Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Clatronic HAS 2712 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HAS 2712:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
-HAS 2712.indd 1
Bedienungsanleitung/
Garantie
Krultang • Rouleaux à friser • Varilla para formar rizos
Encaracolador • Arricciacapelli • Curling tong • Lokówka • Kulma
Hajsütќ vas • Ondulator de păr • Фен для волос
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi
Instrucciones de servicio • Manual de instruções
Istruzioni per l'uso • Instruction Manual
Instrukcja obsługi/Gwarancja • Návod k použití
Használati utasítás • Mod de întrebuinţare/Garanţie
Руководство по эксплуатации
L
ockenstab
HAS 2712
01.10.2009 9:05:48 Uh

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Clatronic HAS 2712

  • Seite 1 Руководство по эксплуатации ockenstab Krultang • Rouleaux à friser • Varilla para formar rizos HAS 2712 Encaracolador • Arricciacapelli • Curling tong • Lokówka • Kulma Hajsütќ vas • Ondulator de păr • Фен для волос -HAS 2712.indd 1 01.10.2009 9:05:48 Uh...
  • Seite 2: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisun- gen, wie das Gerät zu benutzen ist. • Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. -HAS 2712.indd 2 01.10.2009 9:05:49 Uh...
  • Seite 3: Spezielle Sicherheitshinweise Für Dieses Gerät

    Inbetriebnahme und Anwendung 1. Wickeln Sie das Netzkabel vollständig ab. 2. Stellen Sie sicher, dass die Rundbürste fest aufsitzt. 3. Stecken Sie den Netzstecker des Gerätes in eine vorschriftsmäßig installierte Schutz- kontakt-Steckdose 230V, 50 Hz. -HAS 2712.indd 3 01.10.2009 9:05:50 Uh...
  • Seite 4: Reinigung Und Pflege

    Sie mit einem geeigneten Gegenstand (Kamm oder Bürste) reinigen. • Setzen Sie die Rundbürste in umgekehrter Reihenfolge wieder in das Gerät ein. Technische Daten Modell: ........................HAS 2712 Spannungsversorgung: ..................230 V, 50 Hz Leistungsaufnahme: ......................300 W Schutzklasse: ...........................ΙΙ Nettogewicht: ......................... 0,15 kg Technische Änderungen vorbehalten!
  • Seite 5: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, dass sich das Gerät HAS 2712 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EG) und der Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG) befindet. Garantiebedingungen 1. Gegenüber Verbrauchern gewähren wir bei privater Nutzung des Geräts eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum.
  • Seite 6: Garantieabwicklung

    Post / DHL abzugeben. Der Versand erfolgt für Sie kostenlos an unser Servicecenter bzw. Servicepartner. Bitte fügen Sie dem Paket eine Kopie Ihres Kaufbeleges (Kassenbon, Rechnung, Liefer- schein) sowie eine kurze Fehlerbeschreibung bei. Ohne den Garantienachweis (Kaufbeleg) kann Ihre Reklamation nicht kostenfrei bearbeitet werden. -HAS 2712.indd 6 01.10.2009 9:05:50 Uh...
  • Seite 7 Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten. Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen. -HAS 2712.indd 7 01.10.2009 9:05:50 Uh...
  • Seite 8: Algemene Veiligheidsinstructies

    • Houd toezicht op kinderen om te waarborgen dat ze niet met het apparaat spelen. -HAS 2712.indd 8 01.10.2009 9:05:50 Uh...
  • Seite 9 3. Sluit de stekker aan op een correct geinstalleerde, geaarde contactdoos 230 V, 50 Hz 4. Rol het handdoekvochtige haar gelijkmatig op de ronde borstel of breng bij ingescha- kelde kruller uw haar in het gewenste kapsel. -HAS 2712.indd 9 01.10.2009 9:05:50 Uh...
  • Seite 10: Reinigen En Onderhoud

