Herunterladen Diese Seite drucken
LG MS2032GAS Bedienungsanleitung
LG MS2032GAS Bedienungsanleitung

LG MS2032GAS Bedienungsanleitung

Mikrowellenkochgerät

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
de-de_main.book.book Page 1 Wednesday, May 24, 2023 4:58 PM
BEDIENUNGSANLEITUNG
MIKROWELLENKO
CHGERÄT
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Montage aufmerksam
durch. Auf diese Weise wird die Montage erleichtert und der
korrekte und sichere Anschluss des Haushaltsgeräts wird
gewährleistet. Bewahren Sie diese Anleitung zum schnellen
Nachschlagen in der Nähe des Haushaltsgeräts auf.
DEUTSCH
MFL72031601
Rev.00_052523
Copyright © 2023 LG Electronics Inc. Alle Rechte vorbehalten
Scannen Sie den QR-Code, um
die online-Anleitung zu öffnen.
www.lg.com

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für LG MS2032GAS

  • Seite 1 Auf diese Weise wird die Montage erleichtert und der korrekte und sichere Anschluss des Haushaltsgeräts wird gewährleistet. Bewahren Sie diese Anleitung zum schnellen Nachschlagen in der Nähe des Haushaltsgeräts auf. DEUTSCH www.lg.com MFL72031601 Rev.00_052523 Copyright © 2023 LG Electronics Inc. Alle Rechte vorbehalten...
  • Seite 2 SCHONUNG DER UMWELT................14 AUFSTELLEN Produktübersicht .....................16 Installationsanforderungen................17 BETRIEB Bedienfeld......................18 Vor der Verwendung ..................19 Schnellstart .......................20 Automatikprogramme ..................20 Leitfaden für Utensilien...................24 Kochanleitung ....................26 INTELLIGENTE FUNKTIONEN LG ThinQ-App ....................28 Smart Diagnosis ....................28 FEHLERBEHEBUNG Häufig gestellte Fragen...................30 Bevor Sie das Servicezentrum anrufen ............30...
  • Seite 3 de-de_main.book.book Page 3 Wednesday, May 24, 2023 4:58 PM WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTERE VERWENDUNG HALTEN Die folgenden Sicherheitshinweise sollen unvorhergesehene Gefahren oder Schäden durch unsichere oder unsachgemäße Bedienung des Gerätes verhindern. Die Richtlinien sind wie unten beschrieben in „WARNUNG“...
  • Seite 4 Einstellungen oder Reparaturen daran vorzunehmen, bei denen Abdeckungen zum Schutz vor Mikrowellenenergie entfernt werden müssen. • Das Gerät darf nur von qualifiziertem Personal des LG Electronics- Servicezentrums zerlegt, repariert oder verändert werden. • Es ist gefährlich, wenn Wartungsarbeiten oder Reparaturen, bei...
  • Seite 5 • Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn die Türdichtungen und angrenzende Teile des Mikrowellengeräts beschädigt sind, bis es von einem qualifizierten Kundendienstmitarbeiter des LG Electronics- Servicezentrums repariert wurde. • Benutzen Sie Ihr Mikrowellengerät nicht zum Kochen von Eiern in der Schale.
  • Seite 6 de-de_main.book.book Page 6 Wednesday, May 24, 2023 4:58 PM WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN - Von Kunden in Hotels, Motels, Frühstückspensionen und anderen Wohnumgebungen; - Umgebungen mit Bettzeug und Frühstück. • Installieren Sie das Gerät nicht in mobilen Fahrzeugen (Campingwagen). • Beaufsichtigen Sie den Kochvorgang, wenn Sie Lebensmittel in Einweg-Behältern aus Kunststoff, Papier oder anderen brennbaren Werkstoffen erhitzen oder garen.
  • Seite 7 de-de_main.book.book Page 7 Wednesday, May 24, 2023 4:58 PM WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN - Mit einem ungeeigneten Temperaturfühler können Sie nicht sicherstellen, dass die Temperatur genau ist. - Dieses Modell ist nicht mit einem Temperaturfühler ausgestattet. • Wenn Sie Flüssigkeiten, z.B. Suppen, Soßen und Getränke, in Ihrem Mikrowellengerät erhitzen, - Vermeiden Sie die Verwendung von Behältern mit geraden Seiten und engen Hälsen.
  • Seite 8 Page 8 Wednesday, May 24, 2023 4:58 PM WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN bringen, nehmen Sie bitte Kontakt mit dem Kundendienst von LG Electronics auf. • Dieses Gerät muss geerdet sein. Die Drähte des Netzkabels sind gemäß den folgenden Codes gefärbt: - BLAU: Nullleiter - BRAUN: unter Spannung - GRÜN und GELB: Erde...
  • Seite 9 de-de_main.book.book Page 9 Wednesday, May 24, 2023 4:58 PM WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN Betrieb • Kinder dürfen nicht mit dem Zubehör spielen oder sich von der Tür oder einem beliebigen Teil des Geräts herabhängen. • Wenn das Gerät im Kombinationsmodus (Mikrowelle mit Grill) betrieben wird, dürfen Kinder das Gerät aufgrund der erzeugten Temperaturen nur unter Aufsicht von Erwachsenen benutzen, da der Grillheizkörper und die Gerätetür heiß...
  • Seite 10 de-de_main.book.book Page 10 Wednesday, May 24, 2023 4:58 PM WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN Installation • Installieren Sie das Gerät gemäß den in dieser Anleitung aufgeführten Anforderungen. • Halten Sie einen Abstand von mindestens 8 cm zur Vorderseite der Gerätetür ein, um ein versehentliches Umkippen des Geräts zu vermeiden.
  • Seite 11 de-de_main.book.book Page 11 Wednesday, May 24, 2023 4:58 PM WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN • Verwenden Sie keine recycelten Papierprodukte. Sie können Verunreinigungen enthalten, die beim Kochen Funken oder Feuer verursachen können. • Kochen Sie keine in Papiertücher oder Zeitungspapier eingewickelten Speisen, es sei denn, Ihr Kochbuch enthält Anweisungen für die zu kochenden Speisen.
  • Seite 12 de-de_main.book.book Page 12 Wednesday, May 24, 2023 4:58 PM WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN • Der Anschluss an das Stromnetz kann durch einen zugänglichen Stecker oder durch einen Schalter in der fixierten Verdrahtung gemäß den Verdrahtungsregeln erfolgen. Die Verwendung eines ungeeigneten Steckers oder Schalters kann einen Elektroschock oder ein Feuer verursachen.
  • Seite 13 de-de_main.book.book Page 13 Wednesday, May 24, 2023 4:58 PM WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN Entfernen Sie Fettspritzer mit einem seifigen Tuch, spülen Sie es dann ab und trocknen Sie es. • Wischen Sie Spritzer sofort mit einem feuchten Papiertuch ab, besonders nach dem Kochen von Hähnchen oder Speck. •...
  • Seite 14 de-de_main.book.book Page 14 Wednesday, May 24, 2023 4:58 PM WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN SCHONUNG DER UMWELT Entsorgung Ihrer Altgeräte • Das durchgestrichene Symbol eines fahrbaren Abfallbehälters weist darauf hin, dass Elektro- und Elektronik- Produkte (WEEE) getrennt vom Hausmüll entsorgt werden müssen. Bitte entsorgen Sie Altgeräte getrennt von anderem Abfall und bringen Sie diese zu einer ausgewiesenen Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten.
  • Seite 15 Rückgabemöglichkeiten in zumutbarer Entfernung anzubieten. Daher empfehlen wir Ihnen sich für weitere Informationen an Ihren Händler zu wenden. • LG Electronic Deutschland GmbH ist ordnungsgemäß als Hersteller in Deutschland registriert. Damit trägt LG deutschlandweit zur Sammlung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten bei, die Sie in kommunalen Getrenntsammelstellen abgeben.
  • Seite 16 de-de_main.book.book Page 16 Wednesday, May 24, 2023 4:58 PM AUFSTELLEN AUFSTELLEN Produktübersicht Zubehör Das Aussehen der Komponenten kann sich von Modell zu Modell unterscheiden. Vorderansicht Glasablage Drehring ACHTUNG • Verwenden Sie das Mikrowellengerät nicht ohne die Glasablage und den Drehring. Bedienfeld Spezifikationen Glimmerplatte...
  • Seite 17 de-de_main.book.book Page 17 Wednesday, May 24, 2023 4:58 PM AUFSTELLEN Bei Geräten der Klasse B handelt es sich um kann zu einer niedrigeren Leistung und Geräte, die zur Verwendung in Wohngebäuden einer verkürzten Lebensdauer führen. und -räumen geeignet sind, die direkt mit einem 20 cm Niederspannungs-Stromversorgungsnetz 20 cm...
  • Seite 18 de-de_main.book.book Page 18 Wednesday, May 24, 2023 4:58 PM BETRIEB BETRIEB Bedienfeld • Wenn Sie diese Taste 3 Sekunden lang gedrückt halten, sperren Sie das Bedienfeld. Bedienfeldfunktionen START/Enter Drücken Sie diese Taste, um den Ofen zu starten, Mengen einzugeben oder 30 Sekunden lang mit 100% Kochleistung zu kochen.
  • Seite 19 de-de_main.book.book Page 19 Wednesday, May 24, 2023 4:58 PM BETRIEB Vor der Verwendung Einstellen der Uhr Wenn der Ofen zum ersten Mal eingesteckt wird Leistungsstufen der Mikrowelle oder wenn die Stromversorgung nach einer Unterbrechung wieder aufgenommen wird, wird Dieses Gerät ist mit 5 Leistungsstufen versehen, standardmäßig der 12-Stunden-Modus eingestellt um Ihnen maximale Flexibilität und Kontrolle beim und 12H erscheint in der Anzeige.
  • Seite 20 de-de_main.book.book Page 20 Wednesday, May 24, 2023 4:58 PM BETRIEB Manuelles Kochen Halten Sie STOP/Clear für ca. 3 Sekunden gedrückt, bis Loc auf dem Display erscheint. Wenn Sie die Automatikprogramme nicht verwenden, müssen Sie die Kochzeit und die Kindersicherung ausschalten Leistungsstufe manuell wie folgt einstellen: Drücken Sie STOP/Clear, und halten Sie die Taste für ca.
  • Seite 21 de-de_main.book.book Page 21 Wednesday, May 24, 2023 4:58 PM BETRIEB Wählen Sie mit Plus/Minus das gewünschte HINWEIS Gewicht und drücken Sie START/Enter. • Bei Lebensmitteln in Taschen stechen Sie die Fleischportion und die Reis-/Nudelportionen HINWEIS usw. ein. • Verwenden Sie keine recycelten Papierprodukte - Rühren Sie bei umrührbaren Lebensmitteln im Mikrowellenofen.
  • Seite 22 de-de_main.book.book Page 22 Wednesday, May 24, 2023 4:58 PM BETRIEB • Salz und Pfeffer zum Abschmecken • Utensil: Mikrowellengeeignetes Geschirr • 600 g Cremesuppe • Tomaten hutförmig abschneiden und die Kerne entfernen, dabei darauf achten, dass das Anweisungen Fruchtfleisch oder die Haut nicht durchstochen •...
  • Seite 23 de-de_main.book.book Page 23 Wednesday, May 24, 2023 4:58 PM BETRIEB • Anfangstemperatur: Raumtemperatur • 1,5 Tassen Wasser oder Brühe • Utensil: Mikrowellengeeignete Schüssel • 0,5 Tasse Milch • Alle Zutaten für die Sauce Bolognaise in eine • 200 g Rindfleisch, gehackt tiefe und große Schüssel hinzufügen und gut •...
  • Seite 24 de-de_main.book.book Page 24 Wednesday, May 24, 2023 4:58 PM BETRIEB Menü für automatisches Abtauen für verschiedene Lebensmittel an. Die Abtaufunktion erinnert Sie während des Zyklus mit Beziehen Sie sich auf die folgende Tabelle, um den einem Glockenton daran, die Speisen zu prüfen, zu gewünschten Code und das Gewicht einzustellen.
