Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
www.bestwaycorp.com

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bestway PowerGrip 62265

  • Seite 1 www.bestwaycorp.com...
  • Seite 2 CAUTION: TO AVOID THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE TO WATER OR RAIN. WARNING • If instruction is missed, please contact with Bestway or search it in website: www.bestwaycorp.com • Do not use the pump continuously for more than 15 minutes. It can only be used again after at least 30 minutes of cooling.
  • Seite 3 • Cleaning and maintenance must be performed by an adult age 18 or over, who is familiar with the risk of electric shock. • NOTE: This product is not intended for commercial use. Drawings are for illustration purpose only. May not reflect actual product. Not to scale. BUTTON FUNCTION DESCRIPTION Power Button: Press the button to start and stop the inflation or deflation.
  • Seite 4 ATTENTION : POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION N’EXPOSEZ NI À LA PLUIE NI À L’EAU. ATTENTION • Si le manuel d’instruction est perdu, veuillez contacter Bestway ou le rechercher sur le site web www.bestwaycorp.com • Ne pas utiliser la pompe en continu pendant plus de 15 minutes. Elle ne peut être réutilisée qu’après un refroidissement d’au moins 30 minutes.
  • Seite 5 • REMARQUE : Ce produit n’est pas destiné à un usage commercial. Les dessins sont fournis à titre d'illustration uniquement. Ils peuvent ne pas refléter le produit réel. Pas à l'échelle. DESCRIPTION DE LA FONCTION DU BOUTON Bouton d’alimentation : Appuyez sur le bouton pour démarrer et arrêter le gonflage ou le dégonflage. Ce bouton permet de mettre la pompe en marche lorsqu’elle passe automatiquement en mode veille après 2 minutes d’inutilisation.
  • Seite 6 GEBRAUCHSANWEISUNG Artikelnr. 62265 HINWEIS: LESEN SIE DIESE GEBRAUCHSANWEISUNG VOR VERWENDUNG DER PUMPE GRÜNDLICH DURCH UND BEWAHREN SIE DIESE IM ANSCHLUSS SORGFÄLTIG DURCH. ACHTUNG SICHERHEITSHINWEIS: AUFGRUND DES RISIKOS EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES DARF DIE PUMPE NICHT MIT WASSER IN BERÜHRUNG KOMMEN. ACHTUNG •...
  • Seite 7 • Unterbrechen Sie vor Wartungsarbeiten jeglicher Art die Stromversorgung der Pumpe. • Sämtliche Reinigungs- sowie andere Wartungsarbeiten müssen durch erwachsene Person durchgeführt werden. • BITTE BEACHTEN: Dieses Produkt ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Die Zeichnungen dienen nur zur Veranschaulichung und spiegeln möglicherweise nicht das tatsächliche Produkt wider.
  • Seite 8 ALL’ACQUA O ALLA PIOGGIA. AVVERTENZA • In assenza di istruzioni, si prega di contattare Bestway o effettuare una ricerca sul sito Web: www.bestwaycorp.com • Non utilizzare la pompa in maniera continuativa per più di 15 minuti. La pompa può essere utilizzata nuovamente solo una volta trascorsi almeno 30 minuti di raffreddamento.
  • Seite 9 • Le operazioni di pulizia e manutenzione del prodotto devono essere effettuate da persone maggiorenni che siano consapevoli del rischio di scosse elettriche. • NOTA: Questo prodotto non è destinato all'uso commerciale. Le illustrazioni qui contenute sono solo a scopo dimostrativo e potrebbero differire dall'originale. Non in scala.
  • Seite 10 ELEKTRISCHE SCHOK TE VOORKOMEN. WAARSCHUWING • Als de instructies ontbreken, neem dan contact op met Bestway of zoek ernaar op de website: www.bestwaycorp.com • Gebruik de pomp niet langer dan 15 minuten. Het kan opnieuw gebruikt worden nadat het 30 minuten lang heeft afgekoeld.
