Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

J1s
MAKE SOMETHING WONDERFUL
Y.3.B.A.0089-03 V1.2.0

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Snapmaker J1s

  • Seite 1 MAKE SOMETHING WONDERFUL Y.3.B.A.0089-03 V1.2.0...
  • Seite 2 Antes de utilizar su Snapmaker J1s, asegúrese de leer detenidamente y comprender las normas de seguridad. El incumplimiento de las instrucciones de seguridad puede causar daños personales, resultados inferiores o daños en el producto.
  • Seite 3 Kalibrierkarte Schnellstartanleitung Sicherheitsrichtlinien Ventilador de refrigeración de Placa de vidrio PEI Filamento Espátula Tarjeta de calibración Guía de inicio rápido Normas de seguridad Snapmaker J1s 3D Drucker PEI 玻璃平台 耗材 铲刀 校准卡片 快速入门指南 安全概要 impresión Impresora 3D Snapmaker J1s 模型冷却风扇...
  • Seite 4 Installation 安装硬件 설치하기 Installation Instalación 取り付け Installation Install azione The Wizard will guide you when to install the PEI Glass Plate. Place the printer indoors on a solid horizontal table or workbench. Der Wizard leitet Sie an, wann Sie die PEI-Glasplatte installieren. Betreiben Sie dieses Gerät immer in Innenräumen auf einem stabilen horizontalen Tisch oder einer Werkbank.
  • Seite 5 Thread the connecting cable through the hole, Open the front doors, and then install the screws. and then lock the Print Cooling Fan into place. Öffnen Sie die Fronttüren und installieren Sie dann die Schrauben. Ouvrez les portes avant, puis installez les vis. Abra las puertas frontales y coloque los tornillos.
  • Seite 6 Connect the Print Cooling Fan. Stick the Cable Clip to Install Filament Holders. the back panel, and then press the cable into the clip. Installieren Sie die Filamenthalter. Instalar los soportes de los filamentos. 安装料架。 필라멘트�홀더�설치. Schließen Sie das Drucker-Kühlgebläse an. Kleben Sie die Kabelklemme an das Rückseitenpaneel und drücken Sie dann das Kabel in die Klemme.
  • Seite 7 Place the Top Panel. Connect the Power Cable. Setzen Sie das obere Paneel auf. Schließen Sie das Netzkabel an. Fixez le panneau supérieur. Conectar el cable de alimentación. 连接电源线。 Coloque el panel superior. 전원�케이블�연결. Posizionare il pannello superiore. 放置顶板。 Connecter le câble d’alimentation. トップパネルを配置します。...
  • Seite 8 Using the Printer Verwendung des Druckers Uso de la impresora Utilisation de l’imprimante Utilizzo della stampante 使用打印机 プリンターの使用 프린터�사용하기 Turn on the printer. Follow the guidance of the Touchscreen to install the rest of the screws. Schalten Sie den Drucker ein. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Touchscreen, um die restlichen Schrauben zu installieren.
  • Seite 9 开始打印 プリン トの開始 인쇄�시작하기 Download our slicing software at https://support.snapmaker.com and install it on your computer. Send the G-code file to the printer via Wi-Fi or USB flash drive. Senden Sie die G-Code-Datei per Wi-Fi oder USB-Stick an den Drucker.
  • Seite 10 Share anything you want with other Snapmaker users in our community: Teilen Sie alles, was Sie möchten, mit anderen Snapmaker-Benutzern auf unserem Forum: Partagez dans notre communauté tout type de contenu avec les autres utilisateurs de Snapmaker : Comparta sus opiniones con otros usuarios de Snapmaker en nuestro foro: Condividi idee e tanto altro con gli utenti della community Snapmaker: 你可以在我们的社区里与其他...