  • Seite 25 de-de_main.book.book Page 25 Wednesday, May 24, 2023 4:58 PM BETRIEB beim Erwärmen der Speisen zerspringen • Tafelgeschirr: Viele Behälter aus Ton, Steingut könnten. und Keramik sind ebenfalls mikrowellengeeignet. Konsultieren Sie im • Töpferwaren aus Steingut und Keramik: Zweifelsfall die Herstellerliteratur oder führen Verwenden Sie Schüsseln, Tassen, Sie die Mikrowellenprüfung durch.
  • Seite 26 de-de_main.book.book Page 26 Wednesday, May 24, 2023 4:58 PM BETRIEB außerdem dazu bei, dass sich die Aromen Erhitzen Sie den Behälter und den vermischen und entwickeln. Lassen Sie die die Glasmessbecher 1 Minute lang bei maximaler Speisen nach dem Herausnehmen aus dem Leistung.
  • Seite 27 de-de_main.book.book Page 27 Wednesday, May 24, 2023 4:58 PM BETRIEB ab, um ein Überkochen zu verhindern. Verwenden Sie nicht zu viel Folie und stellen Sie sicher, dass die Folie fest mit dem Gericht verbunden ist. Wenn die Folie während des Kochens zu nah an die Wände des Gerätes kommt, kann es zu Lichtbogenbildung kommen.
  • Seite 28 Sie die STOP/Clear-Taste aus. installieren. Halten Sie das Telefon in Position, bis die • Führen Sie die Anwendung LG ThinQ aus und Tonübertragung abgeschlossen ist. In der befolgen Sie bitte die in der Anwendung Anzeige wird die Zeit heruntergezählt. Sobald aufgezeigten Instruktionen, um das Gerät zu...
  • Seite 29 de-de_main.book.book Page 29 Wednesday, May 24, 2023 4:58 PM INTELLIGENTE FUNKTIONEN HINWEIS • Um die besten Ergebnisse zu erzielen, das Telefon nicht bewegen, während die Töne übertragen werden.
  • Seite 30 de-de_main.book.book Page 30 Wednesday, May 24, 2023 4:58 PM FEHLERBEHEBUNG FEHLERBEHEBUNG Häufig gestellte Fragen Häufig gestellte Fragen Q: Was ist los, wenn die Gerätbeleuchtung nicht leuchtet? A: Es kann mehrere Gründe geben, warum die Ofenbeleuchtung nicht leuchtet. Entweder ist die Glühbirne durchgebrannt oder der Stromkreis ist kaputt.
  • Seite 31 de-de_main.book.book Page 31 Wednesday, May 24, 2023 4:58 PM FEHLERBEHEBUNG Betrieb Symptome Mögliche Ursache und Lösung Mikrowellengerät Das Netzkabel ist nicht eingesteckt, die Tür ist offen. Oder, die Kochzeit startet nicht ist nicht eingestellt. • Stecken Sie das Netzkabel ein. •...
  • Seite 32 de-de_main.book.book Page 32 Wednesday, May 24, 2023 4:58 PM FEHLERBEHEBUNG Symptome Mögliche Ursache und Lösung Halbgare Speisen Die Utensilien sind nicht mikrowellengeeignet. Oder die Einstellungen für das Kochen wurden falsch gewählt. • Prüfen Sie, ob die Utensilien mikrowellengeeignet sind. • Tauen Sie die Speisen vor dem Kochen vollständig auf. •...
  • Seite 33 de-de_main.book.book Page 33 Wednesday, May 24, 2023 4:58 PM Anmerkung...
  • Seite 34 de-de_main.book.book Page 34 Wednesday, May 24, 2023 4:58 PM Anmerkung...
  • Seite 35 MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ A telepítés megkezdése előtt figyelmesen olvassa el az utasításokat. EZ leegyszerűsíti a telepítést, és helyes, biztonságos üzembe helyezést garantál. Telepítés után tartsa az utasításokat a készülék közelében. MAGYAR www.lg.com Copyright © 2023 LG Electronics Inc. Minden jog fenntartva.
  • Seite 36 VIGYÁZAT ......................9 KÖRNYEZETVÉDELEM ..................12 TELEPÍTÉS Termék áttekintés ....................13 Telepítési követelmények................14 ÜZEMELTETÉS Vezérlőpanel .....................15 Használat előtt....................16 Gyors indítás.....................17 Főzés üzemmód ....................17 Edény útmutató....................21 Főzési útmutató....................23 INTELLIGENS FUNKCIÓK LG ThinQ Applikáció..................24 Smart Diagnosis ....................24 HIBAELHÁRÍTÁS GYIK ........................25 Szervizközpont értesítése előtti teendők ............25...
  • Seite 37 hu-hu_main.book.book Page 3 Thursday, May 25, 2023 8:42 AM FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK OLVASSA EL FIGYELMESEN, ÉS ŐRIZZE MEG A KÉSŐBBI HASZNÁLATHOZ A következő biztonsági irányelvek célja a termék nem biztonságos vagy helytelen használatából adódó váratlan veszélyek vagy sérülések megelőzése.
  • Seite 38 • A készülék szétszerelését, javítását vagy átalakítását kizárólag a hivatalos LG Electronics szervizközpont képzett szakemberei végezhetik. • A kompetens személyen kívül bárki más számára veszélyes olyan szervizelési vagy javítási művelet elvégzése, amely a mikrohullámú...
  • Seite 39 áramütést eredményezhet. • Ne üzemeltesse a készüléket, ha az ajtótömítések és a mikrohullámú sütő szomszédos részei megsérültek, amíg azt meg nem javította az LG Electronics szervizközpontjának egy szakképzett szervizszakembere. • Egész tojást tilos a mikrohullámú sütőben főzni. A tojáshéjon belül megnövekvő...
  • Seite 40 hu-hu_main.book.book Page 6 Thursday, May 25, 2023 8:42 AM FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK • A cumisüvegek és bébiétel-üvegek tartalmát fogyasztás előtt fel kell keverni vagy fel kell rázni, és ellenőrizni kell a hőmérsékletet az égési sérülések elkerülése érdekében. • Csak mikrohullámú sütőben való használatra alkalmas edényeket használjon.
  • Seite 41 A földeléssel kapcsolatos további információkért érdeklődjön az LG Electronics ügyfélszolgálatánál. • Ezt a készüléket földelni kell. A hálózati vezetékben lévő vezetékek a következő kódok szerint vannak színezve: - KÉK: Semleges...
  • Seite 42 • Ha a tápkábel sérült, vagy az aljzat meglazult, ne használja a tápkábelt, és vegye fel a kapcsolatot a hivatalos LG ügyfélszolgálattal. Üzemeltetés • Ne engedje, hogy a gyermekek a tartozékokkal játsszanak, az ajtóra vagy a készülék bármely részére ráakaszkodjanak.
  • Seite 43 hu-hu_main.book.book Page 9 Thursday, May 25, 2023 8:42 AM FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK VIGYÁZAT VIGYÁZAT • A termék használatából eredő kisebb személyi sérülés, működési hiba, valamint a gépben vagy egyéb vagyontárgyakban történő károkozás kockázatának csökkentése érdekében az alábbi alapvető óvintézkedéseket kell betartani: Üzembe helyezés •...
  • Seite 44 hu-hu_main.book.book Page 10 Thursday, May 25, 2023 8:42 AM FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK • Állítsa be helyesen a főzési időt. A kis mennyiségű étel rövidebb főzési vagy melegítési időt igényel. A túlhevítés az étel meggyulladását és a készülék károsodását okozhatja. • Ne használjon újrahasznosított papírtermékeket. Szennyeződéseket tartalmazhatnak, amelyek főzés közben szikrát vagy tüzet okozhatnak.
  • Seite 45 hu-hu_main.book.book Page 11 Thursday, May 25, 2023 8:42 AM FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK • A tápcsatlakozást úgy lehet elérni, hogy a csatlakozódugót hozzáférhetővé kell tenni, vagy a vezetékezési szabályoknak megfelelően egy kapcsolót be kell építeni a rögzített vezetékekbe. A nem megfelelő dugó vagy kapcsoló használata áramütést vagy tüzet okozhat.
  • Seite 46 hu-hu_main.book.book Page 12 Thursday, May 25, 2023 8:42 AM FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK • Ha gőz halmozódik fel a sütő ajtaján belül vagy kívül, törölje le a paneleket puha ruhával. A külső felületek tisztítása Tisztítsa meg a sütő külsejét szappannal és vízzel. Öblítse le tiszta vízzel, és szárítsa meg puha ruhával vagy konyhai papírtörlővel.
  • Seite 47 hu-hu_main.book.book Page 13 Thursday, May 25, 2023 8:42 AM TELEPÍTÉS TELEPÍTÉS Termék áttekintés Tartozékok A készülék megjelenése és alkatrészei a modelltől függően különbözőek lehetnek. Elölnézet Üvegtányér Tányértartó gyűrű VIGYÁZAT • Ne használja a mikrohullámú sütőt az üvegtányér és a tányértartó gyűrű nélkül. Vezérlőpanel Műszaki adatok Csillámlap...
  • Seite 48 hu-hu_main.book.book Page 14 Thursday, May 25, 2023 8:42 AM TELEPÍTÉS A B osztályú berendezés háztartási lakásokban Dugja be a tápkábelt egy aljzatba. és háztartási lakásokban való használatra • A sütő károsodásának elkerülése érdekében alkalmas berendezés, amely közvetlenül ne zárja el az aljzatot. kapcsolódik a háztartási célú...
  • Seite 49 hu-hu_main.book.book Page 15 Thursday, May 25, 2023 8:42 AM ÜZEMELTETÉS ÜZEMELTETÉS Vezérlőpanel • Ha lenyomja és 3 másodpercig lenyomva tartja ezt a gombot a vezérlőpanel lezárásához. Vezérlőpanel jellemzői START/Enter Nyomja le ezt a gombot a sütő elindításához, a mennyiségek megadásához vagy a 100%-os főzési teljesítménnyel való...
  • Seite 50 hu-hu_main.book.book Page 16 Thursday, May 25, 2023 8:42 AM ÜZEMELTETÉS Használat előtt Az óra beállítása Amikor a sütőt először csatlakoztatja az elektromos Mikrohullámú hálózathoz, vagy amikor áramkimaradás után teljesítményszintek újraindul az áramellátás, az óra alapértelmezés szerint 12 órás üzemmódra vált, és a 12H jelenik Ez a mikrohullámú...
  • Seite 51 hu-hu_main.book.book Page 17 Thursday, May 25, 2023 8:42 AM ÜZEMELTETÉS Manuális főzés Nyomja le és tartsa lenyomva a STOP/Clear gombot, amíg a Loc felirat meg nem jelenik a Ha nem használja az automatikus főzési kijelzőn (körülbelül 3 másodpercig). funkciókat, a főzési idő és a teljesítményszint manuálisan állítható...
  • Seite 52 hu-hu_main.book.book Page 18 Thursday, May 25, 2023 8:42 AM ÜZEMELTETÉS - Nem keverhető pl.: lasagne, burgonyában Nyomja le az Automatikus újramelegítés sütött vagdalthús gombot, amíg a kívánt menükód meg nem • Állásidő: 2-3 perc. jelenik a kijelzőn. MEGJEGYZÉS Válassza ki a kívánt súlyt a TÖBB/KEVESEBB •...
  • Seite 53 hu-hu_main.book.book Page 19 Thursday, May 25, 2023 8:42 AM ÜZEMELTETÉS • 0,5 csésze fehérbor • Eszköz: mikrohullámú sütőben használható edény • Só és bors ízlés szerint • Vágjuk le a paradicsom tetejét, hogy kalapokat • 600 g krémleves formázzunk, és távolítsuk el a magokat, ügyelve Utasítások arra, hogy ne szúrjuk át a húst vagy a bőrt.