    U kunt de ronde borstel reinigen met een geschikt voorwerp (kam of borstel). • Plaats de ronde borstel in omgekeerde volgorde in het apparaat. Technische gegevens Model: .........................HAS 2712 Spanningstoevoer: ....................230 V, 50 Hz Opgenomen vermogen: ....................300 W Beschermingsklasse: .......................ΙΙ...
  • Seite 11: Betekenis Van Het Symbool 'Vuilnisemmer'

    Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik, de recycling en andere verwerkings- vormen voor oude elektronische en elektrische apparaten. Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt u contact opnemen met uw gemeente of gemeenteadministratie. -HAS 2712.indd 11 01.10.2009 9:05:51 Uh...
  • Seite 12: Conseils Généraux De Sécurité

    / ou les connaissances requises, à moins d’être sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité ou d’avoir reçu par elle des instructions sur le maniement de l’appareil. • Les enfants doivent être surveillés afin de garantir qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. -HAS 2712.indd 12 01.10.2009 9:05:51 Uh...
  • Seite 13: Consignes De Sécurité Spéciales Pour Cet Appareil

    1. Déroulez complètement le câble secteur. 2. Assurez-vous que la brosse ronde est fermement vissée. 3. Branchez la prise de courant dans une prise de courant en bon état de fonctionnement de 230V, 50Hz. -HAS 2712.indd 13 01.10.2009 9:05:51 Uh...
  • Seite 14: Nettoyage Et Entretien

    Cet appareil a été contrôlé d’après toutes les directives européennes actuelles applicables, comme par exemple concernant la compatibilité électromagnétique et la basse tension. Cet appareil a été fabriqué en respect des réglementations techniques de sécurité les plus récentes. -HAS 2712.indd 14 01.10.2009 9:05:51 Uh...
  • Seite 15 Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils électriques et électroniques usagés. Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de l’administration de votre communauté. -HAS 2712.indd 15 01.10.2009 9:05:51 Uh...
  • Seite 16: Indicaciones Generales De Seguridad

    Sólo pueden utilizar el equipo si una persona responsable por su seguridad se les vigile o se les instruye sobre el uso. • Los infantiles deberían ser vigilados, para asegurar que no jueguen con el aparato. -HAS 2712.indd 16 01.10.2009 9:05:51 Uh...
  • Seite 17 2. Tiene que asegurarse que el cepillo redondo esté puesto de forma fi rme. 3. Introduzca la clavija en una caja de enchufe de contacto de protección 230 V, 50 Hz e instalada por la norma. -HAS 2712.indd 17 01.10.2009 9:05:51 Uh...
  • Seite 18: Limpieza Y Cuidados

    Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más nuevas especificaciones en razón de la seguridad. No reservamos el derecho de efectuar modificaciones técnicas. -HAS 2712.indd 18 01.10.2009 9:05:52 Uh...
  • Seite 19 Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos. La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal. -HAS 2712.indd 19 01.10.2009 9:05:52 Uh...
  • Seite 20: Instruções Gerais De Segurança

    • Crianças devem ser vigiadas para evitar que brinquem com o aparelho. -HAS 2712.indd 20 01.10.2009 9:05:52 Uh...
  • Seite 21 Como protecção adicional, recomenda-se a instalação, no circuito eléctrico da casa de banho, de um dispositivo de protecção contra corrente de fuga (RCD) com um dimensiona- mento não superior a 30 mA. Consulte por favor um electricista. -HAS 2712.indd 21 01.10.2009 9:05:52 Uh...
  • Seite 22: Limpeza E Tratamento

    Torne a colocar a escova redonda no aparelho, agora em sequência inversa. Características técnicas Modelo:........................HAS 2712 Alimentação da corrente: ..................230 V, 50 Hz Consumo de energia: .......................300 W Categoria de protecção: ......................ΙΙ Peso líquido: ........................0,15 kg -HAS 2712.indd 22 01.10.2009 9:05:52 Uh...
  • Seite 23 Dará igualmente a sua contribuição para o reaproveitamento de materiais, para a recicla- gem e outras formas de aproveitamento de aparelhos eléctricos e electrónicos usados. Receberá, nas autarquias e juntas de freguesia, informações sobre os locais onde poderá entregar tais aparelhos. -HAS 2712.indd 23 01.10.2009 9:05:52 Uh...
  • Seite 24: Norme Di Sicurezza Generali

