Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
Quick Start Guide
CHAOS
Analog Random Sampler Module for Eurorack
V 0.0

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Behringer CHAOS

  • Seite 1 Quick Start Guide CHAOS Analog Random Sampler Module for Eurorack V 0.0...
  • Seite 2 CHAOS Quick Start Guide (EN) Safety Instruction according to the WEEE 3. Preste atención a todas 11. Cómo debe (FR) Consignes de recommandés par le fabricant sécurité Directive (2012/19/EU) and las advertencias. deshacerse de este ou livrés avec le produit.
  • Seite 3 CHAOS Quick Start Guide votre mairie ou votre centre 9. Verwenden Sie nur eine negative Auswirkung auf 7. Não obstrua as entradas para a reciclagem de resíduos 3. Prestare attenzione a local de collecte des déchets. Zusatzgeräte/Zubehörteile, die Umwelt und Gesundheit de ventilação.
  • Seite 4 CHAOS Quick Start Guide simbolo indica che questo (NL) Belangrijke voorzichtig te zijn bij het plaatsen waar u uw 10. Använd mer information om veiligheidsvoorschriften dispositivo non deve essere verrijden van de combinatie afgedankte apparatuur kunt endast med återvinningscentral där...
  • Seite 5 CHAOS Quick Start Guide 9. Używać wyłącznie środowisko naturalnej i sprzętu dodatkowego zdrowie człowieka z powodu i akcesoriów zgodnie z potencjalnych substancji zaleceniami producenta. niebezpiecznych zaliczanych jako zużyty sprzęt elektryczny i 10. Używać elektroniczny. Jednocześnie, jedynie Twój wkład w prawidłową...
  • Seite 6 1 and (21) CV input 2. (19) RATE – use this control to set the internal clock rate of the CHAOS, from (17) (18) 63 Hz to 255 Hz (3.78 bpm to 3780 bpm approximately) When using an...
  • Seite 7 CHAOS Quick Start Guide CHAOS Controls RANGE – use this button to set the CHAOS’ voltage range. Choose from – TRIGGER OUTPUTS – use these outputs to access triggers t1, t2 and (18) (10) (12) 0 V – +2 V (orange), 0 V - +5 V (red) or -5 V - +5 V (green). The button t3.
  • Seite 8 Not pressing the button for more than two seconds will exit scale selection. Please note that the scale is not stored and will revert to last used when the CHAOS FEEDBACK CV – use this input to adjust the feedback settings with an (27) is next powered up.
  • Seite 9 CONTROL REACTION – puede ajustar de tres formas la forma en la que las (15) interno del CHAOS, de 63 Hz a 255 Hz (3.78 a 3780 bpm aproximadamente). tres salidas de voltaje 22 a 24 reaccionan al ajuste de los controles 13, 16 y 19 Cuando use un reloj externo, este control le permitirá...
  • Seite 10 CV. • Spread (16) – hace lo mismo que con los voltajes X. RANGE – use este botón para ajustar el rango de voltaje del CHAOS. Elija (18) • Steps (19) – hace lo mismo que con los voltajes X.
  • Seite 11 Por ejemplo, si quiere que C3 suene el doble de veces que C4, toque 16 veces El CHAOS incluye seis escalas prefijadas que pueden ser usadas por los generadores C3 y 8 veces C4. Eso implicará que es el doble de probable que toque C3 que C4. Pulse de voltaje.
  • Seite 12 RATE – ce réglage permet de modifier la vitesse de l’horloge interne du externe entre -5 V et +5 V. CHAOS, de 63 Hz à 255 Hz (de 3,78 bpm à 3780 bpm approximativement). REACTION AUX REGLAGES – les 3 sorties 22 à 24 peuvent réagir aux réglages (15) Si vous utilisez une horloge externe, RATE permet de régler les divisions/...
  • Seite 13 31 pour échantillonner l’entrée CV. • Bias (13) – fonctionne de la même manière qu’avec les tensions X. PLAGE DE TENSION – permet de modifier la plage de tension du CHAOS. (18) • Spread (16) – fonctionne de la même manière qu’avec les tensions X.
  • Seite 14 Par exemple, si vous souhaitez que do3 soit utilisé 2 fois plus souvent Le CHAOS contient d’origine 6 gammes pouvant être utilisées par les générateurs que do4, jouez alors 16 fois do3 et 8 fois do4. Do3 aura alors une probabilité 2 fois de tension.
