Inhaltszusammenfassung für Bosch GEX 40-150 Professional
Seite 1
GEX 40-150 Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 7T7 (2022.05) DOC / 191 1 609 92A 7T7 de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija en Original instructions эксплуатации 사용 설명서 원본 Notice originale uk Оригінальна...
Seite 4
..........1 609 92A 7T7 | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 5
GEX 40-150 (11) (10) Bosch Power Tools 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022)
Seite 6
(12) (13) (12) 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 7
Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022)
Seite 8
Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerk- zeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages. Schraube für Zusatzgriff Achten Sie darauf, dass keine Personen durch Fun- ▶ Stellrad Schwingzahlvorwahl kenflug gefährdet werden. Entfernen Sie brennbare Ein-/Ausschalter 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 9
Pads und Ø 125-Pads. Die Pads können nur auf das jeweils für andere Anwendungen, mit abweichenden Einsatzwerk- passende Elektrowerkzeug montiert werden. zeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird, können der Schwingungspegel und der Geräuschemissionswert ab- weichen. Dies kann die Schwingungs- und Geräusch- Bosch Power Tools 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022)
Seite 10
Staubsauger finden Sie am Ende dieser Anleitung. Hinweis: Ein beschädigter Schleiftellerträger darf nur von Der Staubsauger muss für den zu bearbeitenden Werkstoff einer autorisierten Kundendienststelle für Bosch-Elektro- geeignet sein. werkzeuge gewechselt werden. Verwenden Sie beim Absaugen von besonders gesundheits- gefährdenden, krebserzeugenden oder trockenen Stäuben...
Seite 11
Schleiftellerbremse ist abgenutzt. Eine abgenutzte Durch leichtes Variieren des Anpressdruckes bzw. Änderung Schleiftellerbremse muss von einer autorisierten Kunden- der Schwingzahlstufe können Sie die Schleiftellerschwing- dienststelle für Bosch-Elektrowerkzeuge ersetzt werden. zahl reduzieren, wobei die Exzenterbewegung erhalten bleibt. Arbeitshinweise Bewegen Sie das Elektrowerkzeug mit mäßigem Druck flä- Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den ▶...
Seite 12
Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann Vertreiber mit einer Verkaufsfläche für Elektro- und Elektro- ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- nikgeräte von mindestens 400 m² sowie Vertreiber von Le- stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- bensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens...
Seite 13
If damaged, have the power of drugs, alcohol or medication. A moment of inatten- tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. Bosch Power Tools 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022)
Seite 14
Orbit diameter The severed plug must be disposed of to avoid a possible Weight according to shock hazard and should never be inserted into a mains EPTA-Procedure 01:2014 socket elsewhere. 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 15
Note: Damaged sanding pads must only be replaced by an ent the main applications of the power tool. However, if the after-sales service centre authorised to work with Bosch power tool is used for other applications, with different ap- power tools.
Seite 16
Bosch power tools. When working on vertical surfaces, hold the power tool with the dust extraction hose facing downwards.
Seite 17
North Orbital Road In order to avoid safety hazards, if the power supply cord Denham Uxbridge needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an UB 9 5HJ after-sales service centre that is authorised to repair Bosch At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange...
Seite 18
électrique en marche. Une clé laissée fixée sur une par- distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l’ou- tie tournante de l’outil électrique peut donner lieu à des til. blessures. 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 19
Utiliser l’outil électrique, les accessoires et les lames ▶ etc., conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et du travail à réali- Bosch Power Tools 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022)
Seite 20
Régime à vide n –1 5 500–12 000 çage (8) avec par ex. un pinceau. Vitesse d’oscillation à vide 11 000–24 000 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 21
Raccordez l’autre extrémité du tuyau d’aspiration (13) à un porte-plateau de ponçage endommagé à un centre SAV pour aspirateur (accessoire). Vous trouverez à la fin de cette no- outillage électroportatif Bosch agréé. tice une vue d’ensemble des aspirateurs auxquels peut être Aspiration de poussières/de copeaux raccordé...