  • Seite 11 • Schoonmaak en onderhoud moet gedaan worden door een volwassene van 18 jaar of ouder, die bekend is met het risico op elektrische schok. • LET OP: Dit product is niet bedoeld voor commercieel gebruik. Tekeningen zijn alleen ter illustratie. Ze geven mogelijk niet het werkelijke product weer. Niet op schaal. KNOP FUNCTIE BESCHRIJVING Powerknop: Druk op de knop om het opblazen of leeglopen te starten of te stoppen.
  • Seite 12 AL AGUA NI A LA LLUVIA. ADVERTENCIA • Si no encuentra las instrucciones, por favor, póngase en contacto con Bestway o búsquelas en la página web: www.bestwaycorp.com • No utilice la bomba durante más de 15 minutos seguidos. Solo se puede volver a utilizar tras una pausa de 30 minutos.
  • Seite 13 • Un adulto de 18 años o más, consciente del peligro de descarga eléctrica, debe encargarse de la limpieza y el mantenimiento. • NOTA: Este producto no está destinado a un uso comercial. Las imágenes son meramente ilustrativas, por lo que pueden no reflejar el producto real. No están a escala. DESCRIPCIÓN DE LA FUNCIÓN DE LOS BOTONES Botón de encendido: Pulsa el botón para encender y detener el inflado o desinflado.
  • Seite 14 FORSIGTIG: FOR AT UNDGÅ RISIKOEN FOR ELEKTRISK STØD, MÅ IKKE UDSÆTTES FOR VAND ELLER REGN. ADVARSEL • Kontakt Bestway eller søg via hjemmesiden, hvis instruktionerne mangler: www.bestwaycorp.com • Brug ikke pumpen uafbrudt i mere end 15 minutter. Den kan kun bruges igen efter mindst 30 minutters afkøling.
  • Seite 15 • Rengøring og vedligeholdelse skal udføres af en voksen på 18 år eller derover, som er bekendt med risikoen for elektrisk stød. • BEMÆRK: Dette produkt er ikke beregnet til kommerciel brug. Tegningerne er udelukkende til illustrationsbrug. De gengiver måske ikke det aktuelle produkt. Illustrationen er ikke måltro.
  • Seite 16 CUIDADO: PARA EVITAR O RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, NÃO EXPONHA À ÁGUA OU À CHUVA. ATENÇÃO • Se faltarem instruções, por favor contacte a Bestway ou procure-as no sítio Web: www.bestwaycorp.com • Não utilize a bomba continuamente durante mais de 15 minutos. Só pode voltar a utilizá-la após um período de arrefecimento de, pelo menos, 30 minutos.
  • Seite 17 • Desligue a bomba e desligue-a da alimentação antes da manutenção. • A limpeza e a manutenção devem ser realizadas por um adulto com idade igual ou superior a 18 anos, que esteja ciente do risco de choque eléctrico. • NOTA: Este produto não está destinado a uso comercial. Os desenhos são apenas para fins ilustrativos.
  • Seite 18 ΠΡΟΣΟΧΗ: ΓΙΑ ΝΑ ΑΠΟΦΥΓΕΤΕ ΤΟΝ ΚΙΝΔΥΝΟ ΠΡΟΚΛΗΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ, ΜΗΝ ΕΚΘΕΤΕΤΕ ΣΕ ΝΕΡΟ Ή ΒΡΟΧΗ. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ • ΕΑΝ ΧΑΣΕΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ, ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΗΣΤΕ ΜΕ ΤΗΝ BESTWAY Ή ΑΝΑΖΗΤΗΣΤΕ ΤΙΣ ΣΤΗΝ ΙΣΤΟΣΕΛΙΔΑ: www.bestwaycorp.com • ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΤΗΝ ΑΝΤΛΙΑ ΣΥΝΕΧΩΣ ΓΙΑ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΟ ΑΠΟ 15 ΛΕΠΤΑ. ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ...