  • Seite 15 REGLERANSPRACHE – Die Art und Weise, wie die drei Spannungsausgänge (15) RATE – Mit diesem Regler stellen Sie die interne Clock-Rate des CHAOS ein, von 22 bis 24 auf die Einstellungen der Regler 13, 16 und 19 (und die 63 Hz bis 255 Hz (ca. 3,78 BPM bis 3780 BPM). Bei Verwendung einer externen zugehörigen CVs) reagieren, kann auf drei Arten eingestellt werden, wobei...
  • Seite 16 Spannungs- und Triggersamplings zwischen völlig zufällig bei extremer voreingestellten Skala (siehe Skalen unten). Links- und Rechtsstellung und völlig gesperrt bei 12 Uhr einstellen. STEPS – Mit diesem Regler können Sie festlegen, wie das CHAOS zwischen (19) FEEDBACK CV – Verwenden Sie diesen Eingang, um die Feedback- (27) den Spannungen wechselt.
  • Seite 17 Sekunden lang gedrückt, lassen Sie los, und drücken Sie erneut, bis die LED der Bereichstaste (18) aufhört zu blinken. Es können auch eigene Skalen in das CHAOS programmiert werden. Legen Sie eine CV von einem geeigneten Keyboard wie dem Behringer Swing an den Spread CV-Eingang (17) und ein Gate von der gleichen Quelle an den X Clock-Eingang (21) an.
  • Seite 18 24 reagem à configuração dos controles 13, 16 e 19 (e seus CVs associados) podem ser ajustados de três maneiras, com o contorno do botão indicando RATE – use este controle para configurar a taxa do relógio CHAOS interno, qual está em uso: de 63 Hz até...
  • Seite 19 CV. • Spread (16) – seu funcionamento é igual a quando há tensões X. RANGE – use este botão para ajustar o alcance da tensão do CHAOS. Escolha (18) • Steps (19) – seu funcionamento é igual a quando há tensões X.
  • Seite 20 Por favor, observar que a escala não fica armazenada e voltará à configuração última utilização da próxima vez que o CHAOS for ligado. PT - Para repor as balanças de volta às definições de fábrica, pressione e segure o botão Sample (31) durante dois segundos, liberte-o e prima novamente até...
  • Seite 21 13, 16 e 19 (e dei CV associati) può essere impostato in tre modi; il colore del del CHAOS, da 63 Hz a 255 Hz (da 3,78 BPM a 3780 BPM circa). Usando bordo del pulsante indica quale è in uso: un clock esterno questo controllo consente la regolazione di divisione e moltiplicazione.
  • Seite 22 SCALE). della tensione e attivare il campionamento tra totalmente casuale agli STEPS – usate questo controllo per scegliere il modo in cui il CHAOS si (19) estremi antiorario e orario, e completamente bloccato a ore 12.
  • Seite 23 SCALE di essere suonato rispetto a C4. Premere nuovamente il pulsante Campione CHAOS è fornito con sei scale preimpostate che possono essere usate dai per terminare la registrazione. Tenete presente che spegnendo Caos la scala generatori di tensione. Ciascuna ha C (Do nella notazione anglosassone) come personalizzata non è...
  • Seite 24 22 tot 24 reageren op de instellingen van de regelaars 13, 16 en 19 (en de CHAOS in te stellen van 0.63 Hz tot 255 Hz (ongeveer 3,78 bpm tot 3780 bijbehorende CV's) kunnen op drie manieren worden ingesteld, waarbij de bpm).
  • Seite 25 (26) (zie Toonladders hieronder). van de spanning en triggersampling in te stellen tussen totaal willekeurig STEPS – gebruik deze regelaar om aan te geven welke stappen de CHAOS (19) bij helemaal linksom of helemaal rechtsom tot helemaal vergrendeld op tussen voltages moet gebruiken. Op 12-uurstand worden de stappen direct 12-uurstand.
  • Seite 26 Langer dan twee seconden niet op de knop drukken, sluit de toonladderselectie af. De toonladder wordt niet opgeslagen en keert terug naar laatst gebruikt als de CHAOS de volgende keer wordt ingeschakeld. Om de schaal terug te zetten naar de fabrieksinstellingen, houdt u de Sample-knop (31) twee seconden ingedrukt, laat u deze los en drukt u nogmaals totdat de LED van de bereikknop (18) stopt met knipperen.
  • Seite 27 RATE – använd den här kontrollen för att ställa in den interna till 24 reagerar på inställningarna av kontrollerna 13, 16 och 19 (och deras klockfrekvensen för CHAOS, från63 Hz till 255 Hz (3,78 bpm till 3 780 bpm tillhörande CV:n) kan ställas in på tre sätt, och knappens omgivande färg ungefär).
