Seite 1
Universal Setting Tool_5050497X00.qxd 22/11/07 10:19 Page a www.somfy.com Universal Setting Tool Notice d’installation Guia de instalação Gebrauchsanweisung Oδηγός εγκατάστασης Guida all'installazione Monteringsvejledninger Montagehandleiding Asennusohjeet Installation guide Installationsanvisningar Guía de Instalación Installasjonsanvisninger...
Seite 2
Montagehandleiding biz 13 Bij deze verklaart Somfy dat het product voldoet aan de essentiële eisen en aan de andere beschikkingen van richtlijn 1999/5/CE. Een conformiteitsverklaring bevindt zich op het internetadres www.somfy.com, rubriek CE. Te gebruiken in de EU, Zwitserland en Noorwegen.
Seite 3
Universal setting tool Présentation du produit Le câble de réglage universel permet de mettre en service les moteurs 230 V Somfy de type radio (RTS), électronique filaire (WT) et mécanique filaire ainsi que les moteurs pour vénétien extérieur de type mécanique et électronique filaire.
Seite 7
Gebrauchsanweisung Universal setting tool Produktbeschreibung Mit dem Universal-Einstellkabel können Sie 230 V Somfy-Antriebe, die funkgesteuert (RTS), mit drahtgebundener Elektronik (WT) und mit drahtgebundener Mechanik ausgestattet sind, ebenso wie die drahtgebundenen mit Elektronik oder Mechanik versehenen Antriebe für Außenjalousien in Betrieb nehmen.
Seite 11
Guida all'installazione Universal setting tool Descrizione del prodotto Il cavo di regolazione universale può essere utilizzato con tutti gli operatori Somfy a 230 V: operatori (RTS), operatori cablati con finecorsa meccanico, con finecorsa elettronico (WT) e con motori per veneziane esterne.
Seite 15
Veiligheid Veiligheid en verantwoordelijkheid • Dit Somfy product moet geïnstalleerd en gebruikt worden door een erkende installateur van automatiseringssystemen in woningen.Deze handleiding is voor hem bestemd. • Vóór installatie moet gecontroleerd worden of dit product compatibel is met de aanwezige apparatuur en accessoires.
Seite 19
Universal setting tool Product description The universal setting tool enables the 230 V Somfy radio (RTS), wired electronic control (WT) and wired mechanical motors to be commissioned, as well as motors for both wired mechanical and electronic exterior venetian blinds.
Seite 20
• Always disconnect the setting tool when the settings have been completed. • Before use, ensure that the setting tool is not damaged. • Contact Somfy if in doubt over the compatibility of the motor and the universal setting tool. Specifications Input: 230 V AC 50 Hz Output: 230 V max.
Seite 23
Universal setting tool Presentación del producto El cable de ajuste universal permite poner en funcionamiento los motores de 230 V Somfy de tipo radio (RTS), electrónico con cable (WT) y mecánico con cable así como los motores para veneciana exterior de tipo mecánico y electrónico con cable.
Seite 27
Universal setting tool Apresentação do produto O cabo de regulação universal permite accionar os motores 230 V Somfy de tipo rádio (RTS), fim de curso electrónico com cabos (WT) e fim de curso mecânico com cabos, bem como os motores para estore veneziano exterior do tipo fim de curso mecânico.
Seite 31
Το εργαλείο γενικής ρύθμισης χρησιμεύει για να ρυθμίσετε ή να δοκιμάσετε τη λειτουργία των μοτέρ όπως ασύρματων (RTS), ενσύρματων με ηλεκτρονικά όρια (WT) και ενσύρματων με μηχανικά όρια κινητήρων Somfy 230 V (LS, LT, SLT, LT CSI, Phoenix, Orienta, WO - μοτέρ παραθύρων).
Seite 35
• Al anden anvendelse end den, der er defineret af Somfy, er i uoverensstemmelse med forskrifterne. Ved anden anvendelse, eller hvis forskrifterne i nærværende monteringsvej- ledning ikke følges, bortfalder Somfy's ansvar og garanti.
Seite 39
5. Pikaliitosnavat Turvallisuus Turvallisuus ja vastuu • Tämän Somfy -tuotteen saa asentaa ja sitä saa käyttää vain kodin motorisointiin ja automatisointiin erikoistunut asentaja, jolle tämä opas on tarkoitettu. • Tarkasta ennen asennusta, että tuote on yhteensopiva laitteistojen ja lisävarusteiden kanssa.
Seite 43
Installationsanvisning Universal setting tool Presentation av produkten Den universella styrledningen kan användas för 230 V-motorer från Somfy av typen radiostyrd motor (RTS), ledningsstyrd elmotor (WT) och ledningsstyrd mekanisk motor, liksom ledningsstyrda mekaniska eller elektriska motorer för utvändiga persienner. Vid funktionsfel kan den universella styrledningen avgöra om felet beror på...
Seite 44
• Koppla ifrån nätströmmen före åtgärd. • Koppla alltid ifrån styrledningen när du har avslutat inställningarna. • Kontrollera alltid före användning att styrledningen inte är skadad. • Vid frågor om motorns kompatibilitet med den universella styrledningen, kontakta Somfy. Specifikationer Ingång: 230 V AC 50 Hz Utgång: 230 V, max.
Seite 47
• Installatøren skal dessuten innrette seg etter gjeldende normer og lovgiving i installasjons- landet, og informere sine kunder om hvordan produktet skal brukes og vedlikeholdes. • Enhver anvendelse utenom bruksområdet som er fastsatt av Somfy, er ikke godkjent. Den vil medføre, som enhver manglende overholdelse av instruksjonene i denne anvisningen, at Somfys ansvar og garanti opphører.
Seite 48
• Koble alltid fra justeringsverktøyet etter at justeringene er utført. • Kontroller etter hver gangs bruk at justeringverktøyet ikke er skadet. • Hvis du er i tvil om justeringsverktøyet kan brukes til motoren, ta kontakt med Somfy. Spesifikasjoner Inngang: 230 V AC 50 Hz Utgang: 230 V maks.