Seite 22
(5). suite pas être utilisée pour poncer d’autres matériaux. Pour arrêter l’outil électroportatif, relâchez l’interrupteur N’utilisez que des accessoires de ponçage Bosch d’origine. Marche/Arrêt (4). Si l’interrupteur Marche/Arrêt (4) est blo- qué, appuyez d’abord dessus et relâchez-le ensuite. Ponçage grossier Présélection de la vitesse d’oscillation...
Seite 23
France et sa mise en vigueur conformément aux législations natio- Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en nales, les outils électroportatifs dont on ne peut plus se ser- moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de vir doivent être isolés et suivre une voie de recyclage appro-...
Seite 24
Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No ▶ Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra ▶ utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su pelo y como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores. 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 25
La herramienta eléctrica ha sido diseñada para lijar en seco la herramienta eléctrica en situaciones imprevistas. madera, plástico, metal y superficies emplastecidas o pinta- das. Bosch Power Tools 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022)
Seite 26
(10) coincidan con los Información sobre ruidos y vibraciones orificios del plato lijador (8). Valores de emisión de ruidos determinados según EN 62841-2-4. 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 27
(accesorio). Encontrará un resumen de las conexiones a be ser cambiado por un servicio técnico autorizado de herra- distintas aspiradoras al final de estas instrucciones. mientas eléctricas Bosch. El aspirador debe ser adecuado para el material a trabajar. Para aspirar polvo especialmente nocivo para la salud, can- Aspiración de polvo y virutas...
Seite 28
Con la rueda de ajuste de la preselección del número de os- para lijar otros tipos de material. cilaciones (3) puede preseleccionar el número de oscilacio- Utilice solamente accesorios originales Bosch para lijar. nes necesario también durante el servicio. Lijado basto 1 –...
Seite 29
Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces Conforme a la Directiva Europea 2012/19/UE sobre apara- esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico tos eléctricos y electrónicos inservibles, tras su transposi- autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar ción en ley nacional, deberán acumularse por separado las...
Seite 30
Puxar a ficha da tomada e/ou remover o acumulador, ▶ risco de um choque eléctrico. se amovível, antes de executar ajustes na ferramenta eléctrica, de substituir acessórios ou de guardar as 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 31
Todos os acessórios químicas e o material de lixar está quente após longo encontram-se no nosso programa de acessórios. período de trabalho. Bosch Power Tools 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022)
Seite 32
Para uma estimação exata da emissão sonora e de substituído por um posto de assistência técnica autorizado vibrações, também deveriam ser considerados os períodos para ferramentas elétricas Bosch. nos quais o aparelho está desligado ou funciona, mas não Aspiração de pó/de aparas está...
Seite 33
à saúde, cancerígeno ou seco. substituído por um posto de assistência técnica autorizado Ao trabalhar em superfícies verticais, segure a ferramenta para ferramentas elétricas Bosch. elétrica de modo a que a mangueira de aspiração aponte Instruções de trabalho para baixo.
Seite 34
Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação Antes de todos trabalhos na ferramenta elétrica ▶ deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço deverá puxar a ficha de rede da tomada. 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022)
Seite 35
ATTENZIONE Leggere tutte le avvertenze di pe- A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer ricolo, le istruzioni operative, le fi- todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e gure e le specifiche fornite in dotazione al presente elet- acessórios.
Seite 36
Attenzione: pericolo di incendio! Evitare un surriscal- gliore e più sicuro nell’ambito della sua potenza di presta- ▶ damento del materiale levigato e della levigatrice. zione. Svuotare sempre il contenitore per la polvere prima 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 37
Interruttore di avvio/arresto te manutenzione, il livello di vibrazione ed il valore di emis- Tasto di bloccaggio per interruttore di avvio/arresto sione acustica potrebbero variare. Ciò potrebbe aumentare Elemento filtrante (sistema Microfilter) Bosch Power Tools 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022)
Seite 38
Avvertenza: Un platorello di supporto danneggiato andrà sull’intero periodo di funzionamento. sostituito esclusivamente da un Centro Assistenza autorizza- to per elettroutensili Bosch. Per valutare con precisione i valori di vibrazione e di emissio- ne acustica, andranno considerati anche i periodi nei quali Aspirazione polvere/aspirazione trucioli l’utensile sia spento, oppure acceso, ma non utilizzato.
Seite 39
è usurato. Un freno del platorello Impugnatura supplementare usurato andrà sostituito da un Centro Assistenza autorizzato L’impugnatura supplementare (1) consente una pratica ma- per elettroutensili Bosch. neggevolezza e un’ottimale distribuzione delle forze, soprat- Indicazioni operative tutto nei lavori ad elevata asportazione.
Seite 40
Se fosse necessaria una sostituzione della linea di collega- Smaltimento mento, questa dovrà essere eseguita da Bosch oppure da un centro assistenza clienti autorizzato per elettroutensili Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell’ambiente gli imbal- Bosch, al fine di evitare pericoli per la sicurezza.
Seite 41
Wanneer stofafzuigings- of stofopvangvoorzieningen ▶ Houd het gereedschap uit de buurt van regen en ▶ kunnen worden gemonteerd, dient u zich ervan te ver- vocht. Het binnendringen van water in het elektrische Bosch Power Tools 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022)
Seite 42
Gladde handgrepen en greepvlakken pervlakken. verhinderen dat het gereedschap in onverwachte situa- Elektrische gereedschappen met elektronische regeling zijn ties veilig kan worden gehanteerd en bediend. ook geschikt om ermee te polijsten. 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 43
Totale trillingswaarden a (vectorsom van drie richtingen) en – Schuurplateau hard: geschikt voor grote schuurcapaciteit onzekerheid K bepaald volgens EN 62841-2-4: op egale oppervlakken < 2,5 m/s , K = 1,5 m/s Bosch Power Tools 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022)
Seite 44
Aanwijzing: Een beschadigde schuurplateaudrager mag al- riaal. leen worden vervangen door een erkend servicecentrum Gebruik bij het afzuigen van voor de gezondheid bijzonder voor elektrisch gereedschap van Bosch. gevaarlijk, kankerverwekkend of droog stof een speciale zui- Afzuiging van stof en spanen ger.
Seite 45
Houd het elektrische gereedschap niet schuin, om een erkende klantenservice voor Bosch elektrische gereed- doorschuren van het te bewerken werkstuk, bijv. fineer, te schappen.
Seite 46
Sikkerhedsinstrukser Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden Generelle sikkerhedsanvisninger for el-værktøj uitgevoerd om veiligheidsrisico's te vermijden.
Seite 47
Omhyggelig omgang med og brug af el‑værktøj Undgå overbelastning af el-værktøjet. Brug altid ▶ el‑værktøj, der er beregnet til det stykke arbejde, der Bosch Power Tools 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022)
Seite 48
GEX 40-150 Fjern snavs og støv fra slibetallerkenen (8), f.eks. med en Varenummer 3 601 C7B 2.. pensel, før påsætning af et nyt slibeblad. Slibetallerken medfølger ● Forvalg af frekvens ● 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 49
Bemærk: En beskadiget slibetallerkenholder må kun udskif- Ekstrahåndtag tes af en autoriseret kundeservice for Bosch-elværktøj. Ekstrahåndtaget (1) muliggør en bekvem håndtering og opti- Støv-/spånudsugning mal kraftfordeling, især ved stor materialefjernelse under Støv fra materialer som f.eks. blyholdig maling, nogle træ- slibningen.
Seite 50
ændre den under arbejdet. Brug aldrig et slibeblad, som har været brugt til bearbejdning af metal, på andre materialer. 1 – 2 lav frekvens Brug kun originalt Bosch-slibetilbehør. 3 – 4 middel frekvens Grovslibning 5 – 6 høj frekvens...
Seite 51
Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal till följd av att instruktionerna nedan inte följts kan orsaka dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- elstöt, brand och/eller allvarliga personskador. ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer.
Seite 52
Förvara elverktygen oåtkomliga för barn. Låt ▶ elverktyget inte användas av personer som inte är förtrogna med dess användning eller inte läst denna anvisning. Elverktygen är farliga om de används av oerfarna personer. 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 53
– Sliprondell hård: lämplig för hög slipavverkning på jämna Uppgifterna gäller för en märkspänning på [U] 230 V. Vid avvikande spänning och för utföranden i vissa länder kan uppgifterna variera. ytor Bosch Power Tools 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022)
Seite 54
Anmärkning: En skadad sliptallrik får bara bytas av en Tilläggshandtag auktoriserad kundtjänst för Bosch elverktyg. Tilläggshandtaget (1) möjliggör en bekväm hantering och optimal kraftfördelning, framför allt vid hög Damm-/spånutsugning materialnedtagning vid slipning.
