Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
H
HT 3652
aartrockner
Haardroger • Séchoir à cheveux • Secador de pelo • Asciugacapelli
Hair dryer • Suszarka do włosów • Hajszárító • Фен •
Bedienungsanleitung / Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Instrucciones de servicio
Istruzioni per l'uso • Instruction Manual • Instrukcja obsługi / Gwarancja
Használati utasítás • Руководство по эксплуатации •
HT3652_IM
10.02.16

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Clatronic HT 3652

  • Seite 1 HT 3652 aartrockner Haardroger • Séchoir à cheveux • Secador de pelo • Asciugacapelli Hair dryer • Suszarka do włosów • Hajszárító • Фен • Bedienungsanleitung / Garantie Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Instrucciones de servicio Istruzioni per l’uso • Instruction Manual • Instrukcja obsługi / Gwarancja Használati utasítás •...
  • Seite 2: Symbole Auf Dem Produkt

    Bedienungsanleitung • Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. •...
  • Seite 3 WARNUNG: • Als zusätzlicher Schutz wird die Installation einer Fehlerstrom- Schutzeinrichtung (FI / RCD) mit einem Bemessungsauslösestrom von nicht mehr als 30 mA im Badezimmer-Stromkreis empfohlen. Lassen Sie sich bitte von einem autorisierten Elektroinstallateur beraten. • Die Düse wird bei Betrieb heiß! Verbrennungsgefahr! •...
  • Seite 4: Technische Daten

    3. Schließen Sie das Luftansauggitter wieder. gungsmittel. Das Gehäuse reinigen Sie bitte mit einem weichen, trocke- Technische Daten nen Tuch ohne Zusatzmittel. Modell: ................. HT 3652 Spannungsversorgung: ........230 V~, 50 Hz Luftansauggitter Leistungsaufnahme:............2100 W Reinigen Sie das Gitter an der Luftansaugseite des Haar- Schutzklasse: ................
  • Seite 5: Hinweis Zur Richtlinienkonformität

    Hinweis zur Richtlinienkonformität Garantieabwicklung 24 Stunden am Tag, 7 Tage in der Woche Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät HT 3652 in Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel Übereinstimmung mit den folgenden Anforderungen befindet: aufweisen, steht Ihnen die schnellste und komfortabelste •...
  • Seite 6 Entsorgung Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektroge- räten vorgesehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab die Sie nicht mehr benutzen werden. Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.
  • Seite 7: Speciale Veiligheidsinstructies Voor Dit Apparaat

    Gebruiksaanwijzing • Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend voor de voorgeschreven toepassing. Dit apparaat is niet ge- Dank u voor uw keuze van dit product. We hopen dat u er schikt voor commercieel gebruik. veel plezier van beleeft. • Gebruik het apparaat niet buiten. Bescherm het tegen hitte, directe zonnestralen, vocht (in geen geval in vloei- Symbolen in deze bedieningshandleiding stoffen dompelen) en scherpe randen.
  • Seite 8 WAARSCHUWING: • Als extra bescherming adviseren wij, een foutstroombeveiliging (FI / RCD) met een voorgeschreven meetstroom van niet meer dan 30 mA in de badkamerstroomkring te installeren. Vraag daarover advies bij een geautoriseerde elektrainstallateur. • Het mondstuk wordt heet tijdens het gebruik! Gevaar op brand- wonden! •...
  • Seite 9: Technische Gegevens

    Technische gegevens LET OP: • Gebruik géén draadborstel of andere schurende voor- Model:................HT 3652 werpen. Spanningstoevoer: ..........230 V~, 50 Hz • Gebruik geen scherpe of schurende reinigingsmiddelen. Opgenomen vermogen: ..........2100 W Reinig het huis met een zachte, droge doek zonder reini- Beschermingsklasse: ..............
  • Seite 10 Verwijdering Betekenis van het symbool “vuilnisemmer” Bescherm ons milieu, elektrische apparaten horen niet in het huisafval. Maak voor het afvoeren van elektrische apparaten gebruik van de voorgeschreven verza- melpunten en geef daar de elektrische apparaten af die u niet meer gebruikt. Daardoor helpt u de potentiële effecten te voorkomen die een verkeerde afvoer op het milieu en de menselijke gezondheid kunnen hebben.
  • Seite 11: Notes Générales

