Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
www.severin.com
DE Gebrauchsanweisung
GB Instructions for use
FR Mode d'emploi
NL Gebruiksaanwijzing
ES Instrucciones de uso
IT Manuale d'uso
DK Brugsanvisning
SE Bruksanvisning
FI Käyttöohje
PL Instrukcja obsługi
GR Oδηγίες χρήσεως
RU Руководство по эксплуатации
Digital Glas Tee- und Wasserkocher Deluxe
'Deluxe' digital tea and water kettle, in glass
Bouilloire à eau et thé numérique de luxe, en verre
Digitale glazen 'Deluxe' thee en waterkoker
Tetera y hervidor de agua digital 'Deluxe', de cristal
Bollitore digitale per acqua e tè "Deluxe", in vetro
'Deluxe' digital te- og vandkedel, i glas
'Deluxe' digital te- och vattenkokare, av glas
"Deluxe" digitaalinen, lasinen teen-ja vedenkeitin
Cyfrowy, szklany czajnik „Deluxe" do gotowania wody i parzenia herbaty 116
Ψηφιακός βραστήρας τσαγιού και νερού «λουξ», γυάλινος
Cтеклянный цифровой чайник Deluxe
WK 3479
4
16
28
41
54
67
80
92
104
129
143

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SEVERIN WK 3479

  • Seite 1 WK 3479 DE Gebrauchsanweisung Digital Glas Tee- und Wasserkocher Deluxe GB Instructions for use ‘Deluxe’ digital tea and water kettle, in glass FR Mode d’emploi Bouilloire à eau et thé numérique de luxe, en verre NL Gebruiksaanwijzing Digitale glazen ‘Deluxe’ thee en waterkoker ES Instrucciones de uso Tetera y hervidor de agua digital ‘Deluxe‘, de cristal...
  • Seite 2 Liebe Kundin, lieber Kunde, wir wünschen Ihnen mit dem Qualitätsprodukt aus dem Hause SEVERIN viel Freude und bedanken uns für Ihr Vertrauen. Die Marke SEVERIN steht seit über 120 Jahren für Beständigkeit, deutsche Qualität und Entwicklungskraft. Jedes Gerät wurde mit Sorgfalt hergestellt und geprüft.
  • Seite 4 wurden und die daraus Digital Glas Tee- und Wasserkocher Deluxe resultierenden Gefahren verstanden haben. Liebe Kundin, lieber Kunde, ∙ Reinigung und Benutzer- die Gebrauchsanweisung sorgfältig vor der Wartung dürfen nicht durch Benutzung des Gerätes durchlesen und Kinder durchgeführt werden, für den weiteren Gebrauch aufbewahren. Das Gerät darf nur von Personen benutzt es sei denn sie sind 8 Jahre werden, die mit den nachstehenden...
  • Seite 5 Stromschlag zu vermeiden: Spannung entsprechen. ∙ Vor der Inbetriebnahme ∙ Aufgrund der hohen Leistung des Gerätes das komplette Gerät darf es nicht mit einem inkl. Anschlussleitung und eventueller Verlängerungskabel benutzt werden. Zubehörteile auf Mängel ∙ Den Netzstecker ziehen und Beschädigungen überprüfen, die die - nach jedem Gebrauch, Funktionssicherheit des...
  • Seite 6 Wasser reinigen. Dampf im Deckelbereich ∙ Der Wasserbehälter darf achten und den Wasserkocher bei Betrieb nur mit dem vorgesehenen Sockel betrieben werden. nur im Griffbereich ∙ Den Wasserbehälter nur berühren. ∙ Der Deckel muss beim vom Sockel abnehmen oder Kochvorgang und beim aufsetzen, wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
  • Seite 7: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Netzstecker ziehen und das ∙ Das Gerät darf während der Gerät abkühlen lassen. Inbetriebnahme nicht unter Hängeschränken stehen, ∙ Das Gerät regelmäßig entkalken und bei Bedarf da der Dampf sich darunter den Wasserbehälter mit stauen kann. ∙ Die Anschlussleitung nicht einem feuchten Tuch herunterhängen lassen.
  • Seite 8 und kann zu schweren Bei defektem Gerät Verletzungen oder Schäden Der Gebrauch eines defekten Gerätes kann zu Verletzungen am Gerät führen. oder Sachschäden führen: ∙ Das Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt und ∙ Das Gerät vor jeder Benutzung auf Schäden ähnlichen Anwendungen untersuchen.
  • Seite 9: Überhitzungsschutz