  • Seite 28 (18) • Steps (19) – fungerar som den gör med X-spänningarna. CHAOS. Välj mellan 0 V – +2 V (orange), 0 V – +5 V (röd) eller -5 V – +5 V FEEDBACK-DEL (grön). Knappens omgivande färg anger vilken som används. Den här knappen används också...
  • Seite 29 Om du inte trycker på knappen i mer än två sekunder kommer valet av skala att sluta. Observera att skalan inte lagras och att den återgår till att senast användas när CHAOS startas nästa gång. För att återställa skalorna tillbaka till fabriksinställningarna, håll provknappen (31) intryckt i två sekunder, släpp och tryck igen tills lysdioden för intervallknappen (18) slutar blinka.
  • Seite 30 RATE – użyj tego pokrętła, aby ustawić wewnętrzną częstotliwość zegara może być ustawiony na trzy różne sposoby, a kolor podświetlenia przycisku CHAOS, od 63 Hz do 255 Hz (od ok. 3.78 BPM do 3780 BPM). Podczas wskazuje, który jest w użyciu: korzystania z zewnętrznego zegara to pokrętło pozwala na dostosowanie...
  • Seite 31 X przez wciśnięcie przycisku 31, aby wykonać próbkowanie wejścia CV. • Spread (16) – działa tak, jak dla napięć X. RANGE – użyj tego przycisku, aby ustawić przedział napięcia CHAOS a. (18) • Steps (19) – działa tak, jak dla napięć X.
  • Seite 32 Dla przykładu, jeśli C3 jest pożądane dwa razy częściej niż C4, zagraj szesnaście dźwięków C3 i osiem dźwięków C4. Oznacza to, że C3 ma dwa CHAOS posiada już zaprogramowanych sześć standardowych skal do użytku przez razy większe prawdopodobieństwo zagrania niż C4. Naciśnij ponownie przycisk generatory napięcia.
  • Seite 33 CHAOS Quick Start Guide Power Connection Conexión Eléctrica (EN) (ES) El módulo viene con el cable de alimentación necesario para conectarse a un Red Stripe sistema de suministro de energía Eurorack estándar. Siga estos pasos para conectar la alimentación al módulo. Es más fácil realizar estas conexiones antes de...
  • Seite 34 CHAOS Quick Start Guide Connexion Électrique Netzanschluss (FR) (DE) Le module est livré avec le câble d’alimentation requis pour la connexion à un Das Modul wird mit dem erforderlichen Stromkabel für den Anschluss an ein système d’alimentation standard Eurorack. Suivez ces étapes pour connecter Standard-Eurorack-Stromversorgungssystem geliefert.
  • Seite 35 CHAOS Quick Start Guide Conexão de Força Connessione di Alimentazione (PT) (IT) O módulo vem com o cabo de alimentação necessário para conectar a um sistema Il modulo viene fornito con il cavo di alimentazione necessario per il collegamento de fonte de alimentação Eurorack padrão. Siga estas etapas para conectar a a un sistema di alimentazione Eurorack standard.
  • Seite 36 CHAOS Quick Start Guide Stroomaansluiting Strömanslutning (NL) (SE) De module wordt geleverd met de benodigde voedingskabel voor aansluiting op Modulen levereras med den strömkabel som krävs för att ansluta till ett vanligt een standaard Eurorack-voedingssysteem. Volg deze stappen om de module van Eurorack-nätaggregat.
  • Seite 37 CHAOS Quick Start Guide Specifications Podłączenie Zasilania (PL) Do modułu dołączony jest wymagany kabel zasilający do podłączenia do Trigger Section standardowego systemu zasilania Eurorack. Wykonaj poniższe czynności, Controls Bias, Rate, Jitter aby podłączyć zasilanie do modułu. Łatwiej jest wykonać te połączenia przed zamontowaniem modułu w obudowie rack.
  • Seite 38 CHAOS Quick Start Guide Specifications Other important information Outputs Informations Important information Aspectos importantes importantes 3.5 mm TS jack. CV outputs 1. Register online. 1. Registro online. 1. Enregistrez-vous en ligne. Range -5 V to +5 V. Please register your new Music Le recomendamos que registre su...
  • Seite 39 CHAOS Quick Start Guide Other important information Weitere wichtige Outras Informações Informazioni importanti Belangrijke informatie Viktig information Ważna informacja Informationen Importantes 1. Online registrieren. 1. Registre-se online. Por favor, 1. Registratevi online. Vi 1. Registreer online. Registreer 1. Registrera online. Registrera 1.
  • Seite 40 CHAOS Quick Start Guide FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION Behringer This equipment complies with Part 15 of the CHAOS FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: Responsible Party Name: (1) this device may not cause harmful Music Tribe Commercial NV Inc.
  • Seite 41 We Hear You...