  • Seite 19 • Ο ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ Η ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΓΙΝΟΝΤΑΙ ΜΟΝΟ ΑΠΟ ΕΝΗΛΙΚΑ ΗΛΙΚΙΑΣ ΑΝΩ ΤΩΝ 18 ΕΤΩΝ, Ο ΟΠΟΙΟΣ ΝΑ ΓΝΩΡΙΖΕΙ ΚΑΙ ΝΑ ΚΑΤΑΝΟΕΙ ΤΟΥΣ ΚΙΝΔΥΝΟΥΣ ΤΗΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ. • ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΑΥΤΟ ΔΕΝ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ ΓΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΗ ΧΡΗΣΗ. ΤΑ ΣΧΕΔΙΑ ΕΙΝΑΙ ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΛΟΓΟΥΣ ΑΠΕΙΚΟΝΙΣΗΣ. ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΜΗΝ ΑΝΤΑΠΟΚΡΙΝΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΟ...
  • Seite 20 ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ. ВНИМАНИЕ • В случае утери инструкции обратитесь в компанию Bestway или на веб-сайт: www.bestwaycorp.com • Не позволяйте насосу работать непрерывно более 15 минут. После этого им можно пользоваться только после охлаждения в течение не менее 30 минут.
  • Seite 21 • Чистку и пользовательское обслуживание должны выполнять взрослые в возрасте 18 лет и старше, осведомленные об опасности поражения электрическим током. • ПРИМЕЧАНИЕ. Данное изделие не предназначено для коммерческого использования. Схемы предназначены исключительно для целей иллюстрации. Они могут не отображать конкретное изделие. Рисунки не отображают действительный масштаб. ОПИСАНИЕ...
  • Seite 22 VÝSTRAHA: V ZÁJMU OMEZENÍ RIZIKA ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEVYSTAVUJTE DEŠTI A VLHKOSTI. UDRŽUJTE ZAŘÍZENÍ V SUCHU. UPOZORNĚNÍ • Pokud pokyny ztratíte, kontaktujte společnost Bestway nebo je vyhledejte na webu: www.bestwaycorp.com • Pumpu nepoužívejte nepřetržitě déle než 15 minut. Opětovné použití je možné po vychladnutí nejdříve po 30 minutách.
  • Seite 23 • Čištění a údržbu musí provádět dospělá osoba ve věku od 18 let výše, která je obeznámena s nebezpečím úrazu elektrickým proudem. • POZNÁMKA: Tento produkt není určen ke komerčnímu využití. Vyobrazení mají pouze ilustrační charakter. Nemusí se shodovat s aktuálním produktem. Bez měřítka. POPIS FUNKCÍ...
  • Seite 24 VANN ELLER REGN. HOLD APPARATET TØRT. ADVARSEL • Hvis instruksjonen er tapt, ta kontakt med Bestway eller søk den på nettstedet: www.bestwaycorp.com • Ikke bruk pumpen kontinuerlig i mer enn 15 minutter. Den kan kun brukes igjen etter minst 30 minutter med nedkjøling.
  • Seite 25 • Rengjøring og vedlikehold må utføres av en voksen over 18 år som er kjent med farene for elektrisk støt. • MERK: Dette produktet er ikke laget for kommersiell bruk. Tegninger er kun for illustrasjonsformål. De viser ikke nødvendigvis det faktiske produktet. Ikke i målestokk.
  • Seite 26 FÖRSIKTIGT: FÖR ATT UNDVIKA RISKEN FÖR ELEKTRISK STÖT, UTSÄTT INTE APPARATEN FÖR VATTEN ELLER REGN. VARNING • Om instruktionerna saknas, kontakta Bestway eller sök efter dem på webbplatsen: www.bestwaycorp.com • Använd inte pumpen kontinuerligt i mer än 15 minuter. Den kan endast användas igen efter minst 30 minuters kylning.
  • Seite 27 • Rengöring och underhåll måste utföras av en vuxen som är 18 år eller äldre, som är insatt i risken för elektriska stötar. • OBS: Produkten är ej för kommersiellt bruk. Bilderna är endast avsedda som förklaring. De kan skilja sig från den faktiska produkten. Inte skalenliga. BESKRIVNING AV KNAPPAR Strömknapp: Tryck på...
