Herunterladen Diese Seite drucken

Fellowes Rising Montageanleitung Seite 14

Werbung

Rising | Rising2
6
Set the range of arm rotation using the RotationStop™ feature
Réglez la plage de rotation du bras à l'aide de la fonction RotationStop™.
Configure el rango de rotación del brazo usando la función RotationStop™
Stellen Sie den Bereich der Armdrehung mit der RotationStop™-Funktion ein.
Fissare la gamma di rotazione del braccio usando la funzione RotationStop.
Stel het bereik van de armrotatie in met de functie RotationStop™.
Ställ in intervallet för armrotation med funktionen RotationStop™
Ustaw zakres obrotu ramienia za pomocą mechanizmu RotationStop™
Definir o intervalo de rotação do braço usando a função RotationStop™.
Állítsa be a kar forgásának tartományát a RotationStop funkció segítségével!
Sett bevegeligheten til rotasjonen til armen ved å bruke RotationStop elementet
Indstil området for armrotation ved hjælp af RotationStop™-funktionen
Määritä varren kääntymisalue RotationStop™-ominaisuudella
Установите диапазон поворота кронштейна с помощью функции RotationStop™
Ρυθμίστε το εύρος περιστροφής του βραχίονα χρησιμοποιώντας το χαρακτηριστικό RotationStop™
RotationStop™ özelliğini kullanarak kol dönüş aralığını ayarlayın
Nastavte rozsah otáčení ramene pomocí funkce RotationStop™
Nastavte rozsah otáčania ramena pomocou funkcie RotationStop™
S pomoću značajke RotationStop™ postavite raspon rotacije kraka
Podesite opseg rotacije nosača korišćenjem funkcije RotationStop™Set the range of arm
rotation using the RotationStop™ feature
Настройте обхвата на въртене на стойката чрез функцията RotationStop™
Setați intervalul de rotație a brațului folosind caracteristica RotationStop™
CAUTION: Monitors must not be positioned behind the base.
ATTENTION: les moniteurs ne doivent pas être placés derrière la base.
PRECAUCIÓN: los monitores deben colocarse detrás de la base.
VORSICHT: Die Monitore dürfen nicht hinter dem Sockel positioniert werden.
ATTENZIONE: i monitor non devono essere posizionati sotto la base.
WAARSCHUWING: Monitoren mogen niet achter de basis worden geplaatst.
VARNING: Monitorer får inte placeras bakom basen.
UWAGA: Monitory nie mogą być umieszczone z tyłu bazy ramienia.
CUIDADO: Os monitores devem ser posicionados atrás da base.
VIGYÁZAT: A monitorokat nem szabad az alap mögé helyezni!
Forsiktig: Monitorene må ikke stilles inn bak grunnflaten
FORSIGTIG: Skærme må ikke placeres bag soklen.
HUOMIO: Näyttöjä ei saa asettaa pohjan taakse.
ВНИМАНИЕ: мониторы не должны располагаться за основанием.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Οι οθόνες δεν πρέπει να είναι τοποθετημένες πίσω από τη βάση.
DİKKAT: Monitörler tabanın arkasına yerleştirilmemelidir.
UPOZORNĚNÍ: Monitory nesmí být umístěny za základnou.
UPOZORNENIE: Monitory sa nesmú umiestňovať za základňu.
OPREZ: monitore ne smijete postaviti iza baze.
PAŽNJA: Monitori ne smeju da se postave iza baze.
ВНИМАНИЕ: мониторите не трябва да се поставят зад основата.
ATENȚIE: monitoarele nu trebuie poziționate în spatele bazei.
‫ اضبط نطاق دو ر ان الذ ر اع باستخدام ميزة‬RotationStop™
‫ יש להגדיר את טווח סיבוב הזרוע באמצעות תכונת‬RotationStop™
‫.تنبيه: يجب عدم وضع الشاشات خلف القاعدة‬
‫.זהירות: אין למקם צגים מאחורי הבסיס‬
RotationStop™
RotationStop™
RotationStop™
º
º
º
º
º
º
º
º
º
º
º
º
º
º
14
RotationStop™
RotationStop™
RotationStop™
8 º
8 º
8 º
º
º
º
º
º
6 º
6 º
6 º
6 º
º
6 º
º
º
º
º
8 º
8 º
8 º
8 º
8 º
8 º
8 º
6 º
6 º
6 º
6 º
8 º
8 º
6 º
6 º
6 º

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Rising 2