Herunterladen Diese Seite drucken
EINHELL TH-CD 12 Li Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TH-CD 12 Li:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Akku-Bohrschrauber
SLO
Originalna navodila za uporabo
Akumulatorski vrtalni izvijač
H
Eredeti használati utasítás
Akkus-fúrócsavarozó
HR/
Originalne upute za uporabu
BIH
Akumulatorska bušilica-izvijač
RS
Originalna uputstva za upotrebu
Akumulatorska bušilica-izvijač
CZ
Originální návod k obsluze
Akumulátorový vrtací šroubovák
SK
Originálny návod na obsluhu
Akumulátorový vŕtací skrutkovač
MK
Оригинално упатство за
употреба
Дупчалка на батерии
4
Art.-Nr.: 45.136.50
Anl_TH_CD_12_Li_SPK4.indb 1
Anl_TH_CD_12_Li_SPK4.indb 1
TH-CD 12 Li
I.-Nr.: 11012
19.09.13 17:19
19.09.13 17:19

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL TH-CD 12 Li

  • Seite 1 TH-CD 12 Li Originalbetriebsanleitung Akku-Bohrschrauber Originalna navodila za uporabo Akumulatorski vrtalni izvijač Eredeti használati utasítás Akkus-fúrócsavarozó Originalne upute za uporabu Akumulatorska bušilica-izvijač Originalna uputstva za upotrebu Akumulatorska bušilica-izvijač Originální návod k obsluze Akumulátorový vrtací šroubovák Originálny návod na obsluhu Akumulátorový vŕtací skrutkovač...
  • Seite 2 - 2 - Anl_TH_CD_12_Li_SPK4.indb 2 Anl_TH_CD_12_Li_SPK4.indb 2 19.09.13 17:19 19.09.13 17:19...
  • Seite 3 - 3 - Anl_TH_CD_12_Li_SPK4.indb 3 Anl_TH_CD_12_Li_SPK4.indb 3 19.09.13 17:19 19.09.13 17:19...
  • Seite 4 Warnung - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen se g dies bitte Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. dies ents Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann ge- sundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! elek Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Seite 5 2.2 Lieferumfang Achtung! Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Arti- Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- kels anhand des beschriebenen Lieferumfangs. cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte spätestens Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Arti- Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- kels unter Vorlage eines gültigen Kaufbeleges an weise deshalb sorgfältig durch.
  • Seite 6 wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, Der angegebene Schwingungsemissionswert wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder kann zum Vergleich eines Elektrowerkzeuges mit Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden einem anderen verwendet werden. Tätigkeiten eingesetzt wird. Der angegebene Schwingungsemissionswert kann auch zu einer einleitenden Einschätzung der 4.
  • Seite 7 6. Bedienung 6.2 Drehmoment-Einstellung (Abb. 4/Pos. 1) Der Akkuschrauber ist mit einer mechanischen Drehmomenteinstellung ausgestattet. 6.1 Laden des Akkus (Abb. 2-3) 1. Akku (5) aus dem Handgriff heraus ziehen Das Drehmoment für eine bestimmte Schrauben- (Bild 2), dabei die Rasttasten (8) auf der rech- größe wird am Stellring (1) eingestellt.
  • Seite 8 7. Reinigung, Wartung und 6.6 Werkzeugwechsel (Bild 6) Achtung! Stellen Sie bei allen Arbeiten (z.B. Ersatzteilbestellung Werkzeugwechsel; Wartung; usw.) am Ak- kuschrauber den Drehrichtungsschalter (3) in Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Mittelstellung. Netzstecker. Tran • Drehen Sie das Bohrfutter (2) auf. •...
  • Seite 9 8. Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa- ckung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend- bar oder kann dem Rohstoff kreislauf zurückge- führt werden. Das Gerät und dessen Zubehör utz- bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B.
  • Seite 10 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge und Akkus nicht in den Hausmüll! Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl ichtet. Das Altgerät, ebenso die Akkus, kön- nen hierfür auch einer Rücknahmestelle überlassen werden, die eine Beseitigung im Sinne der natio- nalen Kreislaufwirtschafts- und Abfallgesetze durchführt.