  • Seite 28 OMISTAJAN KÄSIKIRJA Mallinro 62265 HUOMAUTUS: LUE NÄMÄ OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA SÄILYTÄ NE. VAROITUS: SÄHKÖISKUVAARAN VÄLTTÄMISEKSI ÄLÄ ALTISTA PUMPPUA VEDELLE TAI SATEELLE. VAROITUS • Jos ohjeet puuttuvat tai katoavat, ota yhteyttä Bestwayhin tai hae ne verkkosivustolta osoitteessa www.bestwaycorp.com • Älä käytä pumppua yhtäjaksoisesti yli 15 minuuttia. Pumppua voidaan käyttää uudelleen vasta sitten, kun sen on annettu jäähtyä...
  • Seite 29 • Kytke pumppu pois päältä ja irrota virransyötöstä ennen huoltoa. • Tuotteen saa puhdistaa ja huoltaa vain yli 18-vuotias aikuinen, joka ymmärtää sähköiskun vaarat. • HUOM.: Tuotetta ei ole tarkoitettu kaupalliseen käyttöön. Kuvat ovat vain viitteellisiä, eivätkä ne välttämättä vastaa todellista tuotetta. Ne eivät ole mittakaavassa. PAINIKKEIDEN TOIMINTOJEN KUVAUS Virtapainike: Käynnistä...
  • Seite 30 UPOZORNENIE: ZARIADENIE NEVYSTAVUJE VODE ANI DAŽĎU. OBMEDZÍTE TAK RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. ZARIADENIE UDRŽIAVAJTE SUCHÉ. UPOZORNENIE • Ak pokyny neviete nájsť, obráťte sa na spoločnosť Bestway alebo ich vyhľadajte na jej webových stránkach: www.bestwaycorp.com • Pumpu nepoužívajte nepretržite dlhšie ako 15 minút. Znovu ju môžete použiť až po minimálne 30 minútach chladenia.
  • Seite 31 • Čistenie a údržbu spotrebiča musí vykonávať osoba staršia ako 18 rokov, ktorá pozná riziká poranenia elektrickým prúdom. • POZNÁMKA: Tento výrobok nie je určený na komerčné použitie. Nákresy slúžia len na ilustračné účely. Nemusí sa jednať o skutočný výrobok. Nie je v mierke. POPIS FUNKCIE TLAČIDLA Vypínač: Stlačením tlačidla spustíte a zastavíte nafukovanie alebo vyfukovanie.
  • Seite 32 UWAGA: W CELU UNIKNIĘCIA PORAŻENIA PRĄDEM NIE WYSTAWIAJ POMPKI NA DZIAŁANIE WODY LUB DESZCZU. OSTRZEŻENIE • W przypadku braku instrukcji prosimy o kontakt z Bestway lub wyszukanie jej na stronie internetowej: www.bestwaycorp.com • Nie używaj pompki przez okres ciągły dłuższy niż 15 minut. Pompka może być ponownie używana po co najmniej 30 minutach chłodzenia.
  • Seite 33 • Czyszczenie i konserwacja musi być przeprowadzone przez osobę dorosłą powyżej 18 roku życia, która zdaje sobie sprawę z zagrożenia porażenia prądem. • UWAGA: Ten produkt nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego. Ilustracje mają charakter wyłącznie poglądowy. Mogą nie odzwierciedlać rzeczywistego wyglądu i wielkości produktu.
  • Seite 34 FIGYELEM: ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN, NE ENGEDJE HOGY ESŐ VAGY VÍZ ÉRJE. FIGYELMEZTETÉS • Az útmutató elvesztése esetén, kérjük, vegye fel a kapcsolatot a Bestway vállalattal, vagy keresse meg a következő weboldalon: www.bestwaycorp.com • Ne használja a szivattyút folyamatosan 15 percnél hosszabb ideig. 30 perc lehűlési időt követően a készülék ismét használható.
  • Seite 35 • MEGJEGYZÉS: A termék nem iparszerű használatra lett tervezve. Az ábrák csak illusztrációként szolgálnak. Az ábrák nem feltétlenül a vonatkozó terméket mutatják. Az ábrák nem méretarányosak. GOMBFUNKCIÓK LEÍRÁSA Be/ki gomb: Nyomja meg a gombot a felfújás vagy leeresztés elindításához vagy leállításához. A gombbal bekapcsolható...
