Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 43
EN
Worktop Jig
ES
Sistema de junta para encimeras de cocina
FR
Système de jonction pour les plans de cuisine
IT
Sistema di giunzione per piani da cucina
DE
Verbindungssystem für Küchenarbeitsflächen
RU
Приспособление для соединений столешницы
PL
Szablon do łaczenia blatów
www.cmtorangetools.com
CMT650
2-11
12-21
22-31
32-41
42-51
52-61
62-71

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für CMT ORANGE TOOLS CMT650

  • Seite 1 CMT650 Worktop Jig 2-11 Sistema de junta para encimeras de cocina 12-21 Système de jonction pour les plans de cuisine 22-31 Sistema di giunzione per piani da cucina 32-41 Verbindungssystem für Küchenarbeitsflächen 42-51 Приспособление для соединений столешницы 52-61 Szablon do łaczenia blatów 62-71 www.cmtorangetools.com...
  • Seite 2 WHAT’S IN THE BOX... MODEL NUMBER: CMT650 WORKTOP JIG NR. 1 A CMT650 PHENOLIC PLASTIC WORKTOP JIG NR. 3 B POSITIONING PEGS FITTED WITH RUBBER O-RINGS (2 RINGS PER PEG) NR. 1 C PHENOLIC LENGTH STOP FINGER NR.
  • Seite 3 WHAT ELSE YOU WILL NEED... Heavy duty router with 12mm or 12.7mm (1/2”) collet 30mm guide bush (code 899.007.00) Collet spanner and guide bush fixing screws Pair of clamps (ideally long reach with soft facings or pads to protect face of worktop) Ø12mm x 50mm (40mm for thinner worktops) router cutter (either 2 flute cutter or replaceable tip cutter).
  • Seite 4 GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS... GOOD WORKING PRACTICES/SAFETY The following suggestions will enable you to observe good working practices, keep yourself and fellow workers safe and maintain your tools and equipment in good working order. WARNING!!! KEEP TOOLS AND EQUIPMENT OUT OF THE REACH OF YOUNG CHILDREN. SAFETY GUIDE LINES 1.
  • Seite 5 GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS... Ensure that the cutter is correctly held in the Always check that the guide bush is fitted con- router collet centric to the cutter, preferably using a centering (see router manufacturers instruction manual) mandrel. CMT WORKTOP JIG CONFIGURATION... For precise positioning on the worktop, the CMT worktop jig is fitted with three steel stops fitted into specific holes in the jig to suit each specific operation.
  • Seite 6 GENERAL GUIDELINES FOR CUTTING WORKTOP JOINTS... Always ