Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
PARTY BOOM 80W
User Manual / Party Speaker
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Niceboy PARTY BOOM 80W

  • Seite 1 PARTY BOOM 80W User Manual / Party Speaker...
  • Seite 2 OBSAH BALENÍ Reproduktor Návod k použití Bezdrátový mikrofon Napájecí adaptér Dálkové ovládání POPIS ZADNÍHO PANELU 1. Vstup mikrofonu / nástroje 1 2. Vstup mikrofonu / nástroje 2 3. Aux-in jack 3,5 mm vstup 4. Zapnutí / vypnutí 5. Indikátor nabíjení 6.
  • Seite 3 Změna režimu osvětlení LED a zapnutí / vypnutí: Krátkým stisknutím změníte režim osvětlení (1 - 7). Dlouhým stiskem tlačítka světlo vypnete. Zvýšení hlasitosti Snížení hlasitosti 10. MENU (hlasitost mikrofonu / echo / ovládání basů / výšek): Stiskem tlačítka „MENU“ na LED displeji přepínáte mezi „N / E/ / B / T / V“: “N”...
  • Seite 4 Pokud ne, stiskněte tlačítko MODE (5) na horním panelu nebo na dálkovém ovladači (3). Režim párování je indikován blikajícím nápisem BLUE na displeji. 2. Aktivujte Bluetooth na vašem zařízení. V seznamu dostupných zařízení vyberte „Niceboy PARTY Boom 80W“. 3. Zařízení se připojí k reproduktoru. Úspěšné spárování ohlásí akustická výzva a na displeji se rozsvítí...
  • Seite 5 Tímto NICEBOY s.r.o. prohlašuje, že typ rádiového zařízení Niceboy PARTY Boom 80W je v souladu se směrnicí 2014/53/EU, 2014/30/ EU, 2014/35/EU a 2011/65/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na těchto internetových stránkách:...
  • Seite 6 INFORMACE PRO UŽIVATELE K LIKVIDACI ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ (DOMÁCNOSTI) Uvedený symbol na výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamená, že použité elektrické nebo elektronické výrobky nesmí být likvidovány společně s komunálním odpadem. Za účelem správné likvidace výrobku jej odevzdejte na určených sběrných místech, kde budou přijata zdarma.
  • Seite 7 OBSAH BALENIA Reproduktor Návod na použitie Bezdrôtový mikrofón Napájací adaptér Diaľkové ovládanie OPIS ZADNÉHO PANELU 1. Vstup mikrofónu / nástroje 1 2. Vstup mikrofónu / nástroje 2 3. Aux-in jack 3,5 mm vstup 4. Zapnutie / vypnutie 5. Indikátor nabíjania 6.
  • Seite 8 Zmena režimu osvetlenia LED a zapnutie / vypnutie: Krátkym stlačením zmeníte režim osvetlenia (1 - 7). Dlhým stlačením tlačidla svetlo vypnete. Zvýšenie hlasitosti Zníženie hlasitosti 10. MENU (hlasitosť mikrofónu / echo / ovládanie basov / výšok): Stlačením tlačidla „MENU“ na LED displeji prepínate medzi „N / E/ / B / T / V“: “N”...
  • Seite 9 Ak nie, stlačte tlačidlo MODE (5) na hornom paneli alebo na diaľkovom ovládači (3). Režim párovania je indikovaný blikajúcim nápisom BLUE na displeji. 2. Aktivujte Bluetooth na vašom zariadení. V zozname dostupných zariadení vyberte „Niceboy PARTY Boom 80W“.
  • Seite 10 šiestich mesiacov, pretože sa jedná o spotrebný materiál. Návod na stiahnutie v elektronickej podobe nájdete na stránke www.niceboy.eu v sekcii podpora. Tímto NICEBOY s.r.o. prohlašuje, že typ rádiového zařízení Niceboy PARTY Boom 80W je v souladu se směrnicí 2014/53/EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU a 2011/65/EU. Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na týchto internetových stránkach:...
  • Seite 11 INFORMÁCIE PRE POUŽÍVATEĽOV NA LIKVIDÁCIU ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ (DOMÁCNOSTI) Uvedený symbol na výrobku alebo v sprievodnej dokumentácii znamená, že použité elektrické alebo elektronické výrobky sa nesmú likvidovať spoločne s komunálnym odpadom. Za účelom správnej likvidácie výrobku ho odovzdajte na určených zberných miestach, kde budú prijaté zadarmo. Správnou likvidáciou tohto výrobku pomôžete zachovať...
  • Seite 12 PACKAGE CONTENTS Speaker User guide Wireless microphone Power adaptor Remote control BACK PANEL DESCRIPTION 1. Microphone / Instrument Input 1 2. Microphone / Instrument input 2 3. Aux-in jack 3.5 mm input 4. Switch on / off 5. Charging indicator 6.
  • Seite 13 Changing the LED lighting mode and on / off: Short press to change the lighting mode (1 - 7). Long press the button to turn off the light. Volume up Volume down 10. MENU (microphone volume / echo / bass / treble control): When a wireless microphone is turned on or a wired microphone is plugged in,press the „MENU“...
  • Seite 14 If not, press the MODE button (5) on the top panel or on the remote control (3). The pairing mode is indicated by the flashing BLUE on the display. 2. Activate Bluetooth on your device. Select „Niceboy PARTY Boom 80W“ from the list of available devices.
  • Seite 15 The battery or accumulator that may be included with the product has a service life of six months, as it is a consumable. The manual is available for download in electronic form at www.niceboy.eu in the support section. NICEBOY s.r.o. hereby declares that radio device type Niceboy PARTY Boom 80W complies with Directives 2014/53/EU, 2014/30/EU, 2014/35/ EU,and 2011/65/EU.
  • Seite 16 LIEFERUMFANG Lautsprecher Bedienungsanleitung Drahtloses Mikrofon Ladeadapter Fernbedienung BESCHREIBUNG DES HINTEREN PANELS 1. Eingang Mikrofon / Instrument 1 2. Eingang Mikrofon / Instrument 2 3. Aux-in Eingang Jack (Klinke) 3,5mm 4. Einschalten / Ausschalten 5. Ladeanzeige 6. DC 9V Eingang für Netzadapter 7.
  • Seite 17 Auswahl des Modus: Durch kurzes Drücken wählen Sie den Modus USB / microSD / Bluetooth / AUX. Durch langes Drücken der Taste schalten Sie die Signaltöne ein/aus. („E- OF “: Signaltöne ausgeschaltet; „E-ON“: Signaltöne eingeschaltet) Automatischer Equalizer: EQ00; EQ01; EQ02; EQ03; EQ04; EQ05 (Flat-Classic-Pop-Rock- Jazz-Country) Ändern des LED Beleuchtungsmodus und Ein-/Ausschalten: Durch kurzes Drücken ändern Sie den Beleuchtungsmodus (1 - 7).
  • Seite 18 Schriftzug BLUE auf dem Display angezeigt. 2. Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Gerät. Wählen Sie aus der Liste der verfügbaren Geräte „Niceboy PARTY Boom 80W”. 3. Das Gerät wird an den Lautsprecher gekoppelt. Die erfolgreiche Kopplung wird durch ein akustisches Signal gemeldet, auf dem Display leuchtet der Schriftzug BLUE auf.
  • Seite 19 Taste auf der Fernbedienung (20). TWS MODUS: Mit Hilfe der True Wireless Technologie (TWS) können Sie zwei Niceboy PARTY Boom 80W Lautsprecher miteinander koppeln und die Musik gleichzeitig abspielen. 1. Schalten Sie beide Lautsprecher ein und vergewissern Sie sich, dass diese nicht mit einem Bluetooth-Gerät (Mobiltelefon, Laptop usw.) verbunden sind.
  • Seite 20 Monaten, da es sich dabei um Verbrauchsmaterial handelt. Die Anleitung finden Sie in elektronischer Form zum Download unter www.niceboy.eu im Abschnitt Unterstützung. Hiermit erklärt die Firma Niceboy s.r.o., dass der Typ der Funkanlage Niceboy PARTY Boom 80W den Richtlinien 2014/53/EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU und 2011/65/EU entspricht. Die vollständige Fassung der EU-Konformitätserklärung steht auf den folgenden Websites zur...
  • Seite 21 A CSOMAG TARTALMA Hangszóró Használati útmutató Vezeték nélküli mikrofon Hálózati adapter Távirányító A HÁTSÓ PANEL LEÍRÁSA 1. Mikrofon/hangszer bemenet 1 2. Mikrofon/hangszer bemenet 2 3. AUX 3,5 mm jack-bemenet 4. Bekapcsolás / Kikapcsolás 5. Töltésjelző 6. DC 9 V hálózati adapter- bemenet 7.
  • Seite 22 LED világítás üzemmódváltás és be-/kikapcsolás: Nyomjuk meg röviden a világítási üzemmód megváltoztatásához (1 - 7). Nyomjuk hosszan a világítás kikapcsolásához. Hangerő növelése Hangerő csökkentése 10. MENÜ (mikrofon hangerő / visszhang / mély / magas hangok szabályozása): Nyomjuk meg a „MENÜ“ gombot a LED-kijelzőn az „N / E/ / B / T / V“ közötti váltáshoz: „N“...
  • Seite 23 (3). A párosítási üzemmódot a kijelzőn villogó BLUE felirat jelzi. 2. Kapcsoljuk be a készülékünkön a Bluetooth-t. Az elérhető eszközök listájáról válasszuk ki a „Niceboy PARTY Boom 80W“-ot. 3. A készülék csatlakozik a hangszóróhoz. A sikeres párosítást hangjelzés, és a kijelzőn folyamatosan világító...
  • Seite 24 és a másik hangszóróból. 3. Lépjünk be készülékünkön a Bluetooth-beállításokba. Ezt követően az elérhető eszközök listájáról válasszuk ki a „Niceboy PARTY Boom 80W“-ot. A sikeres párosítást hangjelzés tudatja. Ha kikapcsoljuk vagy módosítjuk a lejátszás üzemmódot, a hangszórók automatikusan leválnak egymásról.
  • Seite 25 FELHASZNÁLÓI TÁJÉKOZTATÓ ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS BERENDEZÉSEK ÁRTALMATLANÍTÁSÁRÓL (HÁZTARTÁSOK) A terméken vagy a kísérő dokumentációban található szimbólum azt jelenti, hogy a használt elektromos és elektronikus termékeket nem szabad a háztartási hulladékkal együtt megsemmisíteni. A terméket a megfelelő ártalmatlanítás érdekében a kijelölt átvételi pontokon kell leadni, ahol ingyenesen átveszik. A termék megfelelő ártalmatlanításával segíthetünk megelőzni a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt lehetséges negatív következményeket, amelyeket a termék nem megfelelő...
  • Seite 26 SADRŽAJ PAKIRANJA Zvučnik Korisnički vodič Bežični mikrofon Mrežni prilagodnik Daljinski upravljač OPIS STRAŽNJE PLOČE 1. Ulaz za mikrofon/instrument 1 2. Ulaz za mikrofon/instrument 2 3. Ulazni priključak Aux od 3,5mm 4. Prekidač za uključivanje/ isključivanje 5. Indikator punjenja 6. Ulaz za mrežni prilagodnik DC 9 V 7.
  • Seite 27 Kratko pritisnite da biste promijenili način osvjetljenja (1 do 7).Dugo pritisnite gumb da biste isključili svjetlo. Pojačavanje jačine zvuka Smanjivanje jačine zvuka 10. IZBORNIK (kontrola glasnoće mikrofona / jeke / basa / visokih tonova): Kada je bežični mikrofon uključen ili je priključen žičani mikrofon, pritisnite gumb „IZBORNIK”...
  • Seite 28 (3). Način uparivanja označen je treperenjem PLAVOM bojom na prikazu. 2. Uključite Bluetooth na uređaju. Odaberite „Niceboy PARTY Boom 80W” s popisa dostupnih uređaja. 3. Uređaj se povezuje na zvučnik. Uspješno uparivanje bit će objavljeno zvučnim odzivnikom, a prikaz će svijetliti PLAVOM bojom.
  • Seite 29 Na prikazu se pojavljuje „T-ON”. Nakon uspješnog uparivanja oglašava se ton iz glavnog zvučnika i drugog zvučnika. 3. Otvorite Bluetooth postavke na svom uređaju. Zatim odaberite „Niceboy PARTY Boom 80W” s popisa dostupnih uređaja. Uspješno uparivanje bit će objavljeno zvučnim odzivnikom.
  • Seite 30 INFORMACIJE ZA KORISNIKE O ODLAGANJU ELEKTRIČNE I ELEKTRONIČKE OPREME (KUĆNA UPOTREBA) Navedeni simbol na proizvodu ili pratećoj dokumentaciji znači da se istrošeni električni ili elektronički proizvodi ne smiju odlagati kao komunalni otpad. Za pravilno odlaganje proizvoda, odnesite ga na određena mjesta za prikupljanje otpada, gdje će se besplatno odložiti.
  • Seite 31 ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA Głośnik Instrukcja obsługi Mikrofon bezprzewodowy Zasilacz Pilot OPIS PANELU TYLNEGO 1. Wejście mikrofonu/ instrumentu 1 2. Wejście mikrofonu/ instrumentu 2 3. Wejście Aux-in jack 3,5 mm 4. Włączanie/wyłączanie 5. Wskaźnik ładowania 6. Wejście DC 9 V do podłączenia zasilacza 7.
