Seite 1
127399 SLICE RS. OWNER’S MANUAL SUPPLEMENT.
Seite 2
Wir raten Ihnen dringend, TEIL II, Abschnitt D “Sicherheitsprüfung”, Ihrer Betriebsanleitung Alle Betriebsanleitungen oder Beilagen von Cannondale Cannondale zu lesen, BEVOR Sie das Fahrrad fahren. können Sie sich als PDF-Version von unserer Website DIE NICHTBEACHTUNG DIESES HINWEISES KANN IM herunterladen. www.cannondale.com. FALLE EINES UNFALLS ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN, ■...
Seite 3
TEIL II, Abschnitt D “Sicherheitsprüfung”, in Ihrer Betriebs- Rahmen festklemmen. Positionieren Sie Ihr Fahrrad so im Ständer, anleitung von Cannondale ). dass Sie die Sattelstütze herausziehen und dann die Spannbacken Fahren Sie nicht mehr mit Ihrem Fahrrad, wenn Sie Anzeichen an der ausgezogenen Sattelstütze anlegen.
Seite 4
Zum Austausch wird ein spezielles Werkzeug nachdenken, ein altes Bike zu nehmen: Der Schweiß kann Be- benötigt. Wenden Sie sich an Ihren Cannondale-Händler, wenn schädigungen verursachen. Das Gewicht spielt keine Rolle. Sie feststellen, dass ein Gewindeeinsatz beschädigt ist.
Seite 5
Hinterrad zu rutschen beginnt, wenn Sie bei brake levers Bremshebel einer steilen Bergabfahrt stark bremsen. Siehe Teil 1, Abschnitt 4C Ihrer Betriebsanleitung von Cannondale. Aerodynamische Lenker und Aufsätze sind für Tiefere, nach vorne Rennen und Wettbewerbe beim Zeitfahren und Lower/ forward verlagerte Position.
Seite 6
TRETLAGER Bitte beachten Sie: Auf der Abbildung sind die PF30-Teile nicht dargestellt. Umwerfer hinten Kettenstrebe-Tretlager Verwenden Sie das Cannondale-Kit KP197/SRM oder FSA PF30 mit Alu- Länge inneres Bremskabel = 640 mm Kappen. Andere PF30 BB können die Führung (4) stören.
Die Sattelstütze darf zu keinem Zeitpunkt im Ausbau Rahmen durchschlagen. Lassen Sie sich die Um die Sattelstütze herauszunehmen, drehen Sie den Sattelstütze von Ihrem Cannondale-Händler 5 mm Keilbolzen mit einem 4 mm Inbusschlüssel richtig einstellen. entgegen dem Uhrzeigersinn, um ihn zu lösen. Wenn der Bolzen lose genug ist, ziehen Sie die Sattelstütze...
Seite 8
127399.PDF KP274/ Saddle angle adjust. FRONT OF BIKE UCI Time Trial Triathlon Time Trial UPPER CLAMP LOWER CLAMP FRONT BIKE 5 Nm, 44 InLbs KP273/WHT KP273/BLE Apply light grease to wedge assembly. Apply carbon gel KF115/ to seat post. 80mm Minimum Insert “80mm MIN.
Seite 9
EINBAU GABELLAGER KF281/ Loctite 7471 Loctite 7471 Loctite 609 Loctite 609 1. Oberes Lager 2. Unteres Lager 3. Lagerpresse (a) Ausrichtung – Rote Dichtung Vorgehensweise Bei den beiden Gabellagern (unten und oben) handelt Die rote Dichtung des oberen Lagers zeigt nach es sich um versiegelte Kartuschen.
Seite 10
127399.PDF EINBAU GABEL Loctite 243 34.0 Nm, (25.0 Ft Lbs) 15mm Verwenden Sie einen 14 mm Sechskant- schlüssel, um die Bolzen festzuziehen. Schalt-Bremszug Führung (Farblich gekennzeichnet) Rot-Antriebsseite/Hinterradbremse Blau-Mitte/Schaltwerk (hinten) Schwarz-Nichtantriebsseite/Umwerfer (vorne) 1. Oberer Bolzen 2. Unterlegscheibe 3. Unterer Bolzen Loctite 243 34.0 Nm, (25.0 Ft Lbs) 4.
Seite 11
INFORMATION ZUR EINSTELLUNG DER BREMSEN KABELFÜHRUNG VORBAU – Das Kabel der Vorderradbremse tritt durch das Führungsloch auf der Nichtantriebsseite in die Kabelführung des Steuerrohrs ein. Das Kabel der Hinterradbremse tritt durch das Führungsloch auf der Antriebsseite in die Kabelführung des Steuerrohrs ein. LENKERFÜHRUNG –...
Seite 12
127399.PDF EINBAU DER BREMSZANGENARME – Tragen Sie vor dem Einbau an die Gabel etwas Fett auf die Bremszangenschrauben, Armbuchsen, Federn, Federplatten und Federtaschen in den Armen auf. Stellen Sie sicher, dass Sie die Federplatte einsetzen, so dass die Fläche die Inbusschrauben zur Einstellung in den Bremsarmen korrekt trifft.
Seite 13
VORDERRADBREMSE Loctite 243 2.0Nm, (18.0 InLbs) Größe Schwarz-Umwerfer (vorne) 50 cm 90mm 108mm 52 cm 110mm 128mm Blau-Schaltwerk(hinten) 54 cm 130mm 148mm Rot-Hinterradbremse 56 cm 150mm 168mm 58 cm 170mm 188mm 5.0Nm, (44.0 InLbs) 5.0Nm, (44.0 InLbs) Loctite 243 5.0Nm, (44.0 InLbs)
Seite 16
127399.PDF 62 mm Schneiden Sie das Kabel 80 mm vorne und hinten kurz über der Führung ab, um das Kabel leichter nach oben biegen zu können. Schneiden Sie das Rohr kurz hinter dem Ende der Hülse und nicht davor ab.
Seite 17
AUFSATZ VORBAU KP277/40 KP277/30 KP277/20 KP277/10 “120mm” “110mm” “100mm” “90mm” KF115/ Loctite 242 5.0Nm, (44.0 InLbs) “A” “B” “C” 1. Vorbau LÄNGE VORBAU LÄNGE AUFSATZ LÄNGE SCHRAUBE 2. Aufsatz 80 mm 20 mm 3. Basis-Lenker 90 mm 10 mm 30 mm 4.
Seite 22
WARNING! READ THIS SUPPLEMENT AND YOUR CANNONDALE BICYCLE OWNER’S MANUAL. BOTH CONTAIN IMPORTANT SAFETY INFORMATION. KEEP BOTH FOR FUTURE REFERENCE. CANNONDALE USA CANNONDALE EUROPE CANNONDALE UK Cycling Sports Group, Inc. Cycling Sports Group Europe, B.V. Cycling Sports Group 172 Friendship Road,...