  • Seite 11 - 11 - Anl_TH_CD_12_Li_SPK4.indb 11 Anl_TH_CD_12_Li_SPK4.indb 11 19.09.13 17:19 19.09.13 17:19...
  • Seite 12 Garantiebestimmungen Die Fa. iSC GmbH bzw. der zuständige Baumarkt garantiert die Behebung von Mängeln bzw. den Gerä- teaustausch entsprechend der unten stehenden Übersicht, wobei die gesetzlichen Gewährleistungsan- sprüche unberührt bleiben. Kategorie Beispiel Garantieleistung Mängel an Material oder Kons- 24 Monate truktion Verschleißteile* Bohrfutter...
  • Seite 13 Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gern stehen wir Ihnen auch telefonisch über die untenangegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Seite 14 - 14 - Anl_TH_CD_12_Li_SPK4.indb 14 Anl_TH_CD_12_Li_SPK4.indb 14 19.09.13 17:19 19.09.13 17:19...
  • Seite 15 Opozorilo! Da bi zmanjšali tveganje poškodb, preberite navodila za uporabo! Uporabljajte zaščito za ušesa. Učinkovanje hrupa lahko povzroči izgubo sluha. Uporabljajte protiprašno zaščitno masko. Pri obdelavi lesa in drugih materialov lahko pride do nastajanja zdravju škodljivega prahu. Materiala, ki vsebuje azbest, ne smete obdelovati! Uporabljajte zaščitna očala.
  • Seite 16 • 4. T Preverite, če je obseg dobave popoln. Pozor! • Preverite morebitne poškodbe naprave in Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj delov pribora, do katerih bi lahko prišlo med varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe transportom. in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta Šte •...
  • Seite 17 4. Tehnični podatki Omejite hrupnost in vibracije na minimum! • Uporabljajte samo brezhibne naprave. • Redno vzdržujte in čistite napravo. Napetostno napajanje motorja: ....12 V d. c. • Vaš način dela prilagodite napravi. Število obratov v prostem teku: ...0-400 min •...
  • Seite 18 6. Upravljanje Ko je dosežen navor, to signalizira sklopka, ki izstopi z glasnim zvokom. Pozor! Nastavni obroč za navor nastavite le 6.1 Polnjenje akumulatorja (sl. 2-3) med mirovanjem. 1. Povlecite akumulator (5) iz ročaja (sl. 2), ob tem potisnite zaskočno tipko (8) na levi in 6.3 Vrtanje (sl.
  • Seite 19 8. Odstranjevanje in ponovna 6.8 Magnetno držalo za vijake (sl. 4/pol. 9) Na magnetno držalo za vijake lahko polagate vija- uporaba ke, ki jih želite imeti med delom pri roki. Naprava se nahaja v embalaži, da ne bi prišlo do poškodb med transportom.
  • Seite 20 Samo za dežele EU Električnega orodja in akumulatorje ne mečite med gospodinjske odpadke! Reciklažna alternativa za poziv za vračanje: Lastnik električne naprave je alternativno zavezan, da namesto vračanja sodeluje pri pri strokovno ustreznem recikliranju v primeru predaje lastnine. Staro napravo in akumulatorje se lahko v ta namen tudi prepusti na odvzemnem mestu, ki izvaja odstranjevanje v smislu nacionalne zakonodaje o odstran- jevanju takšnih odpadkov.
  • Seite 21 Garancijska določila Podjetje iSC GmbH oz. pristojna trgovina z gradbenim materialom garantira za odpravo napak ali menja- vo naprave v skladu s spodnjim pregledom, pri čemer to ne vpliva na zakonske garancijske zahtevke. Kategorija Primer Garancijska storitev Pomanjkljivosti na materialu ali 24 mesecev konstrukciji Obrabni deli*...
  • Seite 22 Garancijska listina Spoštovana stranka! Naši proizvodi podležejo strogi kontroli kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne bi delovala brezhibno, to zelo obžalujemo in Vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslov, ki je naveden spodaj na tem garancijskem listu. Z veseljem smo Vam na voljo tudi telefonsko na navedeno servisno klicno številko.