    Mode d’emploi • N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas pré- Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous vu pour une utilisation professionnelle. saurez profi ter votre appareil. •...
  • Seite 12: Notes D'utilisation

    AVERTISSEMENT : • Comme sécurité supplémentaire, il est recommandé de faire ins- taller dans le circuit électrique de la salle de bains un dispositif pro- tecteur à courant différentiel (FI / RCD) avec un courant dimension- nel limité à 30 mA. Adressez-vous pour cela à un électricien agrée. •...
  • Seite 13: Données Techniques

    Vous risqueriez de provoquer une électrocution ou un incendie. Données techniques ATTENTION : • Ne pas utiliser de brosse en fil de fer ou autres objets Modèle : ..............HT 3652 abrasifs. Alimentation : ............230 V~, 50 Hz Consommation : ............2100 W •...
  • Seite 14 Élimination Signification du symbole “Élimination“ Protégez votre environnement, ne jetez pas vos appareils électriques avec les ordures ména- gères. Utilisez, pour l’élimination de vos appareils électriques, les bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous débarrasser des appareils que vous n’utilisez plus.
  • Seite 15: Símbolos En El Producto

    Instrucciones de servicio • Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fi n previsto. Este aparato no está destinado para el uso Le agradecemos la confi anza depositada en este producto y profesional. esperamos que disfrute de su uso. •...
  • Seite 16: Notas De Uso

    AVISO: • Como protección adicional, le recomendamos instalar un disposi- tivo protector de corriente de defecto (FI / RCD) con una corriente de referencia de no más que 30 mA en el circuito eléctrico del cuarto de baño. Para ello debe consultar un electricista autorizado. •...
  • Seite 17: Datos Técnicos

    Datos técnicos ATENCIÓN: • No utilice un cepillo de alambre u objetos abrasivos. Modelo: ............... HT 3652 • No utilice detergentes agresivos o abrasivos. Suministro de tensión: ........230 V~, 50 Hz Consumo de energía: ........... 2100 W Limpie la carcasa con un paño suave y seco, sin emplear...
  • Seite 18 Eliminación Significado del símbolo “Cubo de basura” Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléctri- cos no forman parte de la basura doméstica. Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminación de aparatos eléctricos y entregue allí sus aparatos eléctricos que no vaya a utilizar más.
  • Seite 19 Istruzioni per l’uso • Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per scopi privati e conformemente al tipo di applicazione previsto. Que- Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un sto prodotto non è stato concepito ai fi ni di un impiego in buon utilizzo del dispositivo.
  • Seite 20 AVVISO: • Quale ulteriore protezione si consiglia di installare nel circuito elet- trico della stanza da bagno un dispositivo di sicurezza per correnti di guasto (FI / RCD) con una corrente applicata di misurazione non superiore a 30 mA. A questo scopo, si raccomanda di consultare un installatore di impianti elettrici autorizzato.
  • Seite 21: Dati Tecnici

    Ne potrebbe conseguire un corto circuito o incendio. Dati tecnici ATTENZIONE: • Non usare pagliette o altri oggetti abrasivi. Modello: ............... HT 3652 • Per la pulizia non usare detersivi forti o abrasivi. Alimentazione rete: ..........230 V~, 50 Hz Consumo di energia: ............. 2100 W Pulire l’esterno con una pezza morbida e asciutta senza...
  • Seite 22 Smaltimento Significato del simbolo “Eliminazione” Salvaguardare l’ambiente, gli elettrodomestici non vanno eliminati come rifiuti domestici. Per l’eliminazione degli elettrodomestici, fare uso dei posti di raccolta previsti per questo tipo e porre quegli elettrodomestici che non sono più in uso. Si contribuisce così ad evitare un effetto potenziale sull’am- biente e sulla salute, dovuto magari ad una eliminazione sbagliata.
  • Seite 23: Special Safety Instructions For This Device

