Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Instrucciones de servicio/Garantía
Manual de instruções/Garantia • Istruzioni per l'uso/Garanzia
Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja
Návod k použití/Záruka • A használati utasítás/Garancia
Mod de întrebuinţare/Garanţie • Οδηγίες Χειρισµών/Εγγύηση
Руководство по эксплуатации/Гарантия
Haartrockner
Haardroger • Secador de pelo
Secador de cabelo • Asciugacapelli
Hair dryer • Suszarka do włosów
Vysoušeč vlasů • Hajszárító
Uscător pentru păr • Στεγνωτήρας µαλλιών
Фен для волос
HTD 2861
05-HTD 2861 PLUS 1
29.03.2006, 11:57:22 Uhr

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Clatronic HTD 2861

  • Seite 1 Руководство по эксплуатации/Гарантия Haartrockner Haardroger • Secador de pelo Secador de cabelo • Asciugacapelli Hair dryer • Suszarka do włosów Vysoušeč vlasů • Hajszárító Uscător pentru păr • Στεγνωτήρας µαλλιών Фен для волос HTD 2861 05-HTD 2861 PLUS 1 29.03.2006, 11:57:22 Uhr...
  • Seite 2: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Achtung! Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht Erstickungsgefahr! • Um Kinder vor Gefahren elektrischer Geräte zu schützen, sorgen Sie bitte dafür, dass das Kabel nicht herunter hängt und Kinder keinen Zugriff auf das Gerät haben. 05-HTD 2861 PLUS 2 29.03.2006, 11:57:25 Uhr...
  • Seite 3: Spezielle Sicherheitshinweise Für Dieses Gerät

    Netzstecker. Lassen Sie das Gerät vor dem Wegräumen abkühlen! Reinigung und Pfl ege • Reinigen Sie die Luftansaugöffnung von Zeit zu Zeit mit einer feinen Bürste. • Das Gehäuse reinigen Sie mit einem weichen, trockenen Tuch ohne Zusatzmittel. 05-HTD 2861 PLUS 3 29.03.2006, 11:57:26 Uhr...
  • Seite 4: Technische Daten

    Leistungsaufnahme:.......................1250 W Schutzklasse:...........................ΙΙ Technische Änderungen vorbehalten! Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, dass sich das Gerät HTD 2861 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (89/336/ EWG) und der Niederspannungsrichtlinie (93/68/EWG) befi ndet.
  • Seite 5: Nach Der Garantie

    Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten. Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen. 05-HTD 2861 PLUS 5 29.03.2006, 11:57:28 Uhr...
  • Seite 6: Algemene Veiligheidsinstructies

    Let op! Laat kleine kinderen niet met de folie spelen. Er bestaat gevaar voor verstikking! • Bescherm kinderen tegen gevaren en zorg ervoor dat kabels nooit los omlaag hangen en dat het apparaat buiten het bereik van kinderen blijft. 05-HTD 2861 PLUS 6 29.03.2006, 11:57:29 Uhr...
  • Seite 7: Speciale Veiligheidsinstructies Voor Dit Apparaat

    Laat het apparaat afkoelen voordat u het opbergt! Reinigen en onderhoud • Reinig de luchtaanzuigopening van tijd tot tijd met een fi jne borstel. • Reinig het huis met een zachte, droge doek zonder reinigingsmiddel. 05-HTD 2861 PLUS 7 29.03.2006, 11:57:30 Uhr...
  • Seite 8: Technische Gegevens

    Bij ingrepen door derden komt de garantieverlening te vervallen. Na de garantieperiode Na afl oop van de garantieperiode kunnen reparaties tegen berekening worden uitgevoerd door de betreffende vakhandelaar of de technische dienst. 05-HTD 2861 PLUS 8 29.03.2006, 11:57:32 Uhr...
  • Seite 9 Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik, de recycling en andere verwerkings- vormen voor oude elektronische en elektrische apparaten. Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt u contact opnemen met uw gemeente of gemeenteadministratie. 05-HTD 2861 PLUS 9 29.03.2006, 11:57:33 Uhr...
  • Seite 10: Indicaciones Generales De Seguridad

