‫وﺻﻔﮭﺎ، ﯾ ُرﺟﻰ اﻻﺗﺻﺎل ﺑﺄﺣد وﻛﻼء ﺧدﻣﺔ‬...
  • Seite 48 English Deutsch Français Italiano Español Technical data Technische Daten Données techniques Dati tecnici Datos técnicos Velocidad de desplazamiento Velo Stroke rate under no load Taktrate ohne Belastung Cadence hors charge Frequenza dei colpi senza carico sin carga Length of stroke Hublänge Longueurs de course Lunghezza del colpo...
  • Seite 49 Português Nederlands Dansk Norsk Svenska Dados técnicos Technische gegevens Tekniske data Tekniske data Tekniska uppgifter Velocidade do movimento Slagsnelheid bij onbelast Slagfrekvens utan Slagfrekvens uden belastning Slaghastighet uten belastning 0-3000 min sem carga toerental belastning Duração do curso Slaglengte Slaglængde Slaglengde Slaglängd 25,4 mm...
  • Seite 50 Suomi Ελληνικά Türkçe Čeština Slovenčina Tekniset tiedot Τεχνικά στοιχεία Teknik veriler Technické údaje Technické údaje Czę Iskunopeus kuormittamattomana Ρυθμός xτυπημάτων Yüksüz vuruş hızı Počet taktů bez zatížení Počet pohybov bez zaťaženia obci Iskunpituus Μήκος χτυπημάτων Vuruş uzunluğu Délka zdvihu Dĺžka pohybu Dług Maksimiviiste Μέγιστη...
  • Seite 51 Polski Magyar Slovenščina Hrvatski Dane techniczne Műszaki adatok Tehnični podatki Tehnički podaci Częstotliwość posuwu bez Löketszám üresjáratban Število gibov brez obremenitve Brzina hoda bez opterećenja 0-3000 min obciążenia Długość suwu Löket hossza Dolžina hoda Duljina hoda 25,4 mm Maksymalny kąt fazowania Maximális ferdevágás Največji kot Maksimalan nagib...
  • Seite 52 Latviski Lietuviškai Eesti Русский Българckи Tehniskie dati Techniniai duomenys Tehnilised andmed Технические характеристики Технически данни Fișă Eigos dažnis įrankiui veikiant be Käigusagedus koormuseta Честота на ходовете при липса на Kustības ātrums bez slodzes Частота ходов без нагрузки Vitez apkrovos töötamisel натоварване...
  • Seite 53 Româna Македонски Українська ‫عربي‬ Fișă de date tehnice Технички податоци Технічні характеристики ‫البيانات التقنية‬ а на Стапка на движење без Viteză cursă lamă fără sarcină Частота ходу без навантаження ‫عدد الضغطات في ظل عدم التحميل‬ 0-3000 min оптоварување Lungimea cursei Должина...
  • Seite 54 podrían aumentar signifi cativamente los niveles de exposición sobre el periodo de WARNING! funcionamiento total. Una estimación del nivel de exposición a la vibración y el ruido debería también tenerse en cuando la herramienta está apagada o cuando The declared vibration total values and the declared noise emission values given funciona a baja intensidad.
  • Seite 55 K ochraně obsluhy před účinky vibrací a hluku určete další bezpečnostní opatření, VARNING! například provádění údržby mlhovače a příslušenství, udržování rukou v teple (v případě vibrací) a organizování pracovních cyklů. De angivna totala vibrations- och bulleremissionsvärdena som anges i denna instruktionsmanual har uppmätts i enlighet med ett standardiserat test och VÝSTRAHA! kan användas för att jämföra olika verktyg.
  • Seite 56 Декларираните стойности на излъчените вибрации и на шумовите емисии hodu. Ti uvjeti mogu uzrokovati značajno smanjenje razine izloženosti u ukupnom представляват основните приложения на инструмента. Въпреки това, vremenu rada alatom. ако инструментът се използва за различни приложения, с различни Utvrdite dodatne sigurnosne mjere za zaštitu rukovatelja od djelovanja vibracija принадлежности...
  • Seite 57 Σεγα Seghetto alternativo Μάρκα: AEG | Κατασκευαστής | Αριθμός μοντέλου | Κωδικός προϊόντος Marca: AEG | Ditta produttrice | Numéro de modèle | Codice di Δηλώνουμε, με την ιδιότητα του κατασκευαστή και με αποκλειστικά produzione δική μας ευθύνη, ότι το προϊόν που περιγράφεται στα Τεχνικά στοιχεία...
  • Seite 58 ‫| رمز اإلنتاج‬ ‫| رقم الطراز‬ ‫ | الشركة ال م ُ صنعة‬AEG :‫العالمة التجارية‬ EB ATITIKTIES DEKLARACIJA ‫ن ُ قر نحن -الشركة المصنعة- تحت مسؤوليتنا ال م ُ نفردة بأن ال م ُ نتج الموصوف تحت البيانات التقنية يفي‬...
  • Seite 60 Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 71364 Winnenden Germany (11.22) AEG is a registered trade mark used under 961075755-01A license from AB Electrolux (publ).