  • Seite 54 hu-hu_main.book.book Page 20 Thursday, May 25, 2023 8:42 AM ÜZEMELTETÉS Utasítások • 0,5 csésze tej • Kezdeti hőmérséklet: szoba • 200 g marhahús, apróra vágva • Eszköz: mikrohullámú sütőben használható tál • 2 tojás • Adjuk hozzá a bolognai szósz összes •...
  • Seite 55 hu-hu_main.book.book Page 21 Thursday, May 25, 2023 8:42 AM ÜZEMELTETÉS dEF1 HÚS (0,1 - 4,0 kg) Nyomja le a STOP/Clear gombot. • Marhahús: darált marhahús, kerek steak, pörkölt kockák, bélszín steak, serpenyős sült, bordás sült, faros sült, rostélyos sült, hamburger Nyomja le az Automatikus Kiolvasztás pogácsák gombot, amíg a kívánt menükód meg nem...
  • Seite 56 hu-hu_main.book.book Page 22 Thursday, May 25, 2023 8:42 AM ÜZEMELTETÉS Mikrohullámú sütőben nem mikrohullámú sütőben használható, de használat előtt tesztelje őket. biztonságos edények • Műanyag • Fém edények és fém dekoráció - Műanyag tárolóedények: Gyorsan felmelegítendő ételek tárolására - Soha ne használjon fém vagy fém-szegéllyel használhatók.
  • Seite 57 hu-hu_main.book.book Page 23 Thursday, May 25, 2023 8:42 AM ÜZEMELTETÉS • Behelyezés előtt ellenőrizze, hogy az edény - Ilyen élelmiszerek közé tartozik a tojássárgája alkalmas-e mikrohullámú sütőben történő és a fehérje, a kagyló, az osztriga, a burgonya használatra. és más egész zöldségek és gyümölcsök. •...
  • Seite 58 A visszaszámlálás befejezése és a hang • Kövesse az utasításokat az alkalmazás leállása után a diagnózis megjelenik az letöltéséhez és telepítéséhez. alkalmazásban. • Futtassa az LG ThinQ alkalmazást, és kövesse az alkalmazás utasításait a készülék MEGJEGYZÉS regisztrációjához. • A legjobb eredmény érdekében ne mozgassa a telefont a hangok továbbítása közben.
  • Seite 59 hu-hu_main.book.book Page 25 Thursday, May 25, 2023 8:42 AM HIBAELHÁRÍTÁS HIBAELHÁRÍTÁS GYIK Gyakran Ismételt Kérdések K: Mi a baj, ha a sütő lámpája nem világít? V: Számos oka lehet annak, hogy a sütő lámpája nem világít. Vagy a villanykörte kiégett, vagy az elektromos áramkör meghibásodott.
  • Seite 60 hu-hu_main.book.book Page 26 Thursday, May 25, 2023 8:42 AM HIBAELHÁRÍTÁS Üzemeltetés Tünetek Lehetséges ok és megoldás A mikrohullámú sütő A tápkábel ki van húzva, az ajtó nyitva van. Vagy nincs beállítva a főzési nem indul el idő. • Csatlakoztassa a tápkábelt. •...
  • Seite 61 hu-hu_main.book.book Page 27 Thursday, May 25, 2023 8:42 AM HIBAELHÁRÍTÁS Tünetek Lehetséges ok és megoldás Alulkészült ételek Az edények nem használhatók mikrohullámú sütőben. Vagy rosszak voltak a főzési beállítások. • Ellenőrizze, hogy az edények mikrohullámú sütőben használhatók-e. • Az ételt teljesen olvassza ki főzés előtt. •...
  • Seite 62 hu-hu_main.book.book Page 28 Thursday, May 25, 2023 8:42 AM Megjegyzés...
  • Seite 63 Преди започването на монтажа прочетете внимателно тези инструкции. Това ще опрости монтажа и ще гарантира, че продуктът е монтиран правилно и безопасно. Оставете тези инструкции близо до продукта след монтажа за бъдещи справки. БЪЛГАРСКИ www.lg.com Copyright © 2023 LG Electronics Inc. Всички права запазени.
  • Seite 64 Изисквания за монтажа................15 ЕКСПЛОАТАЦИЯ Контролен панел....................16 Преди употреба ....................17 Бърз старт ......................18 Режим на готвене...................18 Ръководство за прибори ................23 Ръководство за готвене................24 ИНТЕЛИГЕНТНИ ФУНКЦИИ Приложението LG ThinQ ................26 Smart Diagnosis ....................26 ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ ЧЗВ........................27 Преди да се обадите на сервизния център..........27...
  • Seite 65 bg-bg_main.book.book Page 3 Thursday, May 25, 2023 6:39 PM ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО И ЗАПАЗЕТЕ ЗА БЪДЕЩИ СПРАВКИ Насоките за безопасност по-долу имат за цел да предотвратят непредвидени рискове или увреждане поради опасна или неправилна...
  • Seite 66 или която и да е друга част на фурната, което би наложило премахването на каквото и да е покритие, предпазващо от излагане на микровълнова енергия. • Само квалифициран сервизен техник от сервизния център на LG Electronics трябва да разглобява, ремонтира или модифицира уреда.
  • Seite 67 • Не работете с уреда, ако уплътненията на вратата и съседните части на микровълновата фурна са повредени, докато не бъдат поправени от квалифициран сервиз от сервизния център на LG Electronics. • Не използвайте вашата микровълнова фурна за варене на яйца...
  • Seite 68 bg-bg_main.book.book Page 6 Thursday, May 25, 2023 6:39 PM ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ - настаняване от типа нощувка и закуска. • Не монтирайте този уред в мобилни превозни средства (каравани). • Следете уреда поради възможността от запалване при затопляне на храна в пластмасови или хартиени съдове. •...
  • Seite 69 щифт върху електрическия кабел не е повреден или изваден от щепсела. За повече информация относно заземяването, попитайте в центъра за информация за клиенти на LG Electronics. • Този уред трябва да бъде заземен. Проводниците в захранващия кабел са оцветени в съответствие със следните кодове: - СИН...
  • Seite 70 bg-bg_main.book.book Page 8 Thursday, May 25, 2023 6:39 PM ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ идентифициращи клемите във вашия щепсел, продължете както следва: - Проводникът, който е оцветен в СИН ЦВЯТ трябва да бъде свързан с клемата, която е маркирана с буквата N или оцветена в...
  • Seite 71 bg-bg_main.book.book Page 9 Thursday, May 25, 2023 6:39 PM ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ • Не работете с уреда, ако е повреден. Особено важно е вратата на фурната да се затваря правилно и да няма повреди на: (1) вратата (огъната), (2) пантите и ключалките (счупени или разхлабени), (3) уплътненията...
  • Seite 72 bg-bg_main.book.book Page 10 Thursday, May 25, 2023 6:39 PM ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ • Не поставяйте никакви предмети (като кухненски кърпи, салфетки и др.) между предната страна на уреда и вратата. Експлоатация • Не докосвайте уреда (включително вратата на фурната, външния корпус, задния...
  • Seite 73 bg-bg_main.book.book Page 11 Thursday, May 25, 2023 6:39 PM ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ • Не се опитвайте да пържите в много мазнина във вашия уред. Това може да доведе до внезапно кипене на горещата течност. • Продупчете кората на картофи, ябълки или подобни плодове или...
  • Seite 74 bg-bg_main.book.book Page 12 Thursday, May 25, 2023 6:39 PM ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ • Оставете въртящата се поставка да се охлади, преди да я извадите от уреда. • Не позволявайте остатъци от храна или почистващ препарат да се натрупват върху уплътнителните повърхности на уреда. •...
  • Seite 75 • Можете да занесете Вашия уред или в магазина, от който сте го закупили или можете да се свържете с местния държавен офис за отпадъците, за да получите информация за най-близкия разрешен ОЕЕО пункт за събиране на отпадъци. За най-актуална информация от Вашата държава, моля, погледнете тук: www.lg.com/ global/recycling.
  • Seite 76 bg-bg_main.book.book Page 14 Thursday, May 25, 2023 6:39 PM МОНТИРАНЕ МОНТИРАНЕ Общ преглед на продукта защита на микровълновите компоненти от пръски храна. Външният вид или компонентите на уреда може да се различават според модела. Изглед отпред Аксесоари Стъклена табличка Въртящ се пръстен ВНИМАНИЕ...
  • Seite 77 bg-bg_main.book.book Page 15 Thursday, May 25, 2023 6:39 PM МОНТИРАНЕ радиочестотна енергия в честотния ниска ефективност и намален диапазон от 9 kHz до 400 GHz е умишлено експлоатационен живот. генерирана и използвана или използвана 20 cm само под формата на електромагнитно 20 cm излъчване, индуктивно...
  • Seite 78 bg-bg_main.book.book Page 16 Thursday, May 25, 2023 6:39 PM ЕКСПЛОАТАЦИЯ ЕКСПЛОАТАЦИЯ Контролен панел Спрете фурната или изчистете всички записи. Функции на контролния • Ако натиснете и задържите този бутон за 3 секунди, за да заключите контролния панел панел. START/Enter Натиснете този бутон, за да стартирате фурната, да...
  • Seite 79 bg-bg_main.book.book Page 17 Thursday, May 25, 2023 6:39 PM ЕКСПЛОАТАЦИЯ Фурната автоматично ще изключи всяко Ниво на готвене, когато вратичката се отвори. захранв Употреба ане 140 W • Размекване на масло и крема Преди употреба (20%) сирене. • Размекване на сладолед. Нива...
  • Seite 80 bg-bg_main.book.book Page 18 Thursday, May 25, 2023 6:39 PM ЕКСПЛОАТАЦИЯ Заключване за деца ЗАБЕЛЕЖКА Използвайте тази функция за безопасност, за да • Фурната веднага ще започне да готви за заключите контролния панел и да 30 секунди на висока мощност. предотвратите включването на фурната, когато •...
  • Seite 81 bg-bg_main.book.book Page 19 Thursday, May 25, 2023 6:39 PM ЕКСПЛОАТАЦИЯ Режим на автоматично - Храни, които не може да се разбъркват, не е необходимо да се разбъркват при звуков претопляне сигнал. Тази функция е за претопляне на единични порции предварително приготвени храни или 2 Замразена...
  • Seite 82 bg-bg_main.book.book Page 20 Thursday, May 25, 2023 6:39 PM ЕКСПЛОАТАЦИЯ • Прибор: подходяща за микровълнова фурна Натискайте Автоматично готвене, докато купа на дисплея се появи желаният код на • Добавете всички съставки в дълбока и голяма менюто. купа и разбъркайте добре. •...
  • Seite 83 bg-bg_main.book.book Page 21 Thursday, May 25, 2023 6:39 PM ЕКСПЛОАТАЦИЯ • Прибор: подходяща за микровълнова фурна • Сол и черен пипер на вкус чиния Съставки за паста • Нарежете патладжаните и доматите на • 150 g паста, сварена според указанията на резени...
  • Seite 84 bg-bg_main.book.book Page 22 Thursday, May 25, 2023 6:39 PM ЕКСПЛОАТАЦИЯ 8 Ябълков чипс (1 порция) При звуковия сигнал отворете вратата и Съставки извадете всички размразени порции и • 0,5 ябълка обърнете храната. • 1 чаша захарна вода (1 чаша вода + 2 супени лъжици...
  • Seite 85 bg-bg_main.book.book Page 23 Thursday, May 25, 2023 6:39 PM ЕКСПЛОАТАЦИЯ dEF2 ПТИЧЕ (0,1 – 4,0 kg) фурната, тъй като горещите храни в крайна сметка ще изкривят или разтопят • Домашни птици: цели, нарязани, гърди (без пластмасовите контейнери. кости) - Пластмасови торбички за готвене: при •...
  • Seite 86 bg-bg_main.book.book Page 24 Thursday, May 25, 2023 6:39 PM ЕКСПЛОАТАЦИЯ Небезопасни за ВНИМАНИЕ микровълнова фурна съдове • Някои продукти с високо съдържание на • Метални контейнери и метална олово или желязо не са подходящи за готвене декорация в микровълнова фурна. - Никога...