    ¡Atención! No deje jugar a los niños con la lámina. ¡Existe peligro de asfi xia! • Para evitar que los niños se hagan daños eléctricos, siempre tenga atención, que el cable no cuelgue hacia abajo y que los niños no tengan acceso al aparato. 05-HTD 2861 PLUS 10 29.03.2006, 11:57:33 Uhr...
  • Seite 11: Indicaciones Especiales Para Su Seguridad Referentes A Este Aparato

    Limpieza y cuidados • Limpie el orificio de aspiración del aire de tiempo en tiempo mediante un cepillo fino. • Limpie la carcasa con un paño suave y seco, sin emplear ningún agente adicional. 05-HTD 2861 PLUS 11 29.03.2006, 11:57:34 Uhr...
  • Seite 12: Datos Técnicos

    En caso de intervención ajena se expira la garantía. Después de la garantía Después de haber expirado la garantía se pueden realizar las reparaciones por el concesio- nario o por el servicio de reparaciones. Los gastos irán al cargo del cliente. 05-HTD 2861 PLUS 12 29.03.2006, 11:57:35 Uhr...
  • Seite 13 Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos. La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal. 05-HTD 2861 PLUS 13 29.03.2006, 11:57:36 Uhr...
  • Seite 14: Instruções Gerais De Segurança

    Atenção! Não deixe crianças pequenas brincarem com folhas de plástico. Perigo de asfi xia! • Para proteger as crianças dos perigos relacionados com aparelhos eléctricos, nunca deixe os fi os pendurados e atente em que as crianças não possam chegar a tais aparelhos. 05-HTD 2861 PLUS 14 29.03.2006, 11:57:37 Uhr...
  • Seite 15: Primeiro Funcionamento

    Antes de se arrumar o aparelho, deixá-lo arrefecer! Limpeza e tratamento • Limpe de tempos a tempos a abertura de aspiração do ar com uma escova fi na. • Limpe a caixa com um pano macio seco - sem aditivo. 05-HTD 2861 PLUS 15 29.03.2006, 11:57:38 Uhr...
  • Seite 16: Características Técnicas

    A garantia terminará sempre que tenha havido intervenção alheia nos aparelhos. Após a garantia Após a expiração do prazo de garantia, poderão ser efectuados arranjos por pessoal especializado, ou pelos nossos serviços de reparações, contra reembolso. 05-HTD 2861 PLUS 16 29.03.2006, 11:57:39 Uhr...
  • Seite 17 Dará igualmente a sua contribuição para o reaproveitamento de materiais, para a recicla- gem e outras formas de aproveitamento de aparelhos eléctricos e electrónicos usados. Receberá, nas autarquias e juntas de freguesia, informações sobre os locais onde poderá entregar tais aparelhos. 05-HTD 2861 PLUS 17 29.03.2006, 11:57:40 Uhr...
  • Seite 18: Norme Di Sicurezza Generali

    Allo scopo di proteggere i bambini contro i pericoli che possono derivare dagli appa- recchi elettrici, accertarsi che non vi siano cavi pendenti e che i bambini non possano accedere in alcun modo all’apparecchio stesso. 05-HTD 2861 PLUS 18 29.03.2006, 11:57:41 Uhr...
  • Seite 19: Avvertenze Speciali Di Sicurezza Per Questo Apparecchio

    Posizione 0: spento Posizione 1: velocità e temperatura medie Posizione 2 : velocità forte e temperatura elevata 6. Dopo l’uso riportare l’interruttore su „0“ e staccare la spina. Lasciar raffreddare l’apparecchio prima di riporlo! 05-HTD 2861 PLUS 19 29.03.2006, 11:57:42 Uhr...
  • Seite 20: Pulizia E Cura

    La riparazione di pezzi d’uso ovvero soggetti a logoramento come anche operazioni di pulizia e manutenzione o la sostituzione di pezzi soggetti a logoramento non rientrano nella garanzia e quindi sono a pagamento! 05-HTD 2861 PLUS 20 29.03.2006, 11:57:43 Uhr...
  • Seite 21: Dopo La Garanzia

    Questo signifi ca un contributo personale alla riutilizzazione, al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed apparecchi elettronici usati. Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi luoghi di raccolta, nelle amministrazioni die comuni. 05-HTD 2861 PLUS 21 29.03.2006, 11:57:44 Uhr...
  • Seite 22: General Safety Instructions