    Bedienfeld Signaltöne deaktiviert. ON/OFF-Taste ∙ Erneuter Tastendruck länger als + -Taste drei Sekunden oder das Ziehen des 10. Display Netzsteckers aktiviert die Signaltöne 11. – -Taste wieder. 12. PROGRAMM-Taste Bedienfeld Überhitzungsschutz ON/OFF-Taste Der fest eingestellte Temperaturregler Mit der Taste wird das Gerät gestartet oder schützt den Heizkörper vor Überhitzung, gestoppt.
  • Seite 10 Fehlercode E angezeigt. leuchtet rot. ∙ Bei Auswahl von Temperaturen unter ∙ Das Gerät erhitzt das Wasser bis zur 100 °C erfolgt die Erwärmung des ausgewählten Temperatur. Wassers in Intervallen, um die ∙ Sobald die Temperatur erreicht ist, ausgewählte Temperatur nicht zu schaltet die Heizung ab, es ertönen überschreiten.
  • Seite 11 abnehmen. Den Teefi lter herausnehmen. Teezubereitung mit Programmwahl ∙ Die gewünschte Wassermenge in den ∙ Das Gerät wie unter Teezubereitung Wasserbehälter füllen. Bitte die Min- Allgemein beschrieben vorbereiten. (0.5 l) und Max-Markierungen (1.5 l ∙ Die Programm-Taste drücken. Im Display zur Teezubereitung) für die Füllmenge erscheint 1 und die blaue LED leuchtet.
  • Seite 12 andere Ziehzeit gewünscht, diese mithilfe mithilfe der +/– Tasten die gewünschte der +/– Tasten einstellen und mit der ON/ Ziehzeit (maximal 15 Minuten) OFF-Taste bestätigen. Der Brühvorgang auswählen. wird im Display mit einem leuchtenden ∙ Die Ziehzeit durch Drücken der ON/OFF- Punkt im Bereich BREWING angezeigt.
  • Seite 13 Liter Wasser und 40 ml Ersatzteile oder Zubehör können bequem Essigessenz: im Internet auf unserer Homepage www. - Die Entkalkerlösung einfüllen, severin.de unter dem Unterpunkt „Service / - wie gewohnt aufkochen, Ersatzteil-Shop“ bestellt werden. - kurz einwirken lassen. - Zur Reinigung den Wasserbehälter mit Entsorgung klarem Wasser ausspülen.
  • Seite 14 Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, unsachgemäße Behandlung oder normalen Verschleiß zurückzuführen sind, ebenso leicht zerbrechliche Teile wie z. B. Glas, Kunststoff oder Glühlampen. Die Garantie erlischt bei Eingriff nicht von SEVERIN autorisierter Stellen. Sollte eine Reparatur erforderlich werden, setzen Sie sich bitte telefonisch oder per Mail mit unserem Kundendienst in Verbindung.
  • Seite 15 Technische Daten Geräteart, Art.Nr. Glas-Tee-/Wasserkocher Deluxe 3479 Spannung 220-240 V~, 50/60 Hz Leistung 2500 - 3000 Watt Abmessungen (B x H x T) 15 x 25 x 22 cm Gewicht 1,6 kg Kennzeichnung Nicht im Hausmüll entsorgen Das Gerät entspricht den EU-Richtlinien, die für die CE- Kennzeichnung verbindlich sind.
  • Seite 160 SEVERIN Elektrogeräte GmbH Röhre 27 D-59846 Sundern +49 2933 982-0 +49 2933 982-333 information@severin.de www.severin.com...

Inhaltsverzeichnis