    • Evitare che i bambini giochino con l’apparecchio. -HAS 2712.indd 24 01.10.2009 9:05:52 Uh...
  • Seite 25: Avvertenze Speciali Di Sicurezza Per Questo Apparecchio

    (RCD) con una corrente applicata di misu- razione non superiore a 30 mA. A questo scopo, si raccomanda di consultare un installatore di impianti elettrici autorizzato. -HAS 2712.indd 25 01.10.2009 9:05:53 Uh...
  • Seite 26: Messa In Funzione E Utilizzo

    OFF. Per la pulizia della spazzola rotonda è possibile servirsi di un oggetto appropriato (pettine o spazzola). • Per montare nuovamente la spazzola rotonda sull’apparecchio, è necessario effettuare nella sequenza contraria le operazioni descritte. -HAS 2712.indd 26 01.10.2009 9:05:53 Uh...
  • Seite 27: Dati Tecnici

    Dati tecnici Modello: ........................HAS 2712 Alimentazione rete: ....................230 V, 50 Hz Consumo di energia: ......................300 W Classe di protezione: ........................ΙΙ Peso netto: ........................0,15 kg Questo apparecchio è stato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in vigore in questo settore, quali per esempio la normativa in materia di compatibilità...
  • Seite 28: General Safety Instructions

    • Children should be supervised at all times in order to ensure that they do not play with the device. -HAS 2712.indd 28 01.10.2009 9:05:53 Uh...
  • Seite 29: Special Safety Instructions For This Device

    5. Setting the Temperature Level Position 1: medium temperature for gentle drying and shaping Position 2: high temperature for rapid drying -HAS 2712.indd 29 01.10.2009 9:05:53 Uh...
  • Seite 30: Cleaning And Care

    The round brush can be cleaned with a suitable object (comb or brush). • Insert the round brush back into the device in the reverse order. Technical Data Model: .........................HAS 2712 Power supply: ......................230 V, 50 Hz Power consumption: ......................300 W Protection class: ........................ΙΙ...
  • Seite 31: Meaning Of The "Dustbin" Symbol

    This helps avoid the potential effects of incorrect disposal on the environment and human health. This will contribute to the recycling and other forms of reutilisation of electrical and electronic equipment. Information concerning where the equipment can be disposed of can be obtained from your local authority. -HAS 2712.indd 31 01.10.2009 9:05:53 Uh...
  • Seite 32: Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa

    Użytkowanie urządzenia przez takie osoby jest możliwe wy- łącznie pod nadzorem opiekuna lub po otrzymaniu wskazówek dotyczących używania urządzenia. • Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem. -HAS 2712.indd 32 01.10.2009 9:05:53 Uh...
  • Seite 33: Uruchomienie I Użytkowanie

    (RCD) z prądem pomiarowym nie większym niż 30 mA. Proszę zasięgnąć porady autoryzowanego instalatora urządzeń elektrycznych. Uruchomienie i użytkowanie 1. Przewód zasilający należy całkowicie odwinąć. 2. Proszę się upewnić, że okrągła szczotka jest prawidłowo zamocowana. -HAS 2712.indd 33 01.10.2009 9:05:53 Uh...
  • Seite 34: Czyszczenie I Pielęgnacja

    (grzebień lub szczotka). • Proszę ponownie zamontować okrągłą szczotkę wykonując odpowiednio kolejne czynności w odwrotnej kolejności. Dane techniczne Model: .........................HAS 2712 Napięcie zasilające: ....................230 V, 50 Hz Pobór mocy: ........................300 W Stopień ochrony: ........................ΙΙ Masa netto: ........................0,15 kg -HAS 2712.indd 34...
  • Seite 35: Ogólne Warunki Gwarancji