  • Seite 23 Figyelmeztetés - Sérülés veszélyének a lecsökkentéséhez olvassa el a használati utasítást Hordjon egy zajcsökkentő fülvédőt. A zaj behatása hallásvesztéshez vezethet. Viseljen egy porvédőálarcot. Fa és más anyagok megdolgozásánál az egészségre káros por kelet- kezhet. Azbeszt tartalmú anyagokat nem szabad megmunkálni! Hordjon egy védőszemüveget.
  • Seite 24 • 4. T Nyissa ki a csomagolást és vegye ki óvatosan Figyelem! a készüléket a csomagolásból. A készülékek használatánál, a sérülések és a • Távolítsa el a csomagolási anyagot valamint károk megakadályozásának az érdekébe be kell a csomagolási- / és szállítási biztosítékot (ha tartani egy pár biztonsági intézkedést.
  • Seite 25 4. Technikai adatok Csökkentse le a zajkibocsátást és a vibrálást egy minimumra! • Csak kifogástalan készülékeket használni. Feszültségellátás motor ......12 V d.c. • A készüléket rendszeresen karbantartani és Üresjárati-fordulatszám: ....0-400 perc megtisztítani. Forgató nyomatékfokok: ......19+1 • Illessze a munkamódját a készülékhez. Jobbra - balra - menet ........igen •...
  • Seite 26 6. Kezelés A forgatónyomaték elérése a kuplung kerepelő kioldása által lesz jelezve. Figyelem! A forgatónyomaték állítógyűrűjét 6.1 Az akku feltöltése (ábrák 2-től – 3-ig) csak nyugalmi állapotban beállítani. 1. Kihúzni az akkut (5) a kézi markolatból (2-es kép), ennél nyomni a rögzítőtasztert (8) az 6.3 Fúrni (4-es ábra/ poz.
  • Seite 27 8. Megsemmisítés és 6.8 Mágnes-csavartartó (4-es kép/poz. 9) A mágneses-csavartartóra csavarokat lehet le- újrahasznosítás tenni, amelyek akkor a munka ideje alatt kéznél vannak. A szállítási károk megakadályozásához a készü- lék egy csomagolásban található. Ez a csoma- golás nyersanyag és ezáltal ismét felhasználható 7.
  • Seite 28 Csak az EU-országoknak Ne dobja az elektromos szerszámokat és az akkukat a háztartási hulladék közé! Recycling-alternatívák a visszaküldési felhíváshoz: Az elektromos készülék tulajdonosa, a tulajdon feladása esetében köteles a visszaküldés helyett alter- nativ a szakszerű hasznosítással kapcsolatban összedolgozni. Ehhez az öreg készüléket úgymint az akukat, egy visszavevő...
  • Seite 29 Garanciahatározatok Az iSC GmbH ill. az illetékes barkácsárúház garantálja a hiba elhárítását ill. a készülék kicserélését a lenti áttekintésnek megfelelően, ez nem érinti a törvény általi szavatossági igényeket. Kategória Példa Garanciateljesítmény Hiányok az anyagon vagy a 24 hónap szerkeztésen Gyorsan kopó részek* Fúrótokmány 6 hónap Fogyóeszköz/ fogyórészek*...
  • Seite 30 Garanciaokmány Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi kontroll alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található. Szívesen állunk a rendelkezésére telefonon is, az alul megadott szervízszám alatt.
  • Seite 31 HR/BIH Upozorenje - pročitajte upute za uporabu kako bi se smanjio rizik od ozljeđivanja Nosite zaštitu za sluh. Buka može utjecati na gubitak sluha. Nosite masku za zaštitu od prašine. Kod obrade drva i drugih materijala može doći do stvaranja prašine štetne po zdravlje.
