Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL 42.598.19 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 42.598.19:

Werbung

Ударная дрель Einhell TH-ID 720/1E
(4259819):
Инструкция пользователя

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL 42.598.19

  • Seite 1 Ударная дрель Einhell TH-ID 720/1E (4259819): Инструкция пользователя...
  • Seite 2 Instrucţiuni de utilizare originale Maşină de găurit cu percuţie Оригинално упътване за употреба Машина за ударно пробиване Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης Kρουστικό δράπανο Orijinal Kullanma Talimatı Darbeli Matkap Оригінальна інструкція з експлуатації Бурильний молоток 720/1 E TH-ID Art.-Nr.: 42.598.19 I.-Nr.: 11013...
  • Seite 3 Anleitung_TH_ID_720_1_E_SPK5__ 24.07.13 10:45 Seite 2 Um eine Beschädigung des Getriebes zu vermeiden, darf der Bohren / Schlagbohren Umschalter nur im Stillstand umgeschaltet werden Aby uniknąć uszkodzeń urządzenia przełącznik wiercenie/wiercenie udarowe należy ustawiać tylko wtedy, gdy narzędzie jest zatrzymane. Для того, чтобы избежать повреждения привода разрешается приводить в действие...
  • Seite 4 Anleitung_TH_ID_720_1_E_SPK5__ 24.07.13 10:45 Seite 3...
  • Seite 5 Anleitung_TH_ID_720_1_E_SPK5__ 24.07.13 10:45 Seite 4...
  • Seite 6 Anleitung_TH_ID_720_1_E_SPK5__ 24.07.13 10:45 Seite 17 „Осторожно– для того, чтобы уменьшить риск получения травмы прочтите руководство по эксплуатации.“ Используйте средства защиты органов слуха. Воздействие шума может вызвать потерю слуха. Используйте респиратор. При обработке древесины и прочих материалов может образовываться вредная для здоровья...
  • Seite 7: Использование По Назначению

    Anleitung_TH_ID_720_1_E_SPK5__ 24.07.13 10:45 Seite 18 3. Состав комплекта устройства Внимание! При пользовании устройствами необходимо Откройте упаковку и выньте осторожно из выполнять правила по технике безопасности, ● упаковки устройство. чтобы избежать травм и не допустить ущерба. Удалите упаковочный материал, а также Поэтому...
  • Seite 8: Технические Данные

    Anleitung_TH_ID_720_1_E_SPK5__ 24.07.13 10:45 Seite 19 5. Технические данные Дополнительная информация для электрического инструмента Напряжение сети: 230-240 в ~ 50 Гц Осторожно! Мощность: 720 Вт Приведенное значение эмиссии вибрации измерено стандартным методом проведения Скорость вращения холостого хода: 0-2 700 мин испытаний, оно может изменяться в зависимости Глубина...
  • Seite 9: Перед Вводом В Эксплуатацию

    Anleitung_TH_ID_720_1_E_SPK5__ 24.07.13 10:45 Seite 20 6. Перед вводом в эксплуатацию Сверлите отверстие до тех пор, пока ● ограничитель глубины обработки (2) не прикоснется к обрабатываемой детали. Убедитесь перед подключением, что данные на типовой табличке соответствуют параметрам 6.3 Установка сверл (рисунок 5) сети.
  • Seite 10 Anleitung_TH_ID_720_1_E_SPK5__ 24.07.13 10:45 Seite 21 7.2 Регулировка скорости вращения 7.5 Переключатель сверление/ударное (рисунок 6/поз. 5) сверление (рисунок 7/поз. 3) Вы можете бесступенчато регулировать Переключать только на выключенном ● ● скорость вращения во время работы. устройстве! Путем более или менее сильного нажатия на ●...
  • Seite 11: Замена Кабеля Питания Электросети

    Anleitung_TH_ID_720_1_E_SPK5__ 24.07.13 10:45 Seite 22 10. Хранение 8. Замена кабеля питания электросети Храните устройство и его принадлежности в темном, сухом, не подверженном влиянию мороза Если будет поврежден кабель питания от и недоступном для детей месте. Оптимальная электросети этого устройства, то его должен температура...
  • Seite 12 Anleitung_TH_ID_720_1_E_SPK5__ 24.07.13 10:45 Seite 47 „Попередження - З метою зменшення ризику отримання травми слід читати інструкцію з експлуатації“ НОСІТЬ ШУМОЗАХИСНІ НАВУШНИКИ. Вплив шуму може викликати погіршення слуху. Носіть респіратор. При обробці деревини та інших матеріалів може утворюватися шкідлива для здоров’я пилюка.
  • Seite 13: Застосування За Призначенням