  • Seite 87 bg-bg_main.book.book Page 25 Thursday, May 25, 2023 6:39 PM ЕКСПЛОАТАЦИЯ да се поръсят с вода преди готвене или да се покрият, за да се запази влагата. • Подреждане: горната част на дебелите хранителни продукти ще се сготви по-бързо от долната част. Обърнете храната няколко пъти...
  • Seite 88 • Следвайте инструкциите, за да изтеглите и Дръжте телефона на място, докато инсталирате приложението. завърши предаването на звука. Дисплеят • Пуснете LG ThinQ приложението и следвайте ще отброи времето. След като инструкциите в приложението, за да отброяването завърши и звукът спре, регистрирате...
  • Seite 89 bg-bg_main.book.book Page 27 Thursday, May 25, 2023 6:39 PM ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ ЧЗВ Често задавани въпроси В: Какво не е наред, когато лампата на фурната не свети? О: Може да има няколко причини, поради които лампата на фурната не свети. Или крушката е изгоряла, или...
  • Seite 90 bg-bg_main.book.book Page 28 Thursday, May 25, 2023 6:39 PM ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ Експлоатация Симптоми Възможни „Причина и Решение“ Микровълновата Захранващият кабел е изключен, вратата е отворена. Или времето фурна не стартира за готвене не е зададено. • Включете захранващия кабел. •...
  • Seite 91 bg-bg_main.book.book Page 29 Thursday, May 25, 2023 6:39 PM ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ Симптоми Възможни „Причина и Решение“ Недобре сготвени Приборите не са подходящи за микровълнова фурна. Или храни настройките за готвене са грешни. • Проверете дали приборите са подходящи за микровълнова печка. •...
  • Seite 92 bg-bg_main.book.book Page 30 Thursday, May 25, 2023 6:39 PM Бележка...
  • Seite 93 Prije početka postavljanja pažljivo pročitajte ove upute. One će vam pojednostaviti postavljanje i osigurati ispravno i sigurno postavljanje proizvoda. Spremite ove upute u blizini proizvoda nakon postavljanja za buduću upotrebu. HRVATSKI www.lg.com Autorsko pravo © 2023 LG Electronics Inc. Sva prava pridržana...
  • Seite 94 Zahtjevi za postavljanje ...................15 Upravljačka ploča .....................16 Prije upotrebe....................17 Brzo pokretanje....................18 Način pripreme hrane ..................18 Smjernice za uporabu pribora................22 Smjernice za pripremu hrane.................24 PAMETNE FUNKCIJE Aplikacija LG ThinQ ..................25 Smart Diagnosis ....................25 RJEŠAVANJE PROBLEMA Često postavljana pitanja................26 Prije pozivanja servisnog centra ..............26...
  • Seite 95 hr-hr_main.book.book Page 3 Thursday, May 25, 2023 8:08 AM VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE PAŽLJIVO PROČITAJTE I SAČUVAJTE ZA BUDUĆU UPORABU Sljedeće sigurnosne smjernice namijenjene su za sprječavanje nepredviđenih opasnosti ili štete uzrokovane neopreznom ili nepravilnom uporabom uređaja. Smjernice su podijeljene na „UPOZORENJE“...
  • Seite 96 • Uređaj trebaju rastavljati, popravljati ili mijenjati samo stručni servisni djelatnici ovlaštenog servisnog centra tvrtke LG Electronics. • Opasno je da bilo tko osim stručne osobe obavlja servis ili popravak koji uključuje uklanjanje poklopca koji štiti od izlaganja mikrovalnoj energiji.
  • Seite 97 hr-hr_main.book.book Page 5 Thursday, May 25, 2023 8:08 AM VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE • Nemojte upotrebljavati mikrovalnu pećnicu za kuhanje jaja u ljusci. Unutar ljuske može doći do nakupljanja pritiska koji će uzrokovati lom ljuske. • Tekućine i druga hrana ne smiju se zagrijavati u zatvorenim posudama jer može doći do eksplozije.
  • Seite 98 hr-hr_main.book.book Page 6 Thursday, May 25, 2023 8:08 AM VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE • Upotrebljavajte isključivo posuđe koje je primjereno za uporabu u mikrovalnim pećnicama. Posuđe se može prekomjerno zagrijati i promijeniti boju. - Prije uporabe uređaja uklonite metalne spojnice. - Nemojte upotrebljavati drvene i keramičke posude s metalnim (npr. zlatnim ili srebrnim) ukrasnim elementima.
  • Seite 99 Za više detalja o uzemljenju raspitajte se u informacijskom centru za korisnike tvrtke LG Electronics. • Ovaj uređaj mora biti uzemljen. Žice glavnog kabela za napajanje obojene su na sljedeći način: - PLAVA: nula (neutralni vodič)
  • Seite 100 hr-hr_main.book.book Page 8 Thursday, May 25, 2023 8:08 AM VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE izbjegla opasnost. Nepropisna uporaba može uzrokovati ozbiljno oštećenje. • Ako se uređaj napaja s pomoću produžnog kabela ili prijenosne električne utičnice, produžni kabel ili prijenosna električna utičnica mora biti postavljena tako da nije izložena prskanju ili prodoru vlage. •...
  • Seite 101 hr-hr_main.book.book Page 9 Thursday, May 25, 2023 8:08 AM VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE OPREZ OPREZ • Kako biste smanjili opasnost od tjelesnih ozljeda, kvara ili oštećenja uređaja ili imovine prilikom uporabe ovog proizvoda, slijedite osnovne mjere opreza, uključujući: Postavljanje • Uređaj postavite u skladu sa zahtjevima za postavljanje koji su navedeni u ovom priručniku.
  • Seite 102 hr-hr_main.book.book Page 10 Thursday, May 25, 2023 8:08 AM VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE • Nemojte upotrebljavati proizvode od recikliranog papira. Takvi proizvodi mogu sadržavati nečistoće koje mogu uzrokovati iskrenje ili požar ako se upotrebljavaju za pripremu hrane. • Nemojte kuhati hranu koja je zamotana u papirnate ručnike ili novine, osim ako ne slijedite odgovarajuće upute ih kuharice.
  • Seite 103 hr-hr_main.book.book Page 11 Thursday, May 25, 2023 8:08 AM VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE za ožičenje. Uporaba neodgovarajućeg utikača ili prekidača može uzrokovati strujni udar ili požar. • Pazite da otvori za prozračivanje nisu blokirani tijekom rada uređaja. Ako su otvori za prozračivanje prekriveni, uređaj se može pregrijati. Održavanje •...
  • Seite 104 hr-hr_main.book.book Page 12 Thursday, May 25, 2023 8:08 AM VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE Čišćenje vanjskih površina Vanjske površine pećnice čistite sapunom i vodom. Isperite ih čistom vodom i osušite mekom krpom ili papirnatim ručnikom. • Nemojte dopustiti da voda uđe u otvore za prozračivanje kako biste spriječili oštećenje radnih dijelova pećnice.
  • Seite 105 • Uređaj možete odnijeti u trgovinu u kojoj ste kupili proizvod ili možete kontaktirati ured za zbrinjavanje otpada kod vaših mjesnih nadležnih tijela te od njih saznati više informacija o najbližem ovlaštenom WEEE sabirnom centru. Za najnovije informacije iz svoje države pogledajte internetske stranice www.lg.com/global/recycling...
  • Seite 106 hr-hr_main.book.book Page 14 Thursday, May 25, 2023 8:08 AM POSTAVLJANJE POSTAVLJANJE Pregled proizvoda Pribor Izgled ili komponente uređaja mogu se razlikovati od modela do modela. Pogled sprijeda Stakleni pladanj Rotirajući prsten OPREZ • Nemojte upotrebljavati mikrovalnu pećnicu bez staklenog pladnja i rotirajućeg prstena. Upravljačka ploča Tehnički podaci Izolacijska ploča od tinjca...
  • Seite 107 hr-hr_main.book.book Page 15 Thursday, May 25, 2023 8:08 AM POSTAVLJANJE priključena na niskonaponsku mrežu koja Umetnite utikač kabela za napajanje u opskrbljuje stambene zgrade. električnu utičnicu. • Nemojte blokirati ispušni otvor kako biste NAPOMENA spriječili oštećenje pećnice. • Ako mikrovalna pećnica radi neko duže vrijeme •...
  • Seite 108 hr-hr_main.book.book Page 16 Thursday, May 25, 2023 8:08 AM Upravljačka ploča • Pritisnite i držite ovaj gumb pritisnutim 3 sekunde za blokiranje pristupa upravljačkoj ploči. Značajke upravljačke ploče START/UNOS Pritisnite ovaj gumb za pokretanje pećnice, unos količine ili pripremanje hrane sa 100 % snage u trajanju od 30 sekundi.
  • Seite 109 hr-hr_main.book.book Page 17 Thursday, May 25, 2023 8:08 AM Prije upotrebe napajanja, postavlja se 12-satni prikaz vremena i na zaslonu se prikazuje „12H“. Sada možete postaviti točno vrijeme ili se prebaciti na 24-satni prikaz Razine snage mikrovalova vremena. Ova mikrovalna pećnica opremljena je s 5 razina Pritisnite START/UNOS za potvrdu 12-satnog snage kako bi vam pružila najveću moguću fleksibilnost i kontrolu tijekom pripreme hrane.
  • Seite 110 hr-hr_main.book.book Page 18 Thursday, May 25, 2023 8:08 AM Ručno pripremanje Isključivanje blokade za djecu Pritisnite i držite STOP/BRISANJE pritisnutim dok se na zaslonu ne prestane prikazivati „Loc“ Kada se ne koristite funkcijama automatskog pripremanja, vrijeme pripreme i razinu snage (približno 3 sekunde).
  • Seite 111 hr-hr_main.book.book Page 19 Thursday, May 25, 2023 8:08 AM - Hrana koja se može miješati: promiješajte NAPOMENA nakon zvučnog signala. • Nemojte upotrebljavati proizvode od - Hrana koja se ne može miješati: nije potrebno recikliranog papira u mikrovalnoj pećnici. Mogu promiješati nakon zvučnog signala.
  • Seite 112 hr-hr_main.book.book Page 20 Thursday, May 25, 2023 8:08 AM • Dodajte krumpir, luk, svježe zeleno povrće, celer, ne probušite meso ili kožu rajčica. Zatim svaku dagnje, bijelo vino, sol i papar u dovoljno veliku i rajčicu posolite i popaprite. duboku posudu i dobro promiješajte. •...
  • Seite 113 hr-hr_main.book.book Page 21 Thursday, May 25, 2023 8:08 AM • Dodajte sve sastojke za umak bolognese u • 200 g junetine, nasjeckane dovoljno veliku i duboku posudu i dobro • 2 jaja promiješajte. • 1 luk, nasjeckan • Pokrijte plastičnom folijom s otvorima za •...
  • Seite 114 hr-hr_main.book.book Page 22 Thursday, May 25, 2023 8:08 AM signal tijekom ciklusa kako bi vas podsjetila da dEF1 MESO (0,1 – 4,0 kg) provjerite, okrenete, odvojite ili presložite hranu. • Govedina: mljevena junetina, okrugli odrezak, kockice za gulaš, pečenica, pečenje u loncu, Pritisnite STOP/BRISANJE.
  • Seite 115 hr-hr_main.book.book Page 23 Thursday, May 25, 2023 8:08 AM • Keramičko posuđe i posuđe od kamenine: uporabu u mikrovalnoj pećnici. Nemojte stavljati zdjelice, šalice, tanjuri za posluživanje, glineno tanjure s oslikanim ukrasnim elementima u posuđe, posuđe od kamenine, keramičko pećnicu jer boja može sadržavati metale i posuđe i tanjuri bez metalnog ruba mogu se uzrokovati iskrenje.
  • Seite 116 hr-hr_main.book.book Page 24 Thursday, May 25, 2023 8:08 AM • Ako se temperatura vode ne promijeni, ali se treba poprskati vodom ili pokriti prije pripreme posuda zagrije, nije primjerena za uporabu u kako bi se zadržala vlaga. mikrovalnoj pećnici. • Okretanje: gornji sloj debele i guste hrane brže se grije od donjih slojeva.