  • Seite 32 HR/BIH 4. T 2.2 Sadržaj isporuke Pozor! Molimo vas da pomoću opisanog sadržaja Prilikom uporabe uređaja morate se pridržavati isporuke provjerite cjelovitost artikla. Ako su neki sigurnosnih propisa kako biste spriječili nastanak dijelovi neispravni, nakon kupnje artikla obratite ozljeda i šteta. Zato pažljivo pročitajte ove upute se našem servisnom centru ili najbližoj nadležnoj za uporabu/sigurnosne napomene.
  • Seite 33 HR/BIH 4. Tehnički podaci Ograničite stvaranje buke i vibracija na mini- mum! • Koristite samo besprijekorne uređaje. Naponsko napajanje motora: ....12 V d. c. • Redovito čistite i održavajte uređaj. Broj okretaja u praznom hodu: ....0-400 min • Svoj način rada prilagodite uređaju. Stupnjevi okretnog momenta: ......
  • Seite 34 HR/BIH 6. Rukovanje 6.3 Bušenje (sl. 4/poz. 1) Za bušenje okrenite prsten za podešavanje okret- nog momenta na posljednji stupanj „Svrdlo“. Na koji 6.1 Punjenje baterije (sl. 2-3) stupnju Bušenje klizna spojka nije u funkciji. Kod 1. Bateriju (5) izvadite iz ručke (sl. 2), pritom bušenja je na raspolaganju maksimalni okretni pritisnite razdjelnu tipku (8) na desnoj ili lijevoj moment.
  • Seite 35 HR/BIH 8. Zbrinjavanje u otpad i recikliranje 6.8 Magnetni držač vijaka (sl. 4/poz. 9) ret- Na magnetnom držaču vijaka možete držati vijke koji su Vam tijekom rada na taj način uvijek pri Uređaj je zapakiran kako bi se tijekom transporta ruci.
  • Seite 36 HR/BIH Samo za zemlje članice EU Elektroalate i baterije ne bacajte u kućno smeće! Alternativa s recikliranjem nasuprot zahtjevu za povrat: Vlasnik električnog uređaja alternativno je obvezan da umjesto povrata uređaja u slučaju odricanja vlasništva sudjeluje u stručnom zbrinjavanju uređaja. Stari uređaj kao i baterije mogu se u tu svrhu pre- dati mjestu za preuzimanje takvih uređaja koje provodi uklanjanje u smislu državnih zakona o otpadu i recikliranju.
  • Seite 37 HR/BIH Jamstvene odredbe Firma iSC GmbH odnosno nadležna trgovina jamči uklanjanje nedostataka odnosno zamjenu u jamst- venom roku u skladu s niže navedenim pregledom, pri čemu se ne dira pravo na zakonske zahtjeve za reklamacijom. Kategorija Primjer Jamstvo Nedostatak na materijalu ili 24 mjeseca konstrukciji Potrošni dijelovi*...
  • Seite 38 HR/BIH Jamstveni list Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi ipak došlo do toga da uređaj ne funkcionira besprijekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ovog jamstva. Također smo Vam na raspolaganju na dolje navedenom telefons- kom broju servisne službe.
  • Seite 39 Upozorenje - pročitajte uputstva za upotrebu kako bi se smanjio rizik od povreda Nosite zaštitu za sluh. Buka može da utiče na gubitak sluha. Nosite zaštitnu masku protiv prašine. Prilikom obrade drveta i drugih materijala nastaje prašina opasna po zdravlje. Azbestni materijali ne smeju se obrađivati! Nosite zaštitne naočari.
  • Seite 40 4. T 2.2 Sadržaj isporuke Pažnja! Molimo vas da pomoću opisanog sadržaja isporu- Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati ke proverite potpunost artikla. Ako neki delovi ne- bezbednosnih propisa kako biste sprečili povrede dostaju, nakon kupovine artikla obratite se našem i štete.
  • Seite 41 4. Tehnički podaci Navedena vrednost emisije vibracija može takođe oru- da se koristi za početnu procenu ugrožavanja zdravlja. Naponsko napajanje motora: ....12 V d.c. Broj obrtaja u praznom hodu: ....0-400 min nici Ograničite stvaranje buke i vibracija na mini- Stepeni obrtnog momenta: ......19+1 mum! Desni-levi smer obrtanja: .........