    Niniejsza gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Nabywcy wyni- kających z przepisów Ustawy z dnia 27 lipca 2002 r. o szczególnych warunkach sprzedaży konsumenckiej oraz o zmianie kodeksu cywilnego (Dz. U. z 2002 r. Nr 141, poz. 1176). -HAS 2712.indd 35 01.10.2009 9:05:54 Uh...
  • Seite 36 Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia, do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy. -HAS 2712.indd 36 01.10.2009 9:05:54 Uh...
  • Seite 37: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    že by na ně dohlížela osoba odpovědná za bezpečnost nebo od ní obdržely pokyny, jak se má přístroj používat. • Mělo by se dohlížet na děti, aby se zajistilo, že si s přístrojem nehrají. -HAS 2712.indd 37 01.10.2009 9:05:54 Uh...
  • Seite 38: Speciální Bezpečnostní Pokyny Pro Tento Spotřebič

    2. Ujistěte se, že kulatý kartáč je pevně nasazen. 3. Zastrčte zástrčku do předpisově instalované zásuvky s ochranným kolíkem 230V, 50Hz. 4. Natočte Vaše vlasy ručníkem navlhčené vlasy rovnoměrně na kulatý kartáč nebo je při zapnutém curleru vytvarujte do pozadovaného tvaru. -HAS 2712.indd 38 01.10.2009 9:05:54 Uh...
  • Seite 39: Čištění A Ošetřování

    (hřeben nebo kartáč). • Kulatý kartáč nasazujte na přístroj v opačném pořadí jednotlivých kroků. Technické údaje Model: .........................HAS 2712 Pokrytí napětí: ....................... 230 V, 50 Hz Příkon: ..........................300 W Třída ochrany: ..........................ΙΙ Čistá hmotnost: ......................0,15 kg Tento přístroj byl testován podle všech příslušných, v současné...
  • Seite 40 Přispějete tím ke zhodnocení, recyklaci a dalším formám zhodnocení starých elektronických a elektrických přístrojů. Informace o tom, kde lze tyto přístroje odevzdat k likvidaci, obdržíte prostřednictvím územně správních celků nebo obecního úřadu. -HAS 2712.indd 40 01.10.2009 9:05:54 Uh...
  • Seite 41: Általános Biztonsági Rendszabályok

    (beleértve a gyerekeket is) vagy tapasztalat ill. tudás hiányában használják, kivéve, ha biztonságukért felelős személye felügyel rájuk vagy utasításokat kaptak arra vonatkozólag, hogy hogyan kell használni a készüléket. • Gyermekeket nem szabad felügyelet nélkül hagyni, nehogy játsszanak a készülékkel. -HAS 2712.indd 41 01.10.2009 9:05:54 Uh...
  • Seite 42 Kérje ki egy megfelelő képzettségű villanyszerelő tanácsát! Használatba vétel és alkalmazás 1. Tekerje le a kábelt teljes hosszában! 2. Ügyeljen rá, hogy a kerek kefe pontosan rögzüljön! 3. Dugja a készüléket előírásszerűen szerelt 230 V, 50 Hz-es konnektorba! -HAS 2712.indd 42 01.10.2009 9:05:55 Uh...
  • Seite 43: Tisztítás És Karbantartás

    A kerek kefét erre alkalmas eszközzel (fésűvel vagy kefével) tisztíthatja meg. • Fordított sorrendben helyezze vissza a kerek kefét a készülékbe! Műszaki adatok Modell: ........................HAS 2712 Feszültségellátás: ....................230 V, 50 Hz Teljesítményfelvétel: ......................300 W Védelmi osztály: ........................ΙΙ Nettó súly:........................0,15 kg Ezt a készüléket az Európa Tanács minden vonatkozó...
  • Seite 44 „szemétre dobás“ gyakorolhat a környezetre és az emberi egészségre. Ezzel hozzájárul az újrahasznosításhoz, a recyclinghoz és a kiöregedett elektromos és elektronikus készülékek értékesítésének egyéb formáihoz. Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivatalokban tájékoztatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett készülékeket. -HAS 2712.indd 44 01.10.2009 9:05:55 Uh...
  • Seite 45: Indicaţii Generale De Siguranţă