  • Seite 32 dźwiękową. („E-OF”: sygnalizacja dźwiękowa wyłączona; „E-ON”: sygnalizacja dźwiękowa włączona). Automatyczny korektor dźwięku: EQ00; EQ01; EQ02; EQ03; EQ04; EQ05 (Flat-Classic-Pop- Rock-Jazz-Country). Zmiana trybu oświetlenia LED oraz włączanie lub wyłączanie: Przez krótkie naciśnięcie przycisku możesz zmienić tryb oświetlenia (1–7). Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku umożliwi wyłączenie oświetlenia.
  • Seite 33 Aby pominąć ten etap, naciśnij przycisk MODE (5) na panelu górnym lub na pilocie (3). Tryb parowania wskazuje na wyświetlaczu migający napis BLUE. 2. Aktywuj Bluetooth w urządzeniu. Na liście dostępnych urządzeń wybierz pozycję „Niceboy PARTY Boom 80W”.
  • Seite 34 – Aby bezpośrednio wybrać stację zapisaną w pamięci, naciśnij odpowiedni przycisk na pilocie (20). TRYB TWS: Dzięki technologii True Wireless (TWS) możesz podłączyć dwa głośniki Niceboy PARTY Boom 80 W i odtwarzać muzykę przez nie jednocześnie. 1. Włącz oba głośniki i upewnij się, że nie są one podłączone do żadnego urządzenia Bluetooth (telefon komórkowy, laptop itp.).
  • Seite 35 Podręcznik w postaci elektronicznej można pobrać ze strony www.niceboy.eu w sekcji wsparcia. NICEBOY s.r.o. niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego Niceboy PARTY Boom 80W jest zgodny z dyrektywami 2014/53/UE, 2014/30/UE, 2014/35/UE i 2011/65/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny na poniższych stronach internetowych:...
  • Seite 36 VSEBINA EMBALAŽE Zvočnik Uporabniški priročnik Brezžični mikrofon Napajalnik Daljinski upravljalnik OPIS ZADNJE PLOŠČE 1. Vhod za mikrofon/inštrument 1 2. Vhod za mikrofon/inštrument 2 3. AUX-vhod 3,5 mm 4. Gumb za vklop/izklop 5. Prikaz stanja napolnjenosti 6. Vhod za napajalnik DC 9 V 7.
  • Seite 37 10. MENI (nadzor glasnosti mikrofona/odmev/nizki toni/visoki toni): Ko je brezžični mikrofon vklopljen ali priključen kabelski mikrofon, pritisnite gumb „MENI“ na LED-zaslonu za preklop med „N/E/B/T/V“: „N“ glasnost mikrofona (0 do 16)/„E“ učinek odmeva mikrofona (0 do 12)/„B“ nastavitev nizkih tonov (–6 do +6)/„T“ nastavitev visokih tonov (–6 do +6)/„V“ nadzor glasnosti (0 do 32) Vsak od parametrov je mogoče regulirati z uporabo gumbov Glasnost +(8)/–(9) DALJINSKI UPRAVLJALNIK Utišanje: utišati je mogoče v vseh načinih...
  • Seite 38 – Za neposredno izbiro shranjene postaje pritisnite ustrezno tipko na daljinskem upravljalniku (20). NAČIN TWS: S pravo brezžično povezavo (TWS) lahko hkrati povežete dva zvočnika Niceboy PARTY Boom 80W in hkrati predvajate glasbo. 1. Vklopite oba zvočnika in se prepričajte, da nista povezana z nobeno napravo Bluetooth (mobilni telefon, prenosni računalnik itd.).
  • Seite 39 Življenjska doba baterije ali akumulatorske baterije, ki je lahko priložena izdelku, je šest mesecev, saj gre za potrošni material. Uporabniški priročnik je na voljo za prenos na spletni strani www.niceboy.eu v razdelku za podporo. Niceboy s.r.o. izjavlja, da je vrsta radijske opreme Niceboy PARTY Boom 80W skladna z direktivami 2014/53/EU, 2014/30/EU, 2014/35/ EU in 2011/65/EU.
  • Seite 40 CONȚINUTUL PACHETULUI Difuzor Ghidul utilizatorului Microfon fără fir Adaptor de alimentare Telecomandă DESCRIEREA PANOULUI POSTERIOR 1. Intrare microfon / instrument 1 2. Intrare microfon / instrument 2 3. Mufă de intrare Aux-in de 3,5 mm 4. Comutator pornit / oprit 5.