  • Seite 42 6. Rukovanje Postizanje obrtnog momenta signalizira se brzim izbacivanjem spojke. Pažnja! Prsten za podešavanje obrtnog mo- drž 6.1 Punjenje akumulatora (sl. 2-3) menta podešavajte samo dok uređaj ne radi. 1. Izvadite akumulator (5) iz ručke (slika 2), pri tom pritisnite taster za fi ksiranje (8) na desnoj 6.3 Bušenje (sl.
  • Seite 43 8. Zbrinjavanje u otpad i recikliranje 6.8 Magnetski držač zavrtanja (slika 4/poz. 9) Na magnetskom držaču zavrtanja možete da držite zavrtnje koji su vam tokom rada na taj način Uređaj je zapakovan kako bi se tokom transporta uvek pri ruci. sprečila oštećenja.
  • Seite 44 Samo za zemlje EU Ne bacajte električne alate i akumulatore u kućno smeće! Alternativa recikliranja nasuprot zahtevu za povraćaj: Vlasnik električnog uređaja alternativno je obavezan da umesto povraćaja uređaja, u slučaju odricanja vlasništva, učestvuje u stručnom odlaganju uređaja u otpad. Stari uređaj kao i akumulatori mogu da se u tu svrhu predaju na mestu za preuzimanje takvih uređaja, koje sprovodi uklanjanje u smislu državnih za- kona o otpadu i recikliranju.
  • Seite 45 Garantne odredbe Firma iSC GmbH odnosno nadležna prodavnica garantuje uklanjanje nedostataka odnosno zamenu u garantnom roku, u skladu sa niže pomenutim pregledom, pri čemu se ne zadire u pravo na zakonske zahteve za reklamaciju. Kategorija Primer Garancija Nedostatak na materijalu ili 24 meseca konstrukciji Brzoabajući delovi*...
  • Seite 46 Garancijski list Poštovani kupče, naši proizvodi podvrgavaju se strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi se ipak desilo da uređaj ne funkcioniše besprekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ove garancije. Takođe smo Vam na raspolaganju na dole navedenom telefons- kom broju servisne službe.
  • Seite 47 Varování - Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze Noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu. Noste ochrannou masku proti prachu. Při zpracování dřeva a jiných materiálů může vznikat zdraví škodlivý prach. Materiál obsahující azbest nesmí být opracováván! Noste ochranné...
  • Seite 48 4. T 2.2 Rozsah dodávky Pozor! Zkontrolujte prosím úplnost výrobku na základě Při používání přístrojů musí být dodržována určitá popsaného rozsahu dodávky. V případě bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním chybějících dílů se prosím obraťte nejpozději a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod Otá...
  • Seite 49 4. Technická data Omezte tvorbu hluku a vibrace na minimum! • ě Používejte pouze přístroje v bezvadném sta- Zdroj napětí motoru: ........12 V d.c. • Pravidelně provádějte údržbu a čištění Otáčky naprázdno: ......0-400 min přístroje. Stupně točivého momentu: ......19+1 •...
  • Seite 50 6. Obsluha Dosažení točivého momentu je signalizováno ch- rastivým vypojením spojky. Pozor! Stavěcí kroužek pro točivý moment odlo 6.1 Nabíjení akumulátoru (obr. 2-3) nastavovat pouze ve vypnutém stavu. disp 1. Akumulátor (5) vytáhnout z rukojeti (obr. 2), přitom stlačit západková tlačítka (8) na pravé 6.3 Vrtání...
  • Seite 51 8. Likvidace a recyklace 6.8 Magnetický držák šroubů (obr. 4/pol. 9) Na magnetickém držáku šroubů mohou být odloženy šrouby, které máte pak během práce k Přístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno dispozici k okamžitému použití. poškození při přepravě. Toto balení je surovina a tím znovu použitelné...