  • Seite 36 UZMANĪBU: LAI IZVAIRĪTOS NO ELEKTRISKĀS STRĀVAS TRIECIENA RISKA, NEPAKĻAUJIET ŪDENS VAI LIETUS IEDARBĪBAI. TURIET IERĪCI SAUSU. BRĪDINĀJUMS • Ja jums nav instrukcijas, sazinieties ar Bestway vai meklējiet informāciju tīmekļa vietnē: www.bestwaycorp.com • Neizmantojiet sūkni nepārtraukti ilgāk par 15 minūtēm. To var atkārtoti izmantot pēc vismaz 30 dzesēšanas minūtēm.
  • Seite 37 • PIEZĪME. Šis produkts nav paredzēts komerciālai lietošanai. Attēliem ir tikai ilustratīva nozīme. Tie var neatspoguļot faktisko produktu. Neatbilst mērogam. POGU FUNKCIJU APRAKSTS Barošanas poga. Nospiediet pogu, lai sāktu un apturētu piepūšanu vai gaisa izlaišanu. Šo pogu var izmantot, lai ieslēgtu sūkni, kad sūknis automātiski pārslēdzas gaidstāves režīmā pēc tam, kad tas nav izmantots 2 minūtes.
  • Seite 38 SAUGOKITE NUO LIETAUS. PRIETAISĄ LAIKYKITE SAUSOJE VIETOJE. ĮSPĖJIMAS • Jeigu kyla klausimų, susisiekite su „Bestway“ arba apsilankykite svetainėje www.bestwaycorp.com • Nenaudokite siurblio ilgiau nei 15 minučių. Jį galima vėl naudoti palikus bent 30 minučių atvėsti. • Galima naudoti tik saugią žemiausiąją įtampą.
  • Seite 39 • Valymo ir techninės priežiūros darbus turi atlikti vyresni nei 18 m. asmenys, susipažinę su elektros smūgio keliamu pavoju. • PASTABA. Šis gaminys neskirtas komerciniam naudojimui. Brėžiniai skirti tik iliustruoti. Jie gali neatitikti realaus gaminio. Ne pagal mastelį. MYGTUKŲ FUNKCIJŲ APRAŠYMAS Maitinimo mygtukas.
  • Seite 40 POZOR: DA BI SE IZOGNILI TVEGANJU ELEKTRIČNEGA UDARA, NE IZPOSTAVLJAJTE IZDELKA VODI ALI DEŽJU. NAPRAVE NE MOČITE. OPOZORILO • Če sta navodila izgubljena, se obrnite na Bestway ali ga poiščite na spletni strani: www.bestwaycorp.com • Tlačilke ne uporabljajte neprekinjeno več kot 15 minut. Ponovno jo lahko uporabite šele po vsaj 30 minutah hlajenja.
  • Seite 41 • Čiščenje in vzdrževanje mora izvajati odrasla oseba, stara 18 let ali več, ki je seznanjena s tveganjem električnega udara. • OPOMBA: Ta izdelek ni namenjen komercialni uporabi. Risbe so samo za ilustracijo. Morda ne odražajo dejanskega izdelka. Niso v merilu. OPIS DELOVANJA GUMBA Gumb za vklop: Pritisnite gumb, da začnete in ustavite napihovanje ali izpihovanje.
  • Seite 42 DIKKAT: ELEKTRIK ÇARPMASI RISKINI ÖNLEMEK IÇIN, SU VEYA YAĞMURA MARUZ BIRAKMAYIN. CIHAZI KURU TUTUN. UYARI • Talimatları kaybettiyseniz, lütfen Bestway ile irtibata geçin veya web sitemizde arayın: www.bestwaycorp.com • Pompayı 15 dakikadan fazla sürekli kullanmayın. En az 30 dakikalık soğutmadan sonra yeniden kullanılabilir.
