Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Amewi AMX SWIFT 2100 Bedienungsanleitung Seite 21

Inhaltsverzeichnis

Werbung

5. Start-up Mode: Normal / Soft / Super-Soft (300ms / 1,5s / 3s)
a. Normal Mode is suitable for fixed-wing aircraft. Soft or Super-Soft modes are suitable for helicopters. The initial
acceleration of the Soft and Super-Soft modes is slower, it takes 1,5 seconds for soft start-up or 3 seconds fur Super-
Soft start-up from initial throttle advance to full throttle. If the throttle is completely closed (throttle stick moved to
bottom position) and opened again (Throttle stick move to top position) within 3 seconds after the first start-up, the
re-start-up will be temporarily changed to normal mode to get rid of the chance of a crash caused by slow throttle
response. This special design is suitable for aerobatic flight when quick throttle response needed.
6. Timing: Low / Medium / High (3,75° / 15° / 26,25°)
a. Usually, low timing is suitable for most motors. To get higher speed, High timing value can be chosen.
WICHTIG: Fernsteuerungen haben unterschiedlich lange Gas-Wege. Bitte kalibrieren Sie den Gasweg bevor Sie fliegen.
IMPORTANT: Remote controls have different throttle travel lengths. Please calibrate the throttle travel before flying.
Schalten Sie den Sender
ein, und bewegen Sie
den Gashebel in die
oberste Position.
Switch on the
Connect a battery to the
transmitter and move
controller and wait two
the throttle to the top
seconds.
position.
Bewegen Sie den
Verbinden Sie den Akku
Gashebel in die unterste
mit dem Regler. Eine
Position und schalten
Tonfolge ist zu hören
Sie den Sender an.
welche signalisiert, dass
all ok ist.
Move the throttle to the
Connect the battery to
lowest position and
the controller. A
switch on the
sequence of beeps will
transmitter.
be heard indicating that
everything is OK.
amewi.com
GAS-WEG KALIBRIEREN / THROTTLE RANGE CALIBRATION
Schließen Sie einen
Es sollte ein Piep-Piep
Akku am Regler an und
Sound ertönen. Das
warten Sie zwei
bedeutet, dass der
Sekunden.
oberste Punkt des
Senders gespeichert
wurde.
A beep-beep sound
should be heard. This
means that the top
point of the transmitter
has been stored.
STANDARD START PROZEDUR / STANDARD START PROCEDURE
Mehrere Pieptöne sind
zu hören, welche die
Zellenzahl des Akkus
wiedergeben.
Several beeps will be
heard indicating the cell
count of the battery.
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL SWIFT 2100
Bewegen Sie den
Ein langer Piep-Ton
Gashebel in die unterste
ertönt, dies bedeutet,
Position, mehrere Piep-
dass der unterste Punkt
Töne sind zu hören. Die
des Gashebels
Piep-Töne geben die
gespeichert wurde.
Anzahl der erkannten
Zellen des Akkus wieder.
Move the throttle to the
A long beep sounds, this
lowest position, several
means that the lowest
beep sounds will be
point of the throttle has
heard. The beep sounds
been stored.
indicate the number of
cells detected in the
battery.
Sobald der Selbsttest
Bewegen Sie den
erfolgt ist, erfolgt ein
Gashebel nach oben um
langer Piepton.
du fliegen.
Once the self-test is
Move the throttle up to
complete, a long beep
fly.
will be heard.
21

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

24135Amx planes swift 2100

Inhaltsverzeichnis