  • Seite 117 • Pratite upute za preuzimanje i instaliranje aplikacije. NAPOMENA • Pokrenite aplikaciju LG ThinQ i slijedite upute iz aplikacije za registraciju uređaja. • Za najbolje rezultate ne pomičite telefon tijekom prijenosa zvukova. Smart Diagnosis Ova značajka dostupna je samo na modelima sa...
  • Seite 118 hr-hr_main.book.book Page 26 Thursday, May 25, 2023 8:08 AM RJEŠAVANJE PROBLEMA RJEŠAVANJE PROBLEMA Često postavljana pitanja Često postavljana pitanja P: što se dogodilo ako svjetlo u pećnici ne svijetli? O: može postojati nekoliko razloga zbog kojih ne svijetli svjetlo u pećnici. Možda je pregorjela žarulja ili je došlo do prekida električnog kruga.
  • Seite 119 hr-hr_main.book.book Page 27 Thursday, May 25, 2023 8:08 AM RJEŠAVANJE PROBLEMA Simptomi Mogući uzrok i rješenje Mikrovalna pećnica se Kabel za napajanje odvojen je od izvora napajanja, vrata su otvorena ili ne uključuje nije postavljeno trajanje pripreme. • Umetnite kabel za napajanje u električnu utičnicu. •...
  • Seite 120 hr-hr_main.book.book Page 28 Thursday, May 25, 2023 8:08 AM RJEŠAVANJE PROBLEMA Simptomi Mogući uzrok i rješenje Nepravilno Posuđe nije primjereno za uporabu u mikrovalnoj pećnici ili su postavke odmrzavanje pripreme pogrešne. • Provjerite je li posuđe primjereno za uporabu u mikrovalnoj pećnici. •...
  • Seite 121 hr-hr_main.book.book Page 29 Thursday, May 25, 2023 8:08 AM Bilješka...
  • Seite 122 hr-hr_main.book.book Page 30 Thursday, May 25, 2023 8:08 AM Bilješka...
  • Seite 123 Pre početka instaliranja pažljivo pročitajte ova uputstva. To će pojednostaviti instalaciju i obezbediti da se proizvod ispravno i bezbedno instalira. Čuvajte ova uputstva blizu proizvoda nakon instalacije za buduću referencu. SRPSKI www.lg.com Autorsko pravo © 2023 LG Electronics Inc. Sva prava zadržana...
  • Seite 124 Pregled proizvoda....................14 Zahtevi za montažu..................15 Kontrolna tabla....................16 Pre korišćenja ....................17 Brzo pokretanje....................18 Režim kuvanja....................18 Vodič za kuhinjski pribor .................22 Vodič za kuvanje....................23 PAMETNE FUNKCIJE Aplikacija LG ThinQ ..................25 Smart Diagnosis ....................25 REŠAVANJE PROBLEMA Često postavljana pitanja................26 Pre pozivanja servisa ..................26...
  • Seite 125 sr-latn-rs_main.book.book Page 3 Thursday, May 25, 2023 9:10 AM VAŽNA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA VAŽNA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA PAŽLJIVO PROČITAJTE I SAČUVAJTE ZA BUDUĆU UPOTREBU Naredne bezbednosne smernice imaju za cilj da spreče nepredviđene rizike ili štetu od nebezbednog ili nepravilnog korišćenja uređaja. Ove smernice se dele na „UPOZORENJE”...
  • Seite 126 • Samo kvalifikovano servisno osoblje iz servisnog centra kompanije LG Electronics treba da rasklapa, popravlja ili menja uređaj. • Rizično je da nekvalifikovano lice obavlja servisiranje ili popravke koji uključuju uklanjanje poklopca koji pruža zaštitu od izlaganja mikrotalasnoj energiji.
  • Seite 127 • Nemojte da pokrećete uređaj ako su zaptivke na vratima ili susedni delovi mikrotalasne rerne oštećeni dok ih ne popravi kvalifikovani serviser iz servisnog centra kompanije LG Electronics. • Nemojte da koristite mikrotalasnu rernu za kuvanje jaja u ljusci. Unutar ljuske se može nagomilati pritisak koji dovodi do pucanja.
  • Seite 128 sr-latn-rs_main.book.book Page 6 Thursday, May 25, 2023 9:10 AM VAŽNA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA • Koristite samo posude koje su pogodne za upotrebu u mikrotalasnim rernama. U suprotnom se mogu zagrejati i ugljenisati. - Uklonite metalne vezice pre korišćenja uređaja. - Nemojte da koristite drvene posude i keramičke posude koje imaju metalne (npr.
  • Seite 129 • Uverite se da je utičnica pravilno uzemljena i da pin za uzemljenje na kablu za napajanje nije oštećen ili uklonjen iz utikača. Za više detalja o uzemljenju, raspitajte se u centru za podršku korisnika LG Electronics. • Ovaj uređaj mora da bude uzemljen. Žice mrežnog kabla su obojene u skladu sa sledećim oznakama:...
  • Seite 130 sr-latn-rs_main.book.book Page 8 Thursday, May 25, 2023 9:10 AM VAŽNA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA • Ako je kabl za napajanje oštećen, mora da ga zameni proizvođač, njegov serviser ili lica sličnih kvalifikacija da bi se izbegla opasnost. Nepravilna upotreba može da uzrokuje ozbiljna električna oštećenja. •...
  • Seite 131 sr-latn-rs_main.book.book Page 9 Thursday, May 25, 2023 9:10 AM VAŽNA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA OPREZ OPREZ • Da bi se smanjio rizik od povrede lica, kvara ili oštećenja proizvoda ili imovine prilikom korišćenja ovog uređaja poštujte osnovne mere predostrožnosti, uključujući i sledeće: Instalacija •...
  • Seite 132 sr-latn-rs_main.book.book Page 10 Thursday, May 25, 2023 9:10 AM VAŽNA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA dovede do toga da se hrana zapali, što dalje dovodi do oštećenja uređaja. • Nemojte da koristite proizvode od recikliranog papira. Mogu da sadrže nečistoće koje mogu da uzrokuju pojavu varnica ili požara kada se koriste tokom kuvanja.
  • Seite 133 sr-latn-rs_main.book.book Page 11 Thursday, May 25, 2023 9:10 AM VAŽNA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA • Svi ventilacioni otvori treba da budu prohodni tokom kuvanja. Ako se ventilacioni okviri pokriju tokom korišćenja uređaja, uređaj se može pregrejati. Održavanje • Nemojte da ispirate posude, tacnu i policu tako što ćete ih ubaciti u vodu odmah nakon kuvanja.
  • Seite 134 sr-latn-rs_main.book.book Page 12 Thursday, May 25, 2023 9:10 AM VAŽNA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA • Nemojte da dopustite da voda iscuri u ventilacione otvore da biste sprečili oštećenje operativnih delova unutar rerne. • Potrebno je održavati vrata i zaptivke na vratima u čistom stanju. Koristite samo toplu, sapunjavu vodu, a zatim temeljno isperite i osušite.
  • Seite 135 • Vaš aparat možete da odnesete u radnju gde ste ga kupili ili da kontaktirate lokalnu vladinu kancelariju za otpad kako biste dobili informaciju o najbližoj autorizovanoj WEEE stanici za odlaganje ovog otpada. Za najnovije informacije za Vašu zemlju, molimo Vas da pogledate web stranicu www.lg.com/global/recycling.
  • Seite 136 sr-latn-rs_main.book.book Page 14 Thursday, May 25, 2023 9:10 AM MONTAŽA MONTAŽA Pregled proizvoda Dodatna oprema Izgled ili komponente uređaja mogu da se razlikuju od modela do modela. Prikaz prednje strane Staklena tacna Okretni prsten OPREZ • Nemojte da koristite mikrotalasnu rernu bez staklene tacne i okretnog prstena.
  • Seite 137 sr-latn-rs_main.book.book Page 15 Thursday, May 25, 2023 9:10 AM MONTAŽA napajanja koja snabdeva objekte koji se koriste • Nemojte da blokirate izlaz da bi se sprečilo za svrhe domaćinstva. oštećenje rerne. • Postarajte se da mikrotalasna rerna bude jedini uređaj priključen u utičnicu. NAPOMENA •...
  • Seite 138 sr-latn-rs_main.book.book Page 16 Thursday, May 25, 2023 9:10 AM Kontrolna tabla • Ako pritisnete i zadržite ovo dugme 3 sekunde, zaključava se kontrolna tabla. Funkcije kontrolne table START/Enter Pritisnite ovo dugme da biste pokrenuli rernu, unesite količinu ili kuvajte na 100% snage kuvanja u trajanju od 30 sekundi.
  • Seite 139 sr-latn-rs_main.book.book Page 17 Thursday, May 25, 2023 9:10 AM Pre korišćenja Podešavanje sata Kada se rerna prvi put uključi ili kada se ponovo Nivoi napajanja mikrotalasne uspostavi dovod napajanja nakon nestanka struje, rerne sat se vraća na fabričku postavku režima sata u 12- časovnom formatu i na ekranu se pojavljuje 12 h.
  • Seite 140 sr-latn-rs_main.book.book Page 18 Thursday, May 25, 2023 9:10 AM Ručno kuvanje Pritisnite i zadržite STOP/Clear dok se na ekranu ne pojavi Loc (oko 3 sekunde). Kada se ne koriste funkcije automatskog kuvanja, vreme kuvanja i nivo snage podešavaju se ručno. Otkazivanje funkcije Blokada za decu Pritisnite STOP/Clear i zadržite dok se na ekranu ne Pritisnite STOP/Clear.
  • Seite 141 sr-latn-rs_main.book.book Page 19 Thursday, May 25, 2023 9:10 AM - Ukoliko se hrana ne meša, nije potrebno NAPOMENA mešanje kada se začuje zvučni signal. • Nemojte da koristite proizvode od recikliranog papira u mikrotalasnoj rerni. Ponekada sadrže 3 Hlađena pica (0,2–0,4 kg) nečistoće koje uzrokuju pojavu električnog luka •...
  • Seite 142 sr-latn-rs_main.book.book Page 20 Thursday, May 25, 2023 9:10 AM • Prekrijte perforiranom plastičnom prekrivkom. • Postavite punjene krompire na tanjir i prekrijte plastičnom folijom. • Izvadite ljuske i dodajte krem supu i dobro promešajte. 4 Patlidžan sa paradajzom i sirom (0,8 kg) Sastojci 2 Krem supa od spanaća (1,2 kg) Sastojci...
  • Seite 143 sr-latn-rs_main.book.book Page 21 Thursday, May 25, 2023 9:10 AM 6 Špagete karbonara (0,4 kg) • Prekrijte perforiranom plastičnom prekrivkom. Sastojci za karbonara sos • Promešajte najmanje dva puta tokom kuvanja. • 100 g dimljene slanine, iseckane 8 Sušeni listići jabuke (1 tanjir) •...
  • Seite 144 sr-latn-rs_main.book.book Page 22 Thursday, May 25, 2023 9:10 AM • Treba da odstoji: 30–60 minuta. Kada se začuje zvučni signal, otvorite vrata i izvadite delove koji su se otopili i prevrnite dEF3 RIBA (0,1–4,0 kg) hranu. • Riba: fileti, cele šnicle •...
  • Seite 145 sr-latn-rs_main.book.book Page 23 Thursday, May 25, 2023 9:10 AM kese za kuvanje u mikrotalasnoj rerni jer će se metalnim okvirom ili metalnim trakama, istopiti i pući. tepsije itd. Metalni okvir ometa normalno kuvanje i može da ošteti rernu. - Plastične posude za mikrotalasnu rernu: Dostupne su posude za mikrotalasnu rernu u različitim oblicima i veličinama.
  • Seite 146 sr-latn-rs_main.book.book Page 24 Thursday, May 25, 2023 9:10 AM neujednačeno, jednostavno obavite potrebna • Kosti i mast: Kosti sprovode toplotu, a mast se podešavanja za otklanjanje problema. kuva brže od mesa. Budite obazrivi prilikom kuvanja koščatih ili masnih komada mesa. •...