Seite 55
▶ för bra och säkert arbete. Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet Underhåll och rengöring måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbeten utförs ▶ serviceverkstad för Bosch elverktyg. på elverktyget.
Seite 56
Hold barn og andre personer unna når et ▶ elektroverktøy brukes. Hvis du blir forstyrret under Svenska arbeidet, kan du miste kontrollen over elektroverktøyet. Bosch Service Center Telegrafvej 3 Elektrisk sikkerhet 2750 Ballerup Støpselet til elektroverktøyet må passe i ▶...
Seite 57
Elektroverktøyet er ikke egnet for stasjonær bruk. til disse anvisningene. Ta hensyn til arbeidsforholdene og arbeidet som skal utføres. Bruk av elektroverktøy til andre formål enn de som er angitt, kan føre til farlige situasjoner. Bosch Power Tools 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022)
Seite 58
Vibrasjonsnivået og støyemisjonen som er angitt i disse Ø 125-pads. Padsene kan bare monteres på anvisningene er målt i samsvar med en standardisert elektroverktøyet som passer. målemetode og kan brukes til sammenligning av 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 59
Ekstrahåndtak Merknad: En skadet slipeskiveholder må kun skiftes ut hos et godkjent verksted for Bosch elektroverktøy. Ekstrahåndtaket (1) gir mulighet til komfortabel håndtering og optimal kraftfordeling, fremfor alt ved sliping med høy Støv-/sponavsuging materialfjerning.
Seite 60
Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må Boschs kundeveilederteam hjelper deg gjerne hvis du har dette gjøres av Bosch eller godkjente Bosch- spørsmål om våre produkter og tilbehør. 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 61
Pidä lapset ja sivulliset loitolla sähkötyökalua käyt- ▶ täessäsi. Voit menettää laitteen hallinnan, jos suuntaat Norsk huomiosi muualle. Robert Bosch AS Postboks 350 Sähköturvallisuus 1402 Ski Sähkötyökalun pistotulpan tulee sopia pistorasiaan. ▶ Tel.: 64 87 89 50 Pistotulppaa ei saa muuttaa millään tavalla.
Seite 62
Lisäkahva (eristetty kahvapinta) hallitsemaan työkalua turvallisesti. Lisäkahvan ruuvi Huolto Värähtelytaajuuden asetuksen säätöpyörä Anna ainoastaan koulutettujen ammattihenkilöiden ▶ Käynnistyskytkin korjata sähkötyökalusi ja hyväksy korjauksiin vain al- Käynnistyskytkimen lukituspainike 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 63
Huomautus: hiomalautasen viallisen kannattimen saa vaih- Ilmoitetut tärinä- ja melupäästöt vastaavat sähkötyökalun taa vain valtuutettu Bosch-sähkötyökalujen huoltokorjaamo. pääasiallisia käyttötapoja. Tärinä- ja melupäästöt saattavat kuitenkin poiketa ilmoitetuista arvoista, jos sähkötyökalua Pölyn-/purunpoisto käytetään toisiin töihin, muilla käyttötarvikkeilla tai riittämät- Työstettävistä...
Seite 64
Ulkoinen pölynpoisto (katso kuva H) hiomalautasen jarru on kulunut loppuun. Loppuun kulunut hiomalautasen jarru on vaihdettava Bosch-sopimushuol- Kytke imuletku (13) poistoputkeen (12). Työnnä (kuvan osoittamalla tavalla) imuletku poistoputkeen niin, että pois- lossa.
Seite 65
40/120 Ruostumaton teräs 120/240 Kivi 80/200 Hoito ja huolto Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- vikkeita koskeviin kysymyksiin. Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- Huolto ja puhdistus nen tuotenumero, joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvessä. Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia sähkö- ▶...