  • Seite 52 Jen pro země EU Elektrické přístroje a akumulátory neodhazujte do domovního odpadu! Alternativa recyklace k výzvě na zpětné odeslání výrobku: Vlastník elektrického přístroje je povinen alternativně namísto zpětného odeslání zařízení spolupůsobit při jeho správném zužitkování v případě, že se vzdá jeho vlastnictví. Starý přístroj, rovněž akumulátory, lze v takovém případě...
  • Seite 53 Záruční podmínky Firma iSC GmbH, resp. příslušné stavební centrum ručí za odstranění poruch resp. výměnu přístroje na základě níže uvedeného přehledu, přičemž zákonem stanovené nároky na záruku zůstávají nedotčeny. Kategorie Příklad Záruka Nedostatky materiálu nebo 24 měsíců konstrukční nedostatky Rychle opotřebitelné díly* Sklíčidlo 6 měsíců...
  • Seite 54 Záruční list Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, velice toho litujeme a prosíme Vás, abyste se obrátili na náš zákaznický servis, jehož adresa je uvedena na tomto záručním listu. Rádi Vám budeme k dispozici také telefonicky na níže uvedeném servisním čísle. Pro uplatňování...
  • Seite 55 Výstraha - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobiť poškodenie sluchu. Používajte ochrannú masku proti prachu. Pri práci s drevom a inými materiálmi môže vznikať zdra- viu škodlivý prach. Materiál obsahujúci azbest nesmie byť spracovávaný! Noste ochranné...
  • Seite 56 4. T 2.2 Objem dodávky Pozor! Prosím, skontrolujte kompletnosť výrobku na Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať základe uvedeného objemu dodávky. V prípade príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo chýbajúcich častí sa prosím obráťte do 5 pra- možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným Otá...
  • Seite 57 4. Technické údaje Obmedzte tvorbu hluku a vibráciu na mini- mum! • Používajte len prístroje v bezchybnom stave. Napájanie napätím motora ......12 V d.c. • Pravidelne vykonávajte údržbu a čistenie Otáčky pri voľnobehu: ......0-400 min ním prístroja. Stupne točivého momentu: ......19+1 •...
  • Seite 58 6. Obsluha Dosiahnutie nastaveného točivého momentu je signalizované rapkajúcim vypínaním spojky. Pozor! Nastavovací krúžok točivého mo- 6.1 Nabitie akumulátora (obr. 2-3) mentu nastavovať len, ak je prístroj v stave zaru 1. Akumulátor (5) vytiahnite z rukoväte (obr. 2), pokoja. pritom stlačte aretačné tlačidlá (8) na pravej a ho h ľavej strane akumulátora (5).
  • Seite 59 6.7 Skrutky 7.3 Objednávanie náhradných dielov: Používajte pokiaľ možno skrutky so samočinným Pri objednávaní náhradných dielov je potrebné centrovaním (napr. Torx, krížová skrutka), ktoré uviesť nasledovné údaje: • zaručujú bezpečnú prácu. Dbajte na to, aby sa Typ prístroja • zhodovali veľkosti a tvary použitého skrutkovacie- Výrobné...
  • Seite 60 Len pre krajiny EÚ Elektrické prístroje a akumulátory neodhadzujte do domového odpadu! Recyklačná alternatíva k výzve na spätné zaslanie výrobku: Majiteľ elektrického prístroja je alternatívne namiesto spätnej zásielky povinný spolupracovať pri riadnej recyklácii prístroja v prípade vzdania sa jeho vlastníctva. Starý prístroj, ako aj akumulátory, môžu byť za týmto účelom taktiež...
  • Seite 61 Záručné podmienky Spoločnosť iSC GmbH resp. príslušné nákupné stredisko garantuje odstránenie porúch resp. výmenu prístroja na základe nižšie uvedeného prehľadu, pričom zákonom stanovené nároky na záruku zostáva- jú nedotknuté. Kategória Príklad Záručné plnenie Materiálové alebo konštrukčné 24 mesiacov nedostatky Diely podliehajúce opotrebeniu* Skľučovadlo 6 mesiacov Spotrebný...
  • Seite 62 Záručný list Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste. Radi Vám budeme k dispozícii taktiež telefonicky na uvedenom ser- visnom telefónnom čísle.