  • Seite 41 semnalului acustic; „E-ON”: promptul acustic activat) Egalizator automat: EQ00; EQ01; EQ02; EQ03; EQ04; EQ05 (Flat-Classic-Pop-Rock-Jazz- Country) Schimbarea modului de iluminare LED şi pornire / oprire: Apăsaţi scurt pentru a schimba modul de iluminare (1 - 7). Apăsaţi butonul de control de pe HMI pentru a aprinde lumina de siguranţă. Creşterea volumului Reducerea volumului 10.
  • Seite 42 Dacă nu, apăsaţi butonul MOD (5) de pe panoul superior sau de pe telecomandă (3). Modul de asociere este indicat de ALBASTRU intermitent pe afişaj. 2. Activaţi Bluetooth pe dispozitiv. Selectaţi „Niceboy PARTY Boom 80W” din lista de dispozitive disponibile.
  • Seite 43 şi de la al doilea difuzor după asocierea cu succes. 3. Deschideţi setările Bluetooth pe dispozitivul dvs. Apoi selectaţi „Niceboy PARTY Boom 80W” din lista de dispozitive disponibile. O asociere reuşită va fi anunţată printr-un semnal acustic.
  • Seite 44 INFORMAȚII PENTRU UTILIZATORI CU PRIVIRE LA ELIMINAREA CA DEȘEU A ECHIPAMENTELOR ELECTRICE ȘI ELECTRONICE (UZ CASNIC) Simbolul de mai sus de pe produs sau de pe documentația care îl însoțește înseamnă că produsele electrice sau electronice uzate nu trebuie eliminate ca deșeuri împreună...
  • Seite 45 FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL Högtalare Bruksanvisning Trådlös mikrofon Strömadapter Fjärrkontroll BESKRIVNING BAKRE PANEL 1. Mikrofon/Instrumentingång 1 2. Mikrofon/Instrumentingång 2 3. Aux-ingång 3,5 mm 4. På/av-brytare 5. Laddningsindikator 6. 9 V DC-ingång för strömadapter 7. USB-ingång/utgång för strömmatning 8. microSD-kortfack BESKRIVNING ÖVRE PANEL Mikrofonprioritet: Vid uppspelning av musik hörs mikrofonen i alla lägen. Paus/Uppspelning: i USB/microSD/BT/TWS-läge Föregående spår: Tryck en kort stund för att gå...
  • Seite 46 Ändring av LED-belysningsläget och på/av: Tryck en kort stund för att ändra belysningsläget (1–7). Tryck länge på knappen för att stänga av belysningen. Volym upp Volym ned 10. MENU (mikrofonvolym/eko/bas-/diskantkontroll): När en trådlös mikrofon är påslagen eller en trådansluten mikrofon är ansluten, tryck på ”MENU”-knappen på...
  • Seite 47 Om inte, tryck på MODE-knappen (5) på övre panelen eller på fjärrkontrollen (3). Parkopplingsläget indikeras med BLÅ blinkning på displayen. 2. Aktivera Bluetooth på din enhet. Välj ”Niceboy PARTY Boom 80W” från listan med tillgängliga enheter. 3. Enheten ansluts till högtalaren. Slutförd parkoppling indikeras med ett ljudmeddelande och displayen lyser BLÅ.
  • Seite 48 ”T-ON” visas på displayen. En ton hörs från huvudhögtalaren och sekundärhögtalaren efter slutförd parkoppling. 3. Öppna Bluetooth-inställningarna på din enhet. Välj sedan ”Niceboy PARTY Boom 80W” från listan med tillgängliga enheter. Slutförd parkoppling indikeras med ett ljudmeddelande.
  • Seite 49 INFORMATION TILL ANVÄNDARE OM AVFALLSHANTERING AV ELEKTRISK OCH ELEKTRONISK UTRUSTNING (FÖR HUSHÅLL) Ovanstående symbol på produkten eller medföljande dokumentation innebär att förbrukade elektriska eller elektroniska produkter inte får kasseras som kommunalt avfall. För att kassera produkten på rätt sätt, lämna in den på särskilt anvisade avfallsuppsamlingsplatser, där den kommer att kasseras gratis.
  • Seite 50 MANUFACTURER: NICEBOY s.r.o., 5. kvetna 1746/22, Nusle, 140 00, Czech Republic, ID: 294 16 876, Made in China.