Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Kids Vanity Table
Kinder Schminktisch
Ensemble de Coiffeuse pour Enfants
Tocador Infantil
Tavolo da Toilette per Bambini
Toaletka kosmetyczna
HY10142
USA office: Fontana
AUS office: Truganina
GBR office: Ipswich
ITA office: Milano
POL office: Gdańsk
DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland
FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Costway HY10142

  • Seite 1 Kids Vanity Table Kinder Schminktisch Ensemble de Coiffeuse pour Enfants Tocador Infantil Tavolo da Toilette per Bambini Toaletka kosmetyczna HY10142 USA office: Fontana AUS office: Truganina GBR office: Ipswich ITA office: Milano POL office: Gdańsk DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland FRA office: Saint Vigor d'Ymonville THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
  • Seite 2: Before You Start

    Before You Start Bevor Sie beginnen Please read all instructions carefully and keep it for future reference. Bitte sorgfältig lesen und zum späteren Nachschlagen aufbewahren. General Security Warning Allgemeine Sicherheitswarnung Caution: Children should use this product under the parental supervision. Vorsicht: Kinder sollten diesen Artikel unter elterlicher Aufsicht benutzen.
  • Seite 3: Avant De Commencer

    Avant de Commencer Antes de Empezar Veuillez lire attentivement toutes les instructions et les conserver pour la référence ultérieure. Lea atentamente todas las instrucciones y consérvelas para futuras consultas. Avertissement de Sécurité Générale Advertencia de Seguridad General Atención: Los niños deben utilizar este producto bajo la supervisión de sus padres. Attention : Les enfants doivent utiliser ce produit sous la surveillance de leurs parents.
  • Seite 4: Prima Di Iniziare

    Prima di Iniziare Zanim Zaczniesz Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni e conservarle per riferimento futuro. Przeczytaj uważnie wszystkie instrukcje i zachowaj je na przyszłość. Avvertenza di sicurezza generale Ogólne ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa Attenzione: I bambini devono usare questo prodotto sotto la supervisione dei genitori. Uwaga: Dzieci moga używać...
  • Seite 5 1 x1 2 x2 3 x2 4 x1 17 x2 18 x1 19 x1 20 x1 A x46 B x16 C x12 D x4 5 x2 6 x1 7 x1 8 x1 5x40mm 3x8mm 6x30mm 9 x1 10 x1 11 x1 12 x1 EN: Use A screw to lock No.2 and 3 panel on No.1 panel.
  • Seite 6 EN: Use A screw to lcok No.6 panel on topside, finished the EN: Use A screw to lock No.4 leftside part assembly. panel on No.2 and 3 panel. DE: Befestigen Sie die Platte Nr. 6 DE: Verwenden Sie die mit der Schraube A auf der Schraube A, um die Platte Nr.
  • Seite 7 EN: Use A screw to lock No.8 panel on No.2 and 3 panel. DE: Verwenden Sie die Schraube A, um die Platte Nr. 8 mit den Platten Nr. 2 und 3 zu verbinden. FR: Utilisez la vis A pour verrouiller le panneau N°8 sur les panneaux N°2 et N°3.
  • Seite 8 EN: Insert C(wooden dowels) in the both side of No. 11 panel, connect it to No.4 and 7 panel. Use A screw to lock No.10 and 12 panel on No.4 and 7 panel. EN: Use B screw to lock D(metal hinges) on No.13,14 and 15 panel. DE: Stecken Sie C(Holzdübel) in die Platte Nr.11 auf beiden Seiten und verbinden Sie sie mit den Platten Nr.4 und 7.
  • Seite 9 EN: Insert C(wooden dowels) in the top side of No.6 and 9 panel, EN: Insert C(wooden dowels) in the left side of No.17 and 18 panel , connect it to mirror, then use A screw to lock it on table. connect it to No.16 panel, then use A screw to lock No.17 and 18 DE: Setzen Sie C(Holzdübel) in die Oberseite der Platten Nr.
  • Seite 10 FR: Insérez C (chevilles en bois) dans le côté gauche des panneaux N°17 et N°18, reliez-les au panneau N°16, puis utilisez la vis A pour verrouiller les panneaux N°17 et N°18 sur le panneau N°16. Placez le panneau N°19 sur le panneau N°17, puis utilisez la vis A pour le verrouiller sur le panneau N°16.
  • Seite 11 Return / Damage Claim Instructions DO NOT discard the box / original packaging. In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this your return will not be accepted. Take a photo of the box markings. A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is needed for replacement.
  • Seite 12 Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. NON scartare la scatola / confezione originale. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola d'origine.

Inhaltsverzeichnis