  • Seite 43 • Temizlik ve bakım işlemleri, elektrik çarpması riskinin bilincinde olan, en az 18 yaşında bir yetişkin tarafından gerçekleştirilmelidir. • NOT: Bu ürün ticari amaçla kullanım için değildir. Çizimler sadece örnek amaçlıdır. Gerçek ürünü yansıtmıyor olabilir. Doğru ölçekli değildir. DÜĞME İŞLEVİNİN AÇIKLAMASI Güç...
  • Seite 44 PĂSTRAŢI APARATUL USCAT. AVERTISMENT • Dacă instrucțiunile lipsesc, vă rugăm să contactați Bestway sau căutați-le pe pagina de internet: www.bestwaycorp.com • Nu utilizați pompa continuu mai mult de 15 minute. Poate fi utilizată din nou după cel puțin 30 minute de răcire.
  • Seite 45 • Curățarea și întreținerea trebuie efectuate de un adult cu vârsta minimă de 18 ani sau mai mult, care înțelege riscul de electrocutare. • NOTĂ: Acest produs nu este destinat utilizării în scopuri comerciale. Desenele au doar rol ilustrativ. Pot să nu reflecte produsul actual. Nu sunt la scară. DESCRIEREA FUNCȚIILOR BUTOANELOR Buton de alimentare: Apăsați butonul pentru a porni și opri umflarea sau dezumflarea.
  • Seite 46 ВНИМАНИЕ: ЗА ДА СЕ ИЗБЕГНЕ ТОКОВ УДАР, НЕ ИЗЛАГАЙТЕ НА ВОДА ИЛИ ДЪЖД. СЪХРАНЯВАЙТЕ УРЕДА НА СУХО МЯСТО. ВНИМAHИЕ • Ако инструкциите липсват, моля, свържете се с Bestway или ги намерете на уебсайта: www.bestwaycorp.com • Не използвайте помпата в продължение на повече от 15 минути. Тя може да се използва отново...
  • Seite 47 • ЗАБЕЛЕЖКА: Продуктът не е предвиден за употреба с търговска цел. Изображенията имат единствено илюстративна цел. Възможно е те да не отразяват действителния продукт. Не е в мащаб. ОПИСАНИЕ НА ФУНКЦИЯТА НА БУТОНИТЕ Бутон за захранване: Натиснете бутона, за да стартирате и спрете напомпването или изпускането.
  • Seite 48 OPASNOST OD STRUJNOG UDARA. DRŽITE UREĐAJ SUHIM. UPOZORENJE • Ako ste izgubili upute, kontaktirajte Bestway ili ih potražite na web stranici: www.bestwaycorp.com • Ne koristite pumpu neprekidno dulje od 15 minuta. Može se ponovno koristiti tek nakon najmanje 30 minuta hlađenja.
  • Seite 49 • Čišćenje i održavanje mora obavljati odrasla osoba starija od 18 godina, koja je upoznata s rizikom od strujnog udara. • NAPOMENA: Ovaj proizvod nije namijenjen za komercijalnu upotrebu. Crteži služe samo za ilustraciju. Možda ne odražavaju stvarni proizvod. Nisu u mjerilu. OPIS FUNKCIJE GUMBA Gumb za napajanje: Pritisnite gumb za pokretanje i zaustavljanje napuhavanja ili ispuhavanja.
  • Seite 50 ETTEVAATUST. ELEKTRILÖÖGI RISKI ALANDAMISEKS ÄRGE JÄTKE SEADET VIHMA VÕI NIISKUSE KÄTTE. HOIDKE SEADET KUIVAS KOHAS. HOIATUS • Kui kasutusjuhend puudub, pöörduge ettevõtte Bestway poole või hankige see veebisaidilt www.bestwaycorp.com • Ärge käitage pumpa rohkem kui 15 minutit korraga. Seda tohib uuesti kasutada pärast 30-minutilist jahutamist.
  • Seite 51 • Puhastamine ja kasutajapoolne hooldamine on lubatud täiskasvanutel üle 18 eluaasta, kes on teadlikud elektrilöögi ohust. • MÄRKUS See toode ei ole ette nähtud äriliseks kasutamiseks. Joonised on vaid näitlikustamiseks. Need ei pruugi vastata konkreetsele tootele. Joonised ei ole mõõtkavas. NUPUFUNKTSIOONI KIRJELDUS Toitenupp Vajutage nuppu täitmise või tühjendamise alustamiseks või lõpetamiseks.