    Anleitung_TH_ID_720_1_E_SPK5__ 24.07.13 10:45 Seite 48 та комплектуючих. Увага! Якщо можливо, зберігайте опакування ● При користуванні приладами слід дотримуватися протягом всього гарантійного строку. певних заходів безпеки, щоб запобігти травмуванню і пошкодженням. Тому уважно УВАГА прочитайте цю інструкцію з експлуатації / вказівки Прилад...
  • Seite 14: Технічні Параметри

    Anleitung_TH_ID_720_1_E_SPK5__ 24.07.13 10:45 Seite 49 5. Технічні параметри Додаткова інформація стосовно електроінструментів Напруга в електромережі: 230-240 В~ 50 Гц Попередження! Споживана потужність: 720 Вт Зазначена величина емісії коливань вимірювалась відповідно до стандартизованого Число обертів холостого ходу: 0 - 2.700 об/хв процесу...
  • Seite 15: Перед Запуском В Експлуатацію

    Anleitung_TH_ID_720_1_E_SPK5__ 24.07.13 10:45 Seite 50 6. Перед запуском в експлуатацію доторкнеться до заготовки. 6.3 Застосування свердла (рисунок 5) Перед під’єднанням електрорубанка до Завжди витягуйте мережевий штекер, перш електромережі переконайтеся в тому, що ● ніж проводити на приладі відповідні параметри на шильдику прилада співпадають з настройки.
  • Seite 16 Anleitung_TH_ID_720_1_E_SPK5__ 24.07.13 10:45 Seite 51 7.2 Настроювання числа обертів 7.5 Перемикач Свердління/Ударне буріння (рисунок 6/поз. 5) (рисунок 7/поз. 3) Ви можете плавно настроїти число обертів під Можна перемикати тільки при повному ● час роботи приладу. зупиненні! Підберіть число обертів шляхом сильнішого ●...
  • Seite 17 Anleitung_TH_ID_720_1_E_SPK5__ 24.07.13 10:45 Seite 52 10. Зберігання 8. Заміна провода для під’єднання до електромережі Зберігайте прилад та комплектуючі в недоступному для дітей темному та сухому Якщо провід для під’єднання цього приладу до приміщенні без мінусових температур. електромережі пошкоджений, то для запобігання Оптимальна...
  • Seite 18: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Schlagbohrmaschine TH-ID 720/1 E (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC...
  • Seite 19 Anleitung_TH_ID_720_1_E_SPK5__ 24.07.13 10:45 Seite 54 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
  • Seite 20 Anleitung_TH_ID_720_1_E_SPK5__ 24.07.13 10:45 Seite 55 Q Numai pentru øåri din UE Nu aruncaøi uneltele electrice în gunoiul menajer. Conform liniei directoare europene 2002/96/CE referitoare la aparatele electrice µi electronice vechi µi aplicarea ei în dreptul naøional, aparatele electrice uzate trebuiesc adunate separat µi supuse unei reciclåri favorabile mediului înconjuråtor.
  • Seite 21 Anleitung_TH_ID_720_1_E_SPK5__ 24.07.13 10:45 Seite 56 1 Лише для країн-членів ЄС Не викидайте електроінструменти у побутове сміття! Відповідно до європейської директиви 2002/96/ЄС щодо відпрацьованих електричних та електронних приладів та перенесення її принципів на національне право, електроінструменти, що були у користуванні, необхідно окремо збирати та піддавати їх повторному використанню, що відповідає...
  • Seite 22 Anleitung_TH_ID_720_1_E_SPK5__ 24.07.13 10:45 Seite 57 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz dokumentów towarzyszących, nawet we fragmentach dopuszczalne jest tylko za wyraźną...
  • Seite 23 Anleitung_TH_ID_720_1_E_SPK5__ 24.07.13 10:45 Seite 58 Technische Änderungen vorbehalten Zastrzega się wprowadzanie zmian technicznych Сохpaняeтcя прaво на тeхничeскиe изменения Se rezervå dreptul la modificåri tehnice. Зaпазва се правото за технически промени √ ηٷÛÎÂÓ·ÛÙ‹˜ ‰È·ÙËÚ› ÙÔ ‰Èη›ˆÌ· Ù¯ÓÈÎÒÓ ·ÏÏ·ÁÒÓ Teknik de©iµiklikler olabilir Ми...
  • Seite 24 Anleitung_TH_ID_720_1_E_SPK5__ 24.07.13 10:45 Seite 59...
  • Seite 25 Anleitung_TH_ID_720_1_E_SPK5__ 24.07.13 10:45 Seite 60 CERTYFIKAT GWARANCJI Na opisywane w instrukcji obsługi urządzenie udzielamy 2-letniej gwarancji, na wypadek wadliwości naszego produktu. 2-letni okres gwarancyjny zaczyna obowiązywać w momencie przejścia ryzyka lub przejęcia urządzenia przez klienta. Warunkiem skorzystania z uprawnień gwarancyjnych jest prawidłowa konserwacja urządzenia, zgodnie z instrukcją...
  • Seite 26: Гарантийное Свидетельство