    Instruction Manual • The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged purpose. This appliance is not fi t for Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy commercial use. using the appliance. • Do not use it outdoors. Keep it away from sources of heat, direct sunlight, humidity (never dip it into any liquid) and Symbols in these Instructions for Use sharp edges.
  • Seite 24: Danger Of Fire

    WARNING: • As additional protection we recommend the installation of a fault current protection device (FI / RCD) with a rated current of not more than 30 mA in the wiring system of the bathroom. Please contact an authorised electrician for advice. •...
  • Seite 25: Technical Data

    Technical Data CAUTION: • Do not use a wire brush or any abrasive items. Model:................HT 3652 • Do not use any acidic or abrasive detergents. Power supply:............230 V~, 50 Hz Power consumption: ............. 2100 W Clean the housing with a soft, dry cloth without additives.
  • Seite 26 Disposal Meaning of the “Dustbin” Symbol Protect our environment: do not dispose of electrical equipment in the domestic waste. Please return any electrical equipment that you will no longer use to the collection points provid- ed for their disposal. This helps avoid the potential effects of incorrect disposal on the environment and human health.
  • Seite 27: Specjalne Wskazówki Związane Z Bezpieczną Obsługą Tego Urządzenia

    Instrukcja obsługi • Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywatnego celu, jaki został przewidziany dla urządzenia. Urządzenie to Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że nie zostało przewidziane do użytku w ramach działalności korzystanie z urządzenia sprawi Państwu radość. gospodarczej. •...
  • Seite 28: Niebezpieczeństwo Pożaru

    OSTRZEŻENIE: • Jeśli korzystamy z urządzenia w łazience należy odłączyć je od sieci po użyciu, jako że woda powoduje niebezpieczeństwo. Ma to zastosowanie również, gdy urządzenie jest wyłączone. • Jako dodatkowe zabezpieczenie zaleca się zainstalowanie w ob- wodzie elektrycznym łazienki urządzenia ochronnego prądowego (FI / RCD) z prądem pomiarowym nie większym niż...
  • Seite 29 Wskazówki dotyczące użytkowania COOL SHOT (zimne powietrze) Tym przyciskiem można przerwać nagrzewanie. • W przypadku potrzeby suszenia tylko określonych części Przytrzymaj wciśnięty przycisk w tej pozycji, odpowiednio fryzury należy założyć dyszę do stylizacji. To spowoduje do pożądanej długości interwału. Po puszczeniu przycisk skoncentrowany przepływ strumienia powietrza.
  • Seite 30: Dane Techniczne

    Ustawy z dnia 27 lipca 2002 r. o szczególnych warunkach sprzedaży konsumenckiej oraz o zmianie kodeksu cywilnego (Dz. U. z 2002 r. Nr 141, poz. 1176). Dystrybutor: CTC Clatronic Sp. z o.o ul. Opolska 1 a karczów 49 - 120 Dąbrowa HT3652_IM...
  • Seite 31: Speciális Biztonsági Fi Gyelmeztetés A Készülékhez

    Használati utasítás • Kizárólag személyi célra használja a készüléket, és csupán arra, amire való! A készülék nem ipari jellegű használatra Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, készült. elégedetten használja majd a készüléket. • Ne használja a szabadban! Ne tegye ki erős hőhatásnak, közvetlen napsugárzásnak és nedvességnek (semmi A használati útmutatóban található...
  • Seite 32: Megjegyzések Használatra

    FIGYELMEZTETÉS: • Kiegészítő biztonsági intézkedésként a fürdőszobai áramkörbe ajánlatos beszereltetni egy kóboráram-védőberendezést (FI / RCD), amely már 30 mA erősségű áram hatására működésbe lép. Kérje ki egy megfelelő képzettségű villanyszerelő tanácsát! • Működés során a fúvóka felforrósodik. Égésveszély! • Ügyeljen arra, hogy a beszívórácsban le legyen szösz vagy haj. Égésveszély! •...
  • Seite 33: M Szaki Adatok