    în care acestea sunt supravegheate de o persoană competentă pentru siguranţa lor sau dacă au primit instrucţiuni de la această persoană în privinţa utilizării aparatului. • Copiii trebuie supravegheaţi pentru a asigura că ei nu se joacă cu aparatul. -HAS 2712.indd 45 01.10.2009 9:05:55 Uh...
  • Seite 46 Punerea în funcţiune şi utilizare 1. Desfăuraţi complet cablul de reţea. 2. Verifi caţi dacă peria circulară este bine fi xată. 3. Conectaţi la o priză cu protecţie instalată regulamentar de 230V, 50 Hz. -HAS 2712.indd 46 01.10.2009 9:05:55 Uh...
  • Seite 47: Curăţare Şi Întreţinere

    (pieptăn sau perie). • Montaţi peria circulară înapoi în aparat efectuând aceleai micări în sens invers. Date tehnice Model: ........................HAS 2712 Alimentare cu tensiune:..................230 V, 50 Hz Puterea absorbită: ......................300 W Clasa de protecţie: ........................Ι Ι Greutate netă: ........................ 0,15 kg Acest aparat a fost verificat în conformitate cu toate directivele actuale ale CE, cum ar fi de...
  • Seite 48 Totodată contribuiţi i la revalorificarea, reciclarea i alte forme de valorificare a aparatelor vechi electrice i electronice. Veţi primi informaţii referitoare la locul unde trebuie îndepărtate aparatele, de la administraţi- ile comunale competente pentru dumneavoastră. -HAS 2712.indd 48 01.10.2009 9:05:55 Uh...
  • Seite 49 ченными физическими, сенсорными или умственными способностями или лицами, не имеющими опыта и /или необходимых знаний. Исключение составляют случаи, когда они находятся под присмотром лица, ответственного за их безопасность, или когда от этого лица получены указания по пользованию прибором. -HAS 2712.indd 49 01.10.2009 9:05:55 Uh...
  • Seite 50 В качестве дополнительной меры защиты от поражения электротоком рекомендует- ся снабдить электропроводку ванной комнаты устройством токовой защиты (RCD), срабатывающего на ток утечки более 30 мА. По этому вопросу обратитесь за советом к электрику, имеющему соответствующий допуск. -HAS 2712.indd 50 01.10.2009 9:05:56 Uh...
  • Seite 51 очищающих средств. • Для снятия круглой щетки нажмите, пожалуйста, кнопку над выключателем ВКЛ/ ВЫКЛ. Круглую щетку можно почистить при помощи подходящего предмета (расчестки или другой щетки). • Наденьте круглую щетку на прибор в обратной последовательности. -HAS 2712.indd 51 01.10.2009 9:05:56 Uh...
  • Seite 52 Технические данные Модель: ........................HAS 2712 Электропитание: ....................230 В, 50 Гц Потребляемая мощность: ..................300 ватт Вес нетто: ........................0,15 кг Это изделение прошло все необходимые и актуальные проверки, предписанные директивой СЕ, к прим. на электромагнитную совместимость и соответствие требова- ниям к низковольтной технике, оно было также сконструировано и построено с учетом...
  • Seite 53 -HAS 2712.indd 53 01.10.2009 9:05:56 Uh...
  • Seite 54 -HAS 2712.indd 54 01.10.2009 9:05:56 Uh...
  • Seite 55 -HAS 2712.indd 55 01.10.2009 9:05:56 Uh...
  • Seite 56 D-47906 Kempen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: http://www.clatronic.de · email: info@clatronic.de -HAS 2712.indd 56 01.10.2009 9:05:56 Uh...

Inhaltsverzeichnis