  • Seite 52 OPREZ: DA IZBEGNETE RIZIK OD STRUJNOG UDARA, NE IZLAŽITE VODI ILI KIŠI. ODRŽAVAJTE UREĐAJ SUVIM. UPOZORENJE • Ako ste izgubili uputstva, kontaktirajte Bestway ili ga pretražite na web lokaciji: www.bestwaycorp.com • Ne koristite pumpu neprekidno duže od 15 minuta. Može se ponovo koristiti tek nakon najmanje 30 minuta hlađenja.
  • Seite 53 • Čišćenje i održavanje mora da obavlja odrasla osoba starija od 18 godina, koja je upoznata sa rizikom od strujnog udara. • NAPOMENA: Ovaj proizvod nije namenjen za komercijalnu upotrebu. Crteži su samo u svrhu ilustracije. Možda ne odražavaju stvarni proizvod. Nisu u srazmeri. OPIS FUNKCIJE DUGME Dugme za napajanje: Pritisnite dugme da biste pokrenuli i zaustavili naduvavanje ili izduvavanje.
  • Seite 54 ‫ﺗﺣذﯾر‬ www.bestwaycorp.com ‫ أو اﻟﺑﺣث ﻋﻧﮭﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﻣوﻗﻊ اﻹﻟﻛﺗروﻧﻲ‬Bestway‫• ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋدم اﻟﺣﺻول ﻋﻠﻰ اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت، ﯾ ُرﺟﻰ اﻻﺗﺻﺎل ﺑـ‬ .‫• ﻻ ﺗﺳﺗﻣر ﻓﻲ اﻟﺿﻐط ﻋﻠﻰ اﻟﻣﻘﺑض أﻛﺛر ﻣن 51 ﺛﺎﻧﯾﺔ. وﯾﻣﻛن اﺳﺗﺧداﻣﮫ ﻣرة أﺧرى ﺑﻌد ﻣﺿﻲ 03 دﻗﯾﻘﺔ ﻋﻠﻰ اﻷﻗل ﻣن ﻋﻣﻠﯾﺔ اﻟﺗﺑرﯾد ﻓﻘط‬...
  • Seite 55 ‫وﺻف وظﯾﻔﺔ اﻟزر‬ ‫زر اﻟطﺎﻗﺔ: اﺿﻐط ﻋﻠﻰ اﻟزر ﻟﺑدء وإﯾﻘﺎف اﻟﻧﻔﺦ أو اﻻﻧﻛﻣﺎش. ﯾﻣﻛن اﺳﺗﺧدام اﻟزر ﻟﺗﺷﻐﯾل اﻟﻣﺿﺧﺔ ﻋﻧدﻣﺎ ﺗدﺧل اﻟﻣﺿﺧﺔ ﺗﻠﻘﺎﺋ ﯾ ًﺎ ﻓﻲ وﺿﻊ‬ .‫اﻻﺳﺗﻌداد ﺑﻌد ﻋدم اﺳﺗﺧداﻣﮭﺎ ﻟﻣدة دﻗﯾﻘﺗﯾن‬ .‫أزرار ﺿﺑط اﻟﺿﻐط: اﺿﻐط ﻋﻠﻰ اﻟزر ﻟزﯾﺎدة أو ﺗﻘﻠﯾل ﻗﯾﻣﺔ اﻟﺿﻐط‬ .‫ﺗﺑدﯾل...
  • Seite 60 Distributed in Australia & New Zealand by Bestway Australia Pty Ltd, Unit 2/98-104 Carnarvon St Silverwater, NSW 2128, Australia Tel: Australia: +61 2 9037 1388; New Zealand: 0800 142 101 Distributed in United Kingdom by Bestway Corp UK Ltd. 8 Wentworth Road, Heathfield Industrial Estate, Newton Abbot, Devon, TQ12 6TL Exported by/Exporté par/Exportado por/Exportiert von/Esportato da Bestway (Hong Kong) International Ltd./Bestway Enterprise Company Limited...