  • Seite 147 Instalacija aplikacije LG ThinQ otpustite dugme STOP/Clear. Držite telefon u odgovarajućem položaju dok Pretražite aplikaciju LG ThinQ u radnji Google Play se ne završi prenos zvuka. Na ekranu se Store ili Apple App Store putem pametnog odbrojava vreme. Kada se odbrojavanje završi telefona.
  • Seite 148 sr-latn-rs_main.book.book Page 26 Thursday, May 25, 2023 9:10 AM REŠAVANJE PROBLEMA REŠAVANJE PROBLEMA Često postavljana pitanja Često postavljana pitanja P: Šta nije u redu kada svetlo u rerni ne svetli? O: Postoji nekoliko razloga zašto svetlo u rerni ne svetli. Ili je sijalica pregorela ili je u pitanju kvar strujnog kola.
  • Seite 149 sr-latn-rs_main.book.book Page 27 Thursday, May 25, 2023 9:10 AM REŠAVANJE PROBLEMA Simptomi Mogući uzrok i rešenje Mikrotalasna rerna se Kabl za napajanje je isključen, vrata su otvorena. Ili vreme kuvanja nije ne pokreće podešeno. • Priključite kabl za napajanje. • Zatvorite vrata rerne. •...
  • Seite 150 sr-latn-rs_main.book.book Page 28 Thursday, May 25, 2023 9:10 AM REŠAVANJE PROBLEMA Simptomi Mogući uzrok i rešenje Nepravilno Posuda nije pogodna za mikrotalasnu rernu. Ili je podešavanje kuvanja odmrzavanje. neispravno. • Testirajte da li je posuda bezbedna za mikrotalasnu rernu. • Promenite vreme odmrzavanja ili težinu. •...
  • Seite 151 Înainte de a începe instalarea, citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni. Lucrul acesta va simplifica instalarea şi va garanta că produsul este instalat corect şi în siguranţă. Lăsaţi instrucţiunile în apropierea produsului după instalare, pentru referinţe ulterioare. ROMÂNĂ www.lg.com Copyright © 2023 LG Electronics Inc. Toate drepturile rezervate...
  • Seite 152 Cerințe de instalare..................15 OPERARE Panou de control....................16 Înainte de utilizare ...................17 Pornire rapidă....................18 Modul de gătire....................18 Ghid pentru ustensile ..................22 Ghid pentru gătit....................24 FUNCȚII INTELIGENTE Aplicația LG ThinQ....................25 Smart Diagnosis ....................25 DEPANARE ÎNTREBĂRI FRECVENTE..................26 Înainte de a apela serviciul ................26...
  • Seite 153 ro-ro_main.book.book Page 3 Thursday, May 25, 2023 9:00 AM INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ IMPORTANTE INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ IMPORTANTE CITIȚI CU ATENȚIE ȘI PĂSTRAȚI PENTRU CONSULTARE ULTERIOARĂ Următoarele îndrumări de siguranță au scopul de a preveni riscurile neprevăzute sau daunele provenite din operarea nesigură sau incorectă...
  • Seite 154 îndepărtarea capacului care protejează împotriva expunerii la energia microundelor. • Numai personalul de service calificat din cadrul centrului de service LG Electronics trebuie să dezasambleze, să repare sau să modifice aparatul. • Pentru oricine altcineva decât o persoană competentă, este periculos să...
  • Seite 155 LG Electronics. • Nu folosiți cuptorul cu microunde pentru a găti ouă în coajă. Se poate acumula presiunea în interiorul cojii, ducând la explozia acesteia.
  • Seite 156 ro-ro_main.book.book Page 6 Thursday, May 25, 2023 9:00 AM INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ IMPORTANTE • Nu instalați acest aparat în vehiculele mobile (mașini de camping). • Supravegheați aparatul din cauza posibilității de aprindere când încălziți alimente în recipiente din plastic sau hârtie. •...
  • Seite 157 împământare de la cablul de alimentare nu este deteriorat sau scos din ștecăr. Pentru mai multe detalii cu privire la împământare, adresați-vă unui centru de informații pentru clienți LG Electronics. • Acest aparat trebuie legat la pământ. Firele din cablul de rețea sunt colorate în conformitate cu următoarele coduri:...
  • Seite 158 ro-ro_main.book.book Page 8 Thursday, May 25, 2023 9:00 AM INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ IMPORTANTE - Firul colorat cu ALBASTRU trebuie conectat la borna marcată cu litera N sau colorată cu NEGRU. - Firul colorat cu MARO trebuie conectat la borna marcată cu litera L sau colorată...
  • Seite 159 ro-ro_main.book.book Page 9 Thursday, May 25, 2023 9:00 AM INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ IMPORTANTE • Nu folosiți aparatul în scopul dezumidificării. (De ex., operarea cuptorului cu microunde cu ziare, haine, jucării, dispozitive electrice umede, animale de companie sau copii etc.) Această situație poate fi cauza unor daune grave la adresa siguranței precum un incendiu, o arsură...
  • Seite 160 ro-ro_main.book.book Page 10 Thursday, May 25, 2023 9:00 AM INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ IMPORTANTE automat. Temperatura suprafețelor accesibile poate fi ridicată când aparatul este în funcțiune. Dacă nu purtați mănuși groase de bucătărie, există pericolul de arsuri. • Nu așezați un obiect (o carte, o cutie, o sticlă de apă, o vază etc.) pe aparat.
  • Seite 161 ro-ro_main.book.book Page 11 Thursday, May 25, 2023 9:00 AM INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ IMPORTANTE - Nu încercați niciodată să spargeți boabele de porumb rămase. - Nu lăsați aparatul nesupravegheat în timp ce se prepară popcorn. - Dacă porumbul nu se sparge după timpii sugerați, întrerupeți procesul de gătire.
  • Seite 162 ro-ro_main.book.book Page 12 Thursday, May 25, 2023 9:00 AM INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ IMPORTANTE Folosiți o lavetă umedă pentru a curăța suprafețele ușii și ștergeți firimiturile dintre ușă și ramă. Îndepărtați stropii de unsoare cu o lavetă cu săpun, apoi clătiți și uscați. •...
  • Seite 163 • Dispozitivul vechi poate fi returnat magazinului de unde a fost achiziționat sau puteți contacta firma responsabilă pentru eliminarea deșeurilor în scopul aflării locației unității autorizate pentru reciclarea deșeurilor electrice și electronice (WEEE). Pentru informații mereu actualizate și referitoare la țara dvs. vă rugăm să vizitați pagina web www.lg.com/global/recycling.
  • Seite 164 ro-ro_main.book.book Page 14 Thursday, May 25, 2023 9:00 AM INSTALARE INSTALARE Prezentarea generală a componentele cuptorului cu microunde de stropii de mâncare. produsului Aspectul sau componentele aparatului pot să difere în funcţie de model. Accesorii Vedere din față Tavă de sticlă Inel rotativ ATENŢIE •...
  • Seite 165 ro-ro_main.book.book Page 15 Thursday, May 25, 2023 9:00 AM INSTALARE intenționat și utilizată sau doar utilizată în forma avea drept rezultat performanțe scăzute și o radiațiilor electromagnetice, cuplarea inductivă durată de viață redusă. și/sau capacitivă, pentru tratarea materialului 20 cm sau în scopuri de inspecție/analiză.
  • Seite 166 ro-ro_main.book.book Page 16 Thursday, May 25, 2023 9:00 AM OPERARE OPERARE Panou de control • Dacă apăsați și țineți apăsa acest buton timp de 3 secunde pentru a bloca panoul de control. Caracteristicile panoului de START/Enter control Apăsați acest buton pentru a porni cuptorul, a introduce cantitățile sau a găti la nivelul de gătire de 100% timp de 30 secunde.
  • Seite 167 ro-ro_main.book.book Page 17 Thursday, May 25, 2023 9:00 AM OPERARE Înainte de utilizare Setarea ceasului Când cuptorul este conectat la priză pentru prima Nivelurile de putere pentru dată sau când este reluată alimentarea cu energie microunde după o pană de curent, ceasul revine în mod implicit la modul de ceas cu 12 ore și pe afișaj apare Acest cuptor cu microunde este echipat cu 5 textul 12H.
  • Seite 168 ro-ro_main.book.book Page 18 Thursday, May 25, 2023 9:00 AM OPERARE Gătirea manuală Apăsați și țineți apăsat STOP/Clear până când pe afișaj apare textul Loc (aproximativ 3 Când nu folosiți funcțiile de gătire automată, secunde). timpul de gătire și nivelul de putere sunt setate manual.
  • Seite 169 ro-ro_main.book.book Page 19 Thursday, May 25, 2023 9:00 AM OPERARE - Pentru alimentele care trebuie amestecate, NOTĂ amestecați când se aude semnalul sonor. • Nu utilizați produse din hârtie reciclată în - În cazul alimentelor care nu trebuie cuptorul cu microunde. Acestea conțin uneori amestecate, nu este necesar să...
  • Seite 170 ro-ro_main.book.book Page 20 Thursday, May 25, 2023 9:00 AM OPERARE • Adăugați cartoful, ceapa, verdețurile proaspete, • Adăugați restul ingredientelor într-un bol, țelina, midiile, vinul alb, sarea și piperul într-un amestecați bine. bol mare și adânc și amestecați bine. • Umpleți roșiile cu amestecul de carne de vită și •...
  • Seite 171 ro-ro_main.book.book Page 21 Thursday, May 25, 2023 9:00 AM OPERARE • Amestecați de cel puțin două ori în timpul Instrucțiuni gătitului. • Temperatură inițială: la temperatura camerei • După gătire, amestecați și adăugați sosul • Ustensilă: bol rezistent la cuptorul cu microunde Bolognese la pastele gătite și decorați cu •...
  • Seite 172 ro-ro_main.book.book Page 22 Thursday, May 25, 2023 9:00 AM OPERARE • Timp de așteptare: 5 - 15 minute. Selectați o greutate dorită utilizând MAI MULT/MAI PUŢIN și apăsați pe START/Enter. dEF2 PUI (0,1 - 4,0 kg) • Cronometrul apare pe afișaj. •...
  • Seite 173 ro-ro_main.book.book Page 23 Thursday, May 25, 2023 9:00 AM OPERARE cele din urmă, alimentele fierbinți deformează - Nu utilizați niciodată ustensile metalice sau cu sau topesc recipientele din plastic. margine metalică în cuptorul cu microunde. - Pungile de gătit din plastic: Cu condiția ca - Microundele nu pot penetra metalul.
  • Seite 174 ro-ro_main.book.book Page 24 Thursday, May 25, 2023 9:00 AM OPERARE înainte de a le găti pentru a preveni spargerea ATENŢIE acestora. • Aveți întotdeauna grijă când scoateți ustensilele - Printre astfel de alimente se numără din cuptor. Anumite vase absorb căldura de la gălbenușurile și albușurile de ou, scoici, stridii, cartofi și alte legume și fructe întregi.
  • Seite 175 LGE, este posibil ca serviciul să nu funcționeze din cauza unor factori externi, cum ar fi, dar fără Aplicația LG ThinQ vă permite să comunicați cu a se limita la, indisponibilitatea rețelei Wi-Fi, aparatul utilizând un smartphone.
  • Seite 176 ro-ro_main.book.book Page 26 Thursday, May 25, 2023 9:00 AM DEPANARE DEPANARE ÎNTREBĂRI FRECVENTE Întrebări frecvente Î: Ce se întâmplă dacă nu se aprinde lumina cuptorului? R: Pot exista mai multe motive pentru care lumina cuptorului nu se aprinde. Fie s-a ars becul, fie există o avarie în circuitul electric.
  • Seite 177 ro-ro_main.book.book Page 27 Thursday, May 25, 2023 9:00 AM DEPANARE Operare Simptome Cauze posibile & Soluţie Cuptorul cu microunde Cablul de alimentare este deconectat, ușa este deschisă. Sau nu este nu pornește setat timpul de gătire. • Conectați cablul de alimentare. •...