    Caution! Do not allow small children to play with the foil as there is a danger of suffo- cation! • To protect children from the dangers posed by electrical appliances, make sure that the cable is hanging low and that children do not have access to the appliance. 05-HTD 2861 PLUS 22 29.03.2006, 11:57:44 Uhr...
  • Seite 23: Special Safety Instructions For This Device

    Cleaning and Care • Clean the air suction opening from time to time with a fi ne brush. • Clean the housing with a soft, dry cloth without additives. 05-HTD 2861 PLUS 23 29.03.2006, 11:57:45 Uhr...
  • Seite 24: Technical Data

    The guarantee lapses in case of unauthorized tampering. After the expiry of the guarantee After the expiry of the guarantee repairs can be carried by the competent dealer or repair service against the payment of the ensuing costs. 05-HTD 2861 PLUS 24 29.03.2006, 11:57:47 Uhr...
  • Seite 25: Meaning Of The "Dustbin" Symbol

    This will contribute to the recycling and other forms of reutilisation of electrical and electronic equipment. Information concerning where the equipment can be disposed of can be obtained from your local authority. 05-HTD 2861 PLUS 25 29.03.2006, 11:57:47 Uhr...
  • Seite 26: Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa

    Uwaga! Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. Niebezpieczeństwo uduszenia! • Aby uchronić dzieci przed niebezpieczeństwem związanym z elektrycznymi urządzeniami,proszę zadbać o to,aby przewód zasilający nigdy nie wisiał luźno,oraz aby dzieci nie miały dostępu do urządzenia. 05-HTD 2861 PLUS 26 29.03.2006, 11:57:48 Uhr...
  • Seite 27: Specjalne Wskazówki Związane Z Bezpieczną Obsługą Tego Urządzenia

    średni strumień powietrza i średnia temperatura Stopień 2: silny strumień powietrza i wysoka temperatura 6. Po zakończeniu użytkowania ustawić przełącznik w pozycji „0“ i wyjąć wtyczkę z gniaz- da. Przed sprzątnięciem urządzenia należy je pozostawić do wystygnięcia! 05-HTD 2861 PLUS 27 29.03.2006, 11:57:49 Uhr...
  • Seite 28: Czyszczenie I Pielęgnacja

    Gwarancja nie obejmuje: • mechanicznych, termicznych, chemicznych uszkodzeń sprzętu i wywołanych nimi wad, • uszkodzeń powstałych w wyniku działania sił zewnętrznych takich jak wyładowania atmosferyczne, zmiana napięcia zasilania i innych zdarzeń losowych, 05-HTD 2861 PLUS 28 29.03.2006, 11:57:50 Uhr...
  • Seite 29 Proszę korzystać z punktów zbiorczych, przewidzianych do zdawania sprzętu elektryczne- go, i tam proszę oddawać sprzęt elektryczny, którego już nie będą Państwo używać. Tym sposobem pomagają Państwo unikać potencjalnych następstw niewłaściwego usuwa- nia odpadów, mających wpływ na środowisko i zdrowie ludzi. 05-HTD 2861 PLUS 29 29.03.2006, 11:57:52 Uhr...
  • Seite 30 Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia, do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy. 05-HTD 2861 PLUS 30 29.03.2006, 11:57:53 Uhr...
  • Seite 31: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    Pozor! Zabraňte tomu, aby si malé děti hrály s fólií. Hrozí nebezpečí udušení! • Abyste ochránili děti před riziky spojenými s elektrickými přístroji, postarejte se o to, aby kabel nevisel dolů a děti na přístroj nedosáhly. 05-HTD 2861 PLUS 31 29.03.2006, 11:57:53 Uhr...
  • Seite 32: Speciální Bezpečnostní Pokyny Pro Tento Spotřebič

    6. Po použití nastavte přepínač do polohy „0“ a vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Před uložením nechte přístroj vychladnout! Čištění a ošetřování • Vyčistěte čas od času nasávací otvor vzduchu pomocí jemného kartáčku. • Kryt čistěte měkkým, suchým hadříkem - bez pomocných prostředků. 05-HTD 2861 PLUS 32 29.03.2006, 11:57:54 Uhr...
  • Seite 33: Technické Údaje