Seite 66
▶ μα. Σε περίπτωση απόσπασης της προσοχής σας μπορεί να τήματα ρύθμισης ή κλειδιά πριν θέσετε το ηλεκτρικό χάσετε τον έλεγχο του εργαλείου. εργαλείο σε λειτουργία. Ένα εργαλείο ή κλειδί συναρμο- 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 67
γαλείου. Σε περίπτωση βλάβης, επισκευάστε το ηλε- σύσφιγξης ή με μια μέγγενη παρά με το χέρι σας. κτρικό εργαλείο πριν τη χρήση. Η κακή συντήρηση των ηλεκτρικών εργαλείων αποτελεί αιτία πολλών ατυχημάτων. Bosch Power Tools 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022)
Seite 68
Συναρμολόγηση Προεπιλογή αριθμού παλιν- ● δρομήσεων Βγάζετε το φις από την πρίζα πριν από οποιαδήποτε ερ- ▶ Ονομαστική ισχύς γασία στο ηλεκτρικό εργαλείο. Αριθμός στροφών χωρίς φορ- –1 5.500–12.000 τίο n 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 69
γαλείου επάνω στο επεξεργαζόμενο κομμάτι και η μείωση της λείανσης επιτρέπεται να αντικατασταθεί μόνο από ένα εξου- ποιότητας της επιφάνειας του επεξεργαζόμενου κομματιού. σιοδοτημένο κέντρο σέρβις για τα ηλεκτρικά εργαλεία Bosch. Συνδέστε τον εύκαμπτο σωλήνα αναρρόφησης (13) με έναν απορροφητήρα σκόνης (εξάρτημα). Μια επισκόπηση για τη...
Seite 70
Με τον τροχίσκο ρύθμισης της προεπιλογής του αριθμού παλιν- νε επεξεργασία μετάλλου, για άλλα υλικά. δρομήσεων (3) μπορείτε να προεπιλέξετε τον απαιτούμενο Χρησιμοποιείτε μόνο τα γνήσια εξαρτήματα λείανσης Bosch. αριθμό παλινδρομήσεων επίσης και κατά τη διάρκεια της λει- τουργίας. Χοντρή λείανση...
Seite 71
να εργάζεσθε καλά και με ασφάλεια. www.bosch-pt.com/serviceaddresses Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο Απόσυρση κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να απο- Τα ηλεκτρικά εργαλεία, τα εξαρτήματα και οι συσκευασίες...
Seite 72
Bir elektrikli el aleti ile açık havada çalışırken mutlaka onarılmalıdır. ▶ açık havada kullanılmaya uygun uzatma kablosu Elektrikli aletinde ayarlama işlemine ▶ kullanın. Açık havada kullanılmaya uygun uzatma başlamadan, herhangi bir aksesuarı değiştirirken veya 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 73
Брусниот лист со кој сте обработувале метал, не го користете за други материјали. Претходно избирање на број на осцилации Користете само оригинална Bosch брусна опрема. Со копчето за подесување на бројот на осцилации (3) можете да го изберете потребниот број на вртежи и за...
Seite 74
금속 소재에 사용했던 샌딩 페이퍼를 다른 소재에 손잡이에서 손을 떼지 않고 전원 스위치를 작동 ▶ 사용해서는 안 됩니다. 할 수 있는지 확인하십시오. Bosch 순정 샌딩 액세서리만 사용하십시오. 전동공구의 전원을 켜려면 전원 스위치를 (4) 누르 조도 연마 십시오. 굵은 입방수의 샌딩 페이퍼를 끼웁니다.
Seite 75
안전하고 올바른 작동을 위하여 전동공구와 전동 ▶ 공구의 통풍구를 항상 깨끗이 하십시오. 연결 코드를 교환해야 할 경우 안전을 기하기 위해 Bosch 또는 Bosch 지정 전동공구 서비스 센터에 맡겨야 합니다. AS 센터 및 사용 문의 AS 센터에서는 귀하 제품의 수리 및 보수정비, 그리...
Seite 89
| 185 Ø 19 mm GAS 50 M 2 607 002 161 (3 m) 2 607 002 162 (5 m) Bosch Power Tools 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022)
Seite 90
186 | 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 91
AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Eksantrik Ürün kodu ederiz. zımpara makinesi Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022)
Seite 92
Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Kataloški br. Ekscentarska da su sukladni sa sljedećim normama. brusilica Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 93
* Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 15.06.2022 Bosch Power Tools 1 609 92A 7T7 | (21.06.2022)
Seite 94
1 609 92A 7T7 | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 95
We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...