  • Seite 178 ro-ro_main.book.book Page 28 Thursday, May 25, 2023 9:00 AM DEPANARE Simptome Cauze posibile & Soluţie Alimente gătite Ustensilele nu sunt rezistente la cuptorul cu microunde. Sau setările insuficient pentru gătit au fost incorecte. • Testați dacă ustensilele sunt rezistente la cuptorul cu microunde. •...
  • Seite 179 MIKROFALOWA Przed rozpoczęciem montażu należy uważnie przeczytać niniejszą Instrukcję. Uprości to montaż i zapewni jego prawidłowość i bezpieczeństwo. Po zakończeniu montażu instrukcję należy przechowywać w pobliżu urządzenia, aby móc skorzystać z niej w przyszłości. POLSKI www.lg.com Copyright © 2023 LG Electronics Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
  • Seite 180 MONTAŻ Omówienie produktu ..................14 Wymagania dotyczące instalacji..............15 UŻYTKOWANIE Panel sterowania....................16 Przed użyciem....................17 Szybki start......................18 Tryb gotowania ....................18 Instrukcja dotycząca naczyń ................22 Instrukcja gotowania..................24 FUNKCJE SMART Aplikacja LG ThinQ ...................26 Smart Diagnosis ....................26 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Często zadawane pytania................27 Przed wezwaniem serwisu................28...
  • Seite 181 pl-pl_main.book.book Page 3 Thursday, May 25, 2023 7:09 PM WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PRZECZYTAJ UWAŻNIE I ZACHOWAJ DO UŻYCIA W PRZYSZŁOŚCI Celem poniższych instrukcji bezpieczeństwa jest zapobieganie nieprzewidzianym zagrożeniom lub uszkodzeniom wynikającym z nieprawidłowej lub niezgodnej z zasadami bezpieczeństwa obsługi urządzenia.
  • Seite 182 • Tylko wykwalifikowany personel serwisowy z centrum serwisowego LG Electronics może demontować, naprawiać lub modyfikować urządzenie. • Niebezpieczne jest, aby ktokolwiek inny niż osoba kompetentna wykonywał jakiekolwiek czynności serwisowe lub naprawcze...
  • Seite 183 • Nie należy używać urządzenia, jeśli uszczelki drzwi i przylegające części kuchenki mikrofalowej są uszkodzone, dopóki nie zostaną naprawione przez wykwalifikowany personel serwisowy z centrum serwisowego LG Electronics. • Nie używaj kuchenki mikrofalowej do gotowania jajek w skorupkach. Wewnątrz skorupki może powstać ciśnienie, które spowoduje jej pęknięcie.
  • Seite 184 pl-pl_main.book.book Page 6 Thursday, May 25, 2023 7:09 PM WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA - Pomieszczenia kuchenne dla pracowników sklepów, biur i innych miejsc pracy; - Domek wiejski; - Przez klientów w hotelach, motelach i innych miejscach zakwaterowania; - Miejsca zakwaterowania takie, jak pensjonaty. •...
  • Seite 185 Więcej szczegółów na temat uziemienia można uzyskać w centrum obsługi klienta LG Electronics. • To urządzenie musi być uziemione. Przewody w kablu sieciowym są oznaczone kolorami zgodnie z poniższymi zasadami:...
  • Seite 186 pl-pl_main.book.book Page 8 Thursday, May 25, 2023 7:09 PM WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA - BRĄZOWE: Pod napięciem - ZIELONE i ŻÓŁTE: Uziemienie • Ponieważ kolory przewodów w kablu sieciowym tego urządzenia mogą nie odpowiadać kolorowym oznaczeniom identyfikującym zaciski we wtyczce, należy postępować w następujący sposób: - Przewód koloru NIEBIESKIEGO musi być...
  • Seite 187 pl-pl_main.book.book Page 9 Thursday, May 25, 2023 7:09 PM WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA • Nigdy nie używaj urządzenia, gdy jest ono puste. Jedzenie lub woda powinny zawsze znajdować się w urządzeniu podczas pracy, aby pochłonąć energię mikrofal. • Nie należy używać urządzenia, gdy jest uszkodzone. Szczególnie ważne jest, aby drzwiczki kuchenki zamykały się...
  • Seite 188 pl-pl_main.book.book Page 10 Thursday, May 25, 2023 7:09 PM WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA • Nie wolno zatykać wylotu powietrza znajdującego się u góry, u dołu lub z boku urządzenia. • Nie umieszczaj żadnych przedmiotów (takich jak ręczniki kuchenne, serwetki itp.) pomiędzy przednią ścianą urządzenia a drzwiczkami. Działanie •...
  • Seite 189 pl-pl_main.book.book Page 11 Thursday, May 25, 2023 7:09 PM WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA kuchence mikrofalowej. Wewnątrz jajka tworzy się ciśnienie, które spowoduje jego pęknięcie. • Nie próbuj smażyć w głębokim tłuszczu w tym urządzeniu. Może to spowodować nagłe przegotowanie się gorącego płynu. •...
  • Seite 190 pl-pl_main.book.book Page 12 Thursday, May 25, 2023 7:09 PM WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA • Nie dopuszczaj do gromadzenia się resztek jedzenia lub środków czyszczących na powierzchniach uszczelniających urządzenia. • Utrzymuj czystość wewnątrz i na zewnątrz urządzenia. Czyszczenie Utrzymuj kuchenkę w czystości wewnątrz i na zewnątrz. Zwróć szczególną...
  • Seite 191 WEEE. Aby uzyskać aktualne informacje z zakresu gospodarki odpadami obowiązującej w danym kraju, należy odwiedzić stronę http:// www.lg.com/global/sustainability/environment/take- back-recycling/global-network-europe (plik PDF : “For more information about how to recycle LG products in your country”.
  • Seite 192 pl-pl_main.book.book Page 14 Thursday, May 25, 2023 7:09 PM MONTAŻ MONTAŻ Omówienie produktu Akcesoria Wygląd oraz elementy urządzenia mogą różnić się w zależności od modelu. Widok z przodu Szklana taca Obrotowy pierścień UWAGA • Nie należy używać kuchenki mikrofalowej bez szklanej tacy i pierścienia obrotowego.
  • Seite 193 pl-pl_main.book.book Page 15 Thursday, May 25, 2023 7:09 PM MONTAŻ pojemnościowego, do obróbki materiałów lub Połóż obrotowy pierścień wewnątrz kuchenki i inspekcji/analizy. umieść na nim szklaną tacę. Urządzenia z klasy B to urządzenia odpowiednie do stosowania w gospodarstwach domowych oraz w gospodarstwach domowych Włóż...
  • Seite 194 pl-pl_main.book.book Page 16 Thursday, May 25, 2023 7:09 PM UŻYTKOWANIE UŻYTKOWANIE Panel sterowania Zatrzymaj kuchenkę lub wyczyść wszystkie wprowadzone ustawienia. Funkcje panelu sterowania • Naciśnięcie i przytrzymanie tego przycisku przez 3 sekundy spowoduje zablokowanie panelu sterowania. URUCHOM/POTWIERDŹ Naciśnij ten przycisk, aby uruchomić kuchenkę, wprowadzić...
  • Seite 195 pl-pl_main.book.book Page 17 Thursday, May 25, 2023 7:09 PM UŻYTKOWANIE Przed użyciem Ustawianie zegara Po podłączeniu kuchenki po raz pierwszy lub po Poziomy mocy mikrofal wznowieniu zasilania po przerwie w zasilaniu, zegar domyślnie ustawia się w trybie 12- Ta kuchenka mikrofalowa jest wyposażona w 5 godzinnym, a na wyświetlaczu pojawia się...
  • Seite 196 pl-pl_main.book.book Page 18 Thursday, May 25, 2023 7:09 PM UŻYTKOWANIE Manualny tryb gotowania Naciśnij i przytrzymaj przycisk ZATRZYMAJ/ SKASUJ do czasu, aż na wyświetlaczu pojawi się Gdy funkcje automatycznego gotowania nie są komunikat Loc (około 3 sekundy). używane, czas gotowania i poziom mocy ustawia się...
  • Seite 197 pl-pl_main.book.book Page 19 Thursday, May 25, 2023 7:09 PM UŻYTKOWANIE - Nienadające się do wymieszania, np.: lasagne, Wybierz pożądaną wagę za pomocą przycisku placek wiejski WIĘCEJ/MNIEJ i naciśnij URUCHOM/ • Odstaw na 2-3 minuty. POTWIERDŹ. UWAGA UWAGA • W przypadku żywności znajdującej się w •...
  • Seite 198 pl-pl_main.book.book Page 20 Thursday, May 25, 2023 7:09 PM UŻYTKOWANIE • 2 łyżki stołowe świeżej zieleniny, posiekanej • 1 łyżka stołowa suszonej zieleniny • 1 łodyga selera, posiekana • 1 łyżka stołowa sera parmezan • 800 g małży, wyszorowanych i pozbawionych Instrukcje wąsów •...
  • Seite 199 pl-pl_main.book.book Page 21 Thursday, May 25, 2023 7:09 PM UŻYTKOWANIE • 150 g makaronu ugotowanego zgodnie z • 200 g ryżu do risotto instrukcjami na opakowaniu • 1,5 szklanki wody lub bulionu • 1 łyżka stołowa sera parmezan • 0,5 szklanki mleka Instrukcje •...
  • Seite 200 pl-pl_main.book.book Page 22 Thursday, May 25, 2023 7:09 PM UŻYTKOWANIE Menu automatycznego rozmrażania Funkcja rozmrażania emituje podczas cyklu sygnał dźwiękowy przypominający o konieczności Zapoznaj się z poniższymi wskazówkami, aby sprawdzenia, odwrócenia, oddzielenia lub zmiany ustawić odpowiedni kod i wagę. układu produktów. dEF1 MIĘSO (0,1 - 4,0 kg) Naciśnij przycisk ZATRZYMAJ/SKASUJ.
  • Seite 201 pl-pl_main.book.book Page 23 Thursday, May 25, 2023 7:09 PM UŻYTKOWANIE marki szklanych naczyń hartowanych do użytku elektrycznego lub pożarów podczas używania w w kuchence. Nie używaj jednak delikatnych mikrofalówce. szklanych naczyń, takich jak szklanki lub kieliszki • Zastawa stołowa: Wiele pojemników do wina, ponieważ...
  • Seite 202 pl-pl_main.book.book Page 24 Thursday, May 25, 2023 7:09 PM UŻYTKOWANIE • Mieszanie: Mieszaj od zewnątrz do środka, Umieść dany pojemnik i szklaną miarkę ponieważ jedzenie na zewnątrz naczynia szybciej wypełnioną wodą obok siebie wewnątrz się nagrzewa. kuchenki. • Czas odstawienia: Czas odstawienia pozwala na dokończenie gotowania potraw, a także na wymieszanie i wzbogacenie smaków.
  • Seite 203 pl-pl_main.book.book Page 25 Thursday, May 25, 2023 7:09 PM UŻYTKOWANIE naczynia. Jeśli podczas gotowania folia znajdzie się zbyt blisko ścianek piekarnika, może to spowodować powstanie łuku elektrycznego.
  • Seite 204 Nacisnąć i przytrzymać przez 8 sekund Instalowanie aplikacji LG ThinQ przycisk ZATRZYMAJ/SKASUJ, aż na wyświetlaczu pojawi się symbol 5. Wyszukać aplikację LG ThinQ w sklepie Google Play Po usłyszeniu trzech sygnałów dźwiękowych & Apple App Store na smartfonie. zwolnić przycisk ZATRZYMAJ/SKASUJ.
  • Seite 205 pl-pl_main.book.book Page 27 Thursday, May 25, 2023 7:09 PM ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Często zadawane pytania Często zadawane pytania P: Co jest nie tak, gdy światło w kuchence się nie zapala? O: Może być kilka powodów, dla których światło w kuchence nie świeci. Albo przepaliła się żarówka, albo nastąpiła awaria obwodu elektrycznego.