    • A készüléket semmiképpen ne merítse vízbe tisztítás közben. Ez elektromos áramütést vagy tüzet okozhat. Műszaki adatok VIGYÁZAT: Modell: ................. HT 3652 • Ne használjon drótkefét vagy más súroló hatású tárgyat. Feszültségellátás: ..........230 V~, 50 Hz • Ne használjon agresszív vagy súroló hatású tisztító- Teljesítményfelvétel: ............
  • Seite 34 Hulladékkezelés A „kuka“ piktogram jelentése Kímélje környezetünket, az elektromos készülé- kek nem a háztartási szemétbe valók! Használja az elektromos készülékek ártalmatla- nítására kijelölt gyűjtőhelyeket, ott adja le azokat az elektromos készülékeit, amelyeket többé már nem kíván használni! Ezzel segítséget nyújt ahhoz, hogy elkerülhetők legyenek azok a hatások, amelyeket a helytelen „szemétre dobás“...
  • Seite 35 Руководство по эксплуатации в придачу данную инструкцию по эксплуатации. • Пользуйтесь прибором только частным образом и по Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам назначению. Прибор не предназначен для коммерче- понравится. ского использования. • Не пользуйтесь прибором под открытым небом. Пре- Символы...
  • Seite 36 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: • В качестве дополнительной меры защиты рекомендуется установить автоматический выключатель (FI / RCD) с номи- нальным напряжением не больше 30 мА в электропроводке ванной комнаты. Проконсультируйтесь у квалифицированного электрика. • Во время работы сопло становится горячим! Риск ожогов! • Убедитесь, что решетка воздухозаборника не засорена пухом и...
  • Seite 37 Примечания по использования Функция ионизации – снижение статических зарядов в волосах • Перед тем, как вставлять штепсель в розетку, убеди- тесь, что напряжение сети электропитания соответ- Прибор также оснащен ионизатором, который выделяет ствует параметрам устройства. Соответствующую негативные ионы с воздушным потоком при включении. информацию...
  • Seite 38: Технические Данные

    Технические данные Модель: ..............HT 3652 Электропитание: ..........230 B~, 50 Гц Потребляемая мощность: ........2100 ватт Класс защиты: ............... Вес нетто: .................0,5 кг Сохранено право на технические и конструкционные изменения в рамках продолжающейся разработки продукта. Это изделие прошло все необходимые и актуальные...
  • Seite 39 ‫ال يجب بأي حال من األحوال غمر الجهاز في الماء ألغراض التنظيف. وإال‬ .‫سيؤدي ذلك إلى صدمة كهربائية أو نشوب حريق‬ ‫البيانات الفنية‬ :‫تنبيه‬ HT 3652 ............:‫الطراز‬ .‫ال تستخدم فرشاة سلك أو أي مواد كاشطة‬ ‫مزود الطاقة: ......... 032 فولت~ 05 هرتز‬ .‫ال تستخدم أي مطهرات حمضية أو كاشطة‬...
  • Seite 40 ‫ال تحاول تصليح الجهاز بنفسك. اتصل دائ م ً ا بفني معتمد. إذا كان كابل مزود‬ ‫الطاقة تالف ً ا، فيجب استبداله عن طريق ال م ُ ص ن ِّ ع، أو وكيل الصيانة التابع له أو‬ .‫أشخاص مؤهلين لتجنب أي خطر‬ ‫يمكن...
  • Seite 41 ‫دليل التعليمات‬ ‫هذا الجهاز مصمم لالستخدام الخاص وللغرض المقصود منه فقط. ال‬ .‫يصلح هذا الجهاز لالستخدام التجاري‬ .‫شكرً ا لك على اختيارك منتجنا. نأمل أن تستمتع باستخدام الجهاز‬ ‫ال تستخدم الجهاز في األماكن الخارجية. احفظه بعيدا عن مصادر‬ ‫الحرارة وأشعة الشمس المباشرة والرطوبة (ال تغمسه مطلقا في أي‬ ‫رموز...
  • Seite 44 HT 3652 HT3652_IM 10.02.16...

Inhaltsverzeichnis