    Záruka zaniká v případě, že dojde k zásahu neautorizovanou osobou. Po uplynutí záruky Po uplynutí záruční doby je možno za úplatu provést opravy v příslušném odborném obchodě nebo opravně. 05-HTD 2861 PLUS 33 29.03.2006, 11:57:56 Uhr...
  • Seite 34 Přispějete tím ke zhodnocení, recyklaci a dalším formám zhodnocení starých elektronických a elektrických přístrojů. Informace o tom, kde lze tyto přístroje odevzdat k likvidaci, obdržíte prostřednictvím územně správních celků nebo obecního úřadu. 05-HTD 2861 PLUS 34 29.03.2006, 11:57:57 Uhr...
  • Seite 35: Általános Biztonsági Rendszabályok

    Fulladás veszélye állhat fenn! • Annak érdekében, hogy a gyermekeket megvédje az elektromos készülékek okozta veszélyektől, soha ne hagyja a kábeleket szabadon lógva, és olyan helyre tegye a készüléket, ahol gyermekek nem férhetnek hozzá! 05-HTD 2861 PLUS 35 29.03.2006, 11:57:57 Uhr...
  • Seite 36: Speciális Biztonsági Fi Gyelmeztetés A Készülékhez

    6. Használat után tolja a kapcsolót ismét 0-ás állásba, és húzza ki a készüléket a konnek- torból! Mielőtt elrakná, hagyja lehqlni! Tisztítás és karbantartás • Időről időre fi nom kefével tisztítsuk meg a légbeszívó nyílást. • A készülékházat puha, száraz kendővel tisztítsuk - tisztítószer hozzáadása nélkül. 05-HTD 2861 PLUS 36 29.03.2006, 11:57:59 Uhr...
  • Seite 37: M Szaki Adatok

    Illetéktelen beavatkozás a garancia megszűnését eredményezi. A garanciális idő után A garanciális idő eltelte után a megfelelő szakkereskedésben vagy javítószolgálatnál végez- tethet térítésköteles javításokat. 05-HTD 2861 PLUS 37 29.03.2006, 11:58:01 Uhr...
  • Seite 38 „szemétre dobás“ gyakorolhat a környezetre és az emberi egészségre. Ezzel hozzájárul az újrahasznosításhoz, a recyclinghoz és a kiöregedett elektromos és elektronikus készülékek értékesítésének egyéb formáihoz. Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivatalokban tájékoztatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett készülékeket. 05-HTD 2861 PLUS 38 29.03.2006, 11:58:02 Uhr...
  • Seite 39: Indicaţii Generale De Siguranţă

    Atenţie! Nu lăsaţi copiii mici să se joace cu folia. Există pericolul de asfi xiere! • Pentru a proteja copiii faţă de pericolele aparatelor electrice, asiguraţi-vă că aceştia nu au acces la ele şi nu lăsaţi cablurile să atârne. 05-HTD 2861 PLUS 39 29.03.2006, 11:58:02 Uhr...
  • Seite 40: Punerea În Funcţiune

    Curăţare și întreţinere • Curăţaţi capul de aspiraţie din când în când cu ajutorul unei perii fi ne. • Carcasa trebuie curăţată cu o cârpă fi nă uscată - fără alte substanţe suplimentare. 05-HTD 2861 PLUS 40 29.03.2006, 11:58:03 Uhr...
  • Seite 41: Date Tehnice

    Atât defectele de la accesoriile funcţionale resp. componetele care se uzează cât şi curăţarea, întreţinerea sau înlocuirea componentelor care se uzează, nu untră sub incidenţa garanţiei şi de aceea trebuie plătite! Garanţia dispare în cazul intervenţiei străine. 05-HTD 2861 PLUS 41 29.03.2006, 11:58:05 Uhr...
  • Seite 42 Post-garanţie După scurgerea teremenului de garanţie reparaţiile pot fi efectuate gratuit de către service-ul autorizat. 05-HTD 2861 PLUS 42 29.03.2006, 11:58:06 Uhr...
  • Seite 43: Γενικές Οδηγίες Ασφαλείας