  • Seite 206 pl-pl_main.book.book Page 28 Thursday, May 25, 2023 7:09 PM ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Przed wezwaniem serwisu Jeśli podczas korzystania z kuchenki mikrofalowej pojawią się następujące objawy, należy sprawdzić ją jeszcze raz. Być może nie jest to usterka. Działanie Objawy Przyczyny & Rozwiązanie Kuchenka mikrofalowa Przewód zasilający jest odłączony, drzwi są...
  • Seite 207 pl-pl_main.book.book Page 29 Thursday, May 25, 2023 7:09 PM ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Objawy Przyczyny & Rozwiązanie Niedogotowane Naczynia nie nadają się do kuchenki mikrofalowej. Lub, ustawienia produkty spożywcze gotowania były niepoprawne. • Sprawdź, czy naczynia nadają się do mikrofalówki. • Przed ugotowaniem całkowicie rozmroź jedzenie. •...
  • Seite 208 pl-pl_main.book.book Page 30 Thursday, May 25, 2023 7:09 PM Notatka...
  • Seite 209 Před začátkem montáže si pečlivě přečtěte tyto pokyny. To montáž usnadní a zajistí, že je výrobek správně a bezpečně nainstalován. Po provedení montáže tyto pokyny ponechejte v blízkosti výrobku pro budoucí nahlédnutí. ČEŠTINA www.lg.com Copyright © 2023 LG Electronics Inc. Všechna práva vyhrazena.
  • Seite 210 Ovládací panel ....................15 Před použitím ....................16 Rychlý start .......................17 Režim přípravy....................17 Příručka pro kuchyňské náčiní ...............21 Příručka pro přípravu pokrmů ...............23 INTELIGENTNÍ FUNKCE Aplikace LG ThinQ ....................24 Smart Diagnosis ....................24 ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD Často kladené dotazy ..................25 Než zavoláte do servisu...................25...
  • Seite 211 cs-cz_main.book.book Page 3 Thursday, May 25, 2023 7:00 PM DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY POZORNĚ SI JE PŘEČTĚTE A USCHOVEJTE JE K POZDĚJŠÍMU NAHLÉDNUTÍ Následující bezpečnostní pokyny jsou určeny pro předcházení nepředvídaným nebezpečím, poškozením nebo nesprávné obsluze zařízení. Pokyny jsou rozděleny na „VAROVÁNÍ“ a „UPOZORNĚNÍ“ viz podrobný...
  • Seite 212 • Toto zařízení smí rozebírat, opravovat nebo upravovat pouze kvalifikovaný servisní pracovník autorizovaného servisního střediska společnosti LG Electronics. • Je nebezpečné, aby někdo jiný než kompetentní osoba prováděl jakékoli servisní úkony nebo opravu, která zahrnuje odstranění krytu, který chrání před vystavením energii mikrovln.
  • Seite 213 LG Electronics. • Nepoužívejte toto zařízení pro vaření vajec ve skořápce. Uvnitř vejce se může vytvořit tlak, což může mít za následek jeho prasknutí.
  • Seite 214 cs-cz_main.book.book Page 6 Thursday, May 25, 2023 7:00 PM DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY • Obsah kojeneckých lahví a sklenic s jídlem pro děti by se měl před konzumací promíchat nebo protřepat a měla by být zkontrolována teplota, abyste zamezili popálení. • Používejte pouze nádobí, které je vhodné k použití v mikrovlnných troubách.
  • Seite 215 • Zajistěte, že je zásuvka řádně uzemněna a že není zemnící kolík na síťovém kabelu poškozen nebo demontován. Pro další podrobnosti o uzemnění se obraťte na informační středisko pro zákazníky společnosti LG Electronics. • Toto zařízení musí být uzemněno. Dráty v napájecích vodičích mají barevné označení, které znamená následující: - MODRÁ: Neutrální...
  • Seite 216 cs-cz_main.book.book Page 8 Thursday, May 25, 2023 7:00 PM DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY • Pokud je napájecí kabel poškozen, musí být vyměněn výrobcem, jeho servisním partnerem nebo osobami s podobnou kvalifikací, aby bylo zabráněno nebezpečí. Nesprávné použití může způsobit vážnou elektrickou poruchu. •...
  • Seite 217 cs-cz_main.book.book Page 9 Thursday, May 25, 2023 7:00 PM DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY UPOZORNĚNÍ UPOZORNĚNÍ • Abyste při používání tohoto výrobku snížili riziko zranění osob, selhání nebo poškození výrobku či škody na majetku, dodržujte základní bezpečnostní opatření, včetně následujících: Instalace • Nainstalujte zařízení podle požadavků na instalaci uvedených v tomto návodu.
  • Seite 218 cs-cz_main.book.book Page 10 Thursday, May 25, 2023 7:00 PM DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY • Nepoužívejte recyklované papírové produkty. Ty mohou obsahovat nečistoty, které by mohly při vaření způsobit jiskření nebo požár. • Nevařte jídlo zabalené v papírových utěrkách nebo novinovém papíru, pokud vaše kuchařka neuvádí pokyny pro pokrmy, které připravujete.
  • Seite 219 cs-cz_main.book.book Page 11 Thursday, May 25, 2023 7:00 PM DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Údržba • Nádoby, tác ani koš neproplachujte po vaření tím, že je ponoříte do vody. • Vytáhněte napájecí konektor a nechejte nádoby před mytím vychladnout. • Při odstraňování jídla a příslušenství po vaření vždy používejte rukavice, neboť...
  • Seite 220 • Spotřebič můžete zanést buď do obchodu, kde jste ho zakoupili nebo se obrátit na místní správu komunálních odpadů, kde získáte podrobné informace o autorizovaném sběrném místě WEEE. Pro poslední aktuální informace z vaší země si prosím prostudujte web www.lg.com/global/ recycling.
  • Seite 221 cs-cz_main.book.book Page 13 Thursday, May 25, 2023 7:00 PM INSTALACE INSTALACE Přehled produktu Příslušenství Vzhled nebo součásti zařízení se mohou u jednotlivých modelů lišit. Přední pohled Skleněný otočný talíř Otočný prstenec UPOZORNĚNÍ • Nepoužívejte mikrovlnnou troubu bez skleněného podnosu a otočného prstence. Ovládací...
  • Seite 222 cs-cz_main.book.book Page 14 Thursday, May 25, 2023 7:00 PM INSTALACE připojených k nízkonapěťové napájecí síti, která • Zablokování odsávání může způsobit zásobuje budovy používané pro domácí účely. poškození trouby. • Ujistěte se, že vaše trouba je jediným spotřebičem připojeným do zásuvky. POZNÁMKA •...
  • Seite 223 cs-cz_main.book.book Page 15 Thursday, May 25, 2023 7:00 PM OBSLUHA OBSLUHA Ovládací panel • Pokud toto tlačítko stisknete a podržíte ho stisknuté po dobu 3 sekund, dojde k uzamknutí ovládacího panelu. Funkce ovládacího panelu SPUSTIT/ZADAT Při stisknutí tohoto tlačítka dojde ke spuštění trouby, poté...
  • Seite 224 cs-cz_main.book.book Page 16 Thursday, May 25, 2023 7:00 PM OBSLUHA Před použitím výchozího 12hodinového režimu a na displeji se zobrazí 12H. Můžete nastavit denní čas nebo přepnout do 24hodinového režimu. Úrovně výkonu mikrovlnné trouby Stiskněte tlačítko SPUSTIT/ZADAT a potvrďte displej s hodinami nastavenými na 12H. Tato mikrovlnná...
  • Seite 225 cs-cz_main.book.book Page 17 Thursday, May 25, 2023 7:00 PM OBSLUHA Ruční vaření Vypnutí dětské pojistky Stiskněte tlačítko STOP/VYMAZAT a podržte ho do té doby, dokud na displeji nezmizí Loc (přibližně 3 Pokud nepoužíváte funkce automatického vaření, nastaví se doba vaření a úroveň výkonu manuálně. sekundy).
  • Seite 226 cs-cz_main.book.book Page 18 Thursday, May 25, 2023 7:00 PM OBSLUHA Vyberte požadovanou hmotnost stisknutím POZNÁMKA VÍCE/MÉNĚ, a poté stiskněte tlačítko SPUSTIT/ • U balených pokrmů píchněte do masa a rýže/ ZADAT. těstovin, atd. - U pokrmů, které lze míchat, zamíchejte při POZNÁMKA pípnutí.
  • Seite 227 cs-cz_main.book.book Page 19 Thursday, May 25, 2023 7:00 PM OBSLUHA • 600 gramů krémové polévky • Odřízněte vršky rajčat, vytvořte kloboučky a odstraňte semínka, přičemž dávejte pozor, Pokyny abyste nepropíchli dužninu nebo slupku. Poté • Počáteční teplota: Pokojová všechna rajčata osolte a opepřete. •...
  • Seite 228 cs-cz_main.book.book Page 20 Thursday, May 25, 2023 7:00 PM OBSLUHA • Přidejte všechno složení na boloňskou omáčku • 50 gramů zeleného hrášku do hluboké a velké mísy vhodné pro vaření v • 100 gramů nastrouhaného sýra mikrovlnné troubě a dobře je promíchejte. •...
  • Seite 229 cs-cz_main.book.book Page 21 Thursday, May 25, 2023 7:00 PM OBSLUHA • Vepřové: kotlety, hot dog, žebírka, žebírka na Podržte stisknuté tlačítko Automatické venkovský způsob, roláda, klobása rozmrazování do té doby, dokud se na displeji • Telecí: kotletky (0,5 kg, tloušťka 20 mm) nezobrazí...
  • Seite 230 cs-cz_main.book.book Page 22 Thursday, May 25, 2023 7:00 PM OBSLUHA Nádobí nebezpečné pro • Plast mikrovlnné trouby - Plastové úložné nádoby: Tyto nádoby lze používat k uschování potravin, které se musejí opět rychle ohřát. Nicméně neměly by se • Kovové nádoby a kovová dekorace používat k uschování...
  • Seite 231 cs-cz_main.book.book Page 23 Thursday, May 25, 2023 7:00 PM OBSLUHA • Je třeba zkontrolovat, zda nádoby jsou vhodné • Tvar pokrmu: Mikrovlny pronikají do potraviny pro vaření pomocí mikrovln. asi jen do hloubky 2 cm. Pomocí energie mikrovln se uvaří pouze vnější okraj potravin; •...
  • Seite 232 LG ThinQ. POZNÁMKA • Podle pokynů si aplikaci stáhněte a nainstalujte. • Nejlepších výsledků dosáhnete, pokud během • Spusťte aplikaci LG ThinQ a podle jejích pokynů přenosu tónů nebudete s telefonem hýbat. zaregistrujte spotřebič. Smart Diagnosis Tato funkce je k dispozici pouze u modelů s logem nebo Tuto funkci použijte, pokud potřebujete správnou...
  • Seite 233 cs-cz_main.book.book Page 25 Thursday, May 25, 2023 7:00 PM ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD Často kladené dotazy Často kladené dotazy D: Co je špatně, když nesvítí světlo trouby? O: Pokud nesvítí světlo trouby, může to mít několik příčin. Buď je prasklá žárovka nebo vypadl elektrický obvod.
  • Seite 234 cs-cz_main.book.book Page 26 Thursday, May 25, 2023 7:00 PM ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD Obsluha Příznaky Možná příčina a řešení Mikrovlnná trouba se Napájecí kabel je vytažený ze zařízení, jsou otevřená dvířka. Nebo není nespouští nastavena doba vaření. • Zastrčte napájecí kabel. • Zavřete dvířka. •...
  • Seite 235 cs-cz_main.book.book Page 27 Thursday, May 25, 2023 7:00 PM ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD Příznaky Možná příčina a řešení Nedostatečné Nádobí není bezpečné k použití v mikrovlnné troubě. Nebo bylo chybné rozmrazení nastavení přípravy. • Vyzkoušejte nádobí v ohledu na bezpečnost k použití v mikrovlnné troubě. •...
  • Seite 236 cs-cz_main.book.book Page 32 Thursday, May 25, 2023 7:00 PM...