    Anleitung_TH_ID_720_1_E_SPK5__ 24.07.13 10:45 Seite 61 ГАРАНТИЙНОЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО Глубокоуважаемый клиент, глубокоуважаемая клиентка, Качество наших продуктов подвергаются тщательному контролю. Если несмотря на это когда-либо возникнут к нашему большому сожалению нарушения в работе инструмента, то мы просим Вас обратиться в нашу службу сервиса по указанному в этой гарантийной карте адресу. Мы также охотно ответим...
  • Seite 27 Anleitung_TH_ID_720_1_E_SPK5__ 24.07.13 10:45 Seite 62 Q Certificat de garanţie Stimate clientă, stimate client, produsele noastre sunt supuse unui control de calitate riguros. Dacă totuşi vreodată acest aparat nu va funcţiona ireproşabil ne pare foarte rău şi vă rugăm să vă adresaţi la centrul service indicat la finalul acestui certificat de garanţie.
  • Seite 28: Документ За Гаранция

    Anleitung_TH_ID_720_1_E_SPK5__ 24.07.13 10:45 Seite 63 e ДОКУМЕНТ ЗА ГАРАНЦИЯ Уважаеми клиенти, нашите продукти подлежат на строг качествен контрол. В случай, че въпреки това в даден момент този уред не работи безупречно, изказваме съжалението си и Ви молим, да се обърнете към нашата сервизна...
  • Seite 29 Anleitung_TH_ID_720_1_E_SPK5__ 24.07.13 10:45 Seite 64 z ΕΓΓΥΗΣΗ Αξιότιµη πελάτισα, αξιότιµε πελάτη, Τα προϊόντα µας υπόκεινται σε αυστηρούς ελέγχους ποιότητας. Εάν παρ΄όλα αυτά κάποτε δεν λειτουργήσουν άψογα, λυπούµαστε πολύ και σας παρακαλούµε να αποτανθείτε προς το τµήµαµας Εξυπηρέτησης Πελατών, στη διεύθυνση που αναφέρετε σε αυτή την εγγύηση. Ευχαρίστως σας βοηθούµε και...
  • Seite 30 Anleitung_TH_ID_720_1_E_SPK5__ 24.07.13 10:45 Seite 65 Z GARANTİ BELGESİ Sayın Müşterimiz, Ürünlerimiz üretim esnasında sıkı bir kalite kontrolden geçirilir. Buna rağmen alet veya cihazınız tam doğru şekilde çalışmadığında ve bozulduğunda bu durumdan çok üzgün olduğumuzu belirtir ve bozuk olan aleti/cihazı Garanti Belgesinin alt bölümünde açıklanan Servis Hizmetlerine göndermenizi rica ederiz. Bize ayrıca aşağıda açıklanan Servis telefon numarasından da her zaman ulaşabilirsiniz.
  • Seite 31 Anleitung_TH_ID_720_1_E_SPK5__ 24.07.13 10:45 Seite 66 1 ГАРАНТІЙНЕ ПОСВІДЧЕННЯ Шановна пані Клієнтко, шановний пане Клієнт! Наші вироби підлягають суворому контролю якості. Якщо ж все-таки цей прилад коли-небудь буде функціонувати небездоганно, ми сприймаємо це дуже серйозно і просимо Вас звернутися до нашої сервісної...
  • Seite 32: Garantieurkunde

    Anleitung_TH_ID_720_1_E_SPK5__ 24.07.13 10:45 Seite 67 GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Seite 33 Service Hotline: 01805 120 509 · www.isc-gmbh.info · Mo-Fr. 8:00-18:00 Uhr (Festnetzpreis: 14 ct/min, Mobilfunkpreise maximal: 42 ct/min; Außerhalb Deutschlands fallen stattdessen Gebühren für ein reguläres Gespräch ins dt. Festnetz an.) Name: Retouren-Nr. iSC: Straße / Nr.: Telefon: Mobil: Welcher Fehler ist aufgetreten (genaue Angabe): Art.-Nr.: I.-Nr.: Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,...
  • Seite 34 Сетевые фильтры и Рулетки, уровни, угломеры Разметочные карандаши, Сверла, буры, коронки Лестницы и стремянки удлинители маркеры, шнуры Цифровые измерительные Биты и держатели Саморезы и шурупы Наборы ручных инструментов Рубанки, цикли инструменты Малярные валики и ролики Миксеры строительные Средства защиты органов Стойки...

Diese Anleitung auch für:

Th-id 720/1 e

Inhaltsverzeichnis