    κάνει µόνο το εργοστάσιο κατασκευής ή η υπηρεσία µας σέρβις πελατείας, ή ένας ειδικευµένος τεχνίτης. • Χρησιµοποιείτε αποκλειστικά και µόνο γνήσια αξεσουάρ του εργοστασίου κατασκευής. • Δώστε, σας παρακαλούµε, προσοχή στις ακόλουθες „Ειδικές οδηγίες ασφαλείας ...“. 05-HTD 2861 PLUS 43 29.03.2006, 11:58:07 Uhr...
  • Seite 44: Θέση Σε Λειτουργία

    στοχευμένα μεμονωμένα τμήματα των μαλλιών σας μέσω εστίασης του ρεύματος αέρα. Με τον διαχυτή αέρα στεγνώνετε με ιδανικό τρόπο κατσαρά μαλλιά χωρίς απώλεια όγκου. 4. Εισάγετε τον ρευματολήπτη σε μία προσηκόντως εγκατεστημένη πρίζα σούκο 230 V, 50 Hz. 05-HTD 2861 PLUS 44 29.03.2006, 11:58:14 Uhr...
  • Seite 45: Καθαρισμός Και Φροντίδα

    Η συσκευή αυτή αντιστοιχεί στους ισχύοντες πρότυπους κανονισµούς CE και έχει κατασκευαστεί σύµφωνα µε τις νεότατες οδηγίες, που έχουν σχέση µε την τεχνική ασφάλεια συσκευών. Το εργοστάσιο κατασκευής διατηρεί το δικαίωµα διενέργειας τεχνικών µετατροπών! 05-HTD 2861 PLUS 45 29.03.2006, 11:58:17 Uhr...
  • Seite 46 Η εγγύηση παύει να ισχύει σε περίπτωση ξένης επέμβασης επί της συσκευής. Μετά την εγγύηση Μετά τον τερµατισµό της ισχύος της εγγύησης πρέπει να διενεργούνται οι επιδιορθώσεις µ,ε έξοδα του ιδιοκτήτη της συσκευής σε ειδικά εµποτρικά καταστήµατα ή στο τµήµα σέρβις επιδιορθώσεων. 05-HTD 2861 PLUS 46 29.03.2006, 11:58:18 Uhr...
  • Seite 47 την ανθρώπινη υγεία λόγω λανθασμένης διάθεσης απορριμμάτων. Έτσι συμβάλετε επίσης στην επαναξιοποίηση, ανακύκλωση και άλλες μορφές αξιοποίησης παλαιών ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών. Πληροφορίες σχετικά με τους τόπους απόρριψης των συσκευών θα λάβετε μέσω του δήμου ή της κοινότητάς σας. 05-HTD 2861 PLUS 47 29.03.2006, 11:58:20 Uhr...
  • Seite 48 Внимание! Не позволяйте детям играть с полиэтиленовой пленкой. Опасность удушья! • Для защиты детей от поражений электротоком, следите за тем, чтобы кабель не висел где попало и дети не имели доступа к прибору. 05-HTD 2861 PLUS 48 29.03.2006, 11:58:20 Uhr...
  • Seite 49 6. По окончании пользования установите переключатель в положение „0“ и выньте вилку из розетки. Перед тем, как убрать прибор, дайте ему остыть! Очистка и уход • Время от времени прочищайте воздуховсасывающее отверстие при помощи мягкой щетки. 05-HTD 2861 PLUS 49 29.03.2006, 11:58:22 Uhr...
  • Seite 50 только за дополнительную оплату! Дефекты изнашиваемых принадлежностей или трущихся деталей, а также чистка, техобслуживание или замена трущихся деталей не попадают под гарантию, и поэтому проводятся за отдельную оплату! Гарантия теряется при вскрытии изделия посторонними лицами. 05-HTD 2861 PLUS 50 29.03.2006, 11:58:24 Uhr...
  • Seite 51 После гарантии После окончания срока гарантии, ремонт изделий производится за оплату, соответствующими мастерскими или пунктами сервисного обслуживания. 05-HTD 2861 PLUS 51 29.03.2006, 11:58:25 Uhr...
  • Seite 52 D-47906 Kempen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: http://www.clatronic.de · email: info@clatronic.de 05-HTD 2861 PLUS 52 29.03.2006, 11:58:25 Uhr...

Inhaltsverzeichnis