  • Seite 63 „Предупредување – За намалување на ризикот од повреди прочитајте го Упатството за употреба“ Носете заштита за уши. Влијанието на бучавата може да предизвика губење на слухот. Носете маска за заштита од прашина. При обработка на дрво и други материјали може да се создаде...
  • Seite 64 4. Т притоа важечка сметка за купување. Обрнете Внимание! внимание на табелата за гаранции од При употребата на апарати мора да се одредбите за гаранцијата што се наоѓа на Нап почитуваат неколку безбедносни мерки крајот од ова упатство. заради спречување на повреди и штети. Врт...
  • Seite 65 4. Технички карактеристики ете Наведената вредност на емисии при осцилации може да биде употребена за споредба на еден електро-алат со некој друг Напојување со напон на мотор: ...12 V d.c. електро-алат. Вртежен момент при празен од: ..0-400 min Степени на вртежен момент: ....19+1 Наведената...
  • Seite 66 5. Пред ставање во употреба Во интерес на долг работен век на батериското пакување, треба да водите грижа за тоа, полнењето на батериското Со Пред пуштање во употреба на вашиот пакување да се изврши навремено. Ова е во мож шрафцигер на батерии неодложно прочитајте секој...
  • Seite 67 7. Чистење, одржување и нарачка 6.5 Прекинувач за вклучување/ исклучување (сл. 5/поз. 4) на резервни делови Со прекинувачот за вклучување/исклучување о можете да го управувате вртежниот момент Пред секаков вид активности за чистење е безстепено. Колку подалеку го туркате извадете го утикачот. се...
  • Seite 68 8. Отстранување и рециклирање Овој апарат се наоѓа во пакување за да се спречат оштетувања при транспортот. Сам Пакувањето претставува суровина и може да биде повторно употребено или да биде Не вратено во циклусот за обработка на суровините. Овој апарат и неговите додатоци Алт...
  • Seite 69 Само за земји од ЕУ Не фрлајте електрични алати и батерии во отпад за домаќинства! Алтернатива за рециклирање кон барањето за испраќање назад: Сопственикот на електричниот апарат наместо испраќање назад е обврзан кон соодветно рециклирање во случај на откажување од сопственоста. Стариот апарат, исто како и батеријата, може...
  • Seite 70 Одредби за гаранцијата Фирмата иСЦ ДОО (iSC GmbH) односно надлежниот баумаркет го гарантира отстранувањето недостатоци односно замена на апаратот согласно долунаведениот преглед, при што и понатаму важат законските права за гаранција. Категорија Пример Гаранција Недостатоци на материјал 24 месеци или конструкција Делови...
  • Seite 71 Гарантен лист Почитуван клиенту, нашите производи подлежат на строга контрола на квалитетот. Доколку овој уред сепак не функционира беспрекорно, навистина ни е жал; ве молиме обратете се до нашата сервисна служба на адресата што е наведена на гарантниот лист. Со задоволство ви стоиме на располагање...
  • Seite 72 EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Akku-Bohrschrauber TH-CD 12 Li / Ladegerät 12 Li Mod. A72-3h (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
  • Seite 73 - 73 - Anl_TH_CD_12_Li_SPK4.indb 73 Anl_TH_CD_12_Li_SPK4.indb 73 19.09.13 17:19 19.09.13 17:19...
  • Seite 74 - 74 - Anl_TH_CD_12_Li_SPK4.indb 74 Anl_TH_CD_12_Li_SPK4.indb 74 19.09.13 17:19 19.09.13 17:19...
  • Seite 75 - 75 - Anl_TH_CD_12_Li_SPK4.indb 75 Anl_TH_CD_12_Li_SPK4.indb 75 19.09.13 17:19 19.09.13 17:19...
  • Seite 76 EH 09/2013 (01) Anl_TH_CD_12_Li_SPK4.indb 76 Anl_TH_CD_12_Li_SPK4.indb 76 19.09.13 17:19 19.09.13 17:19...

Diese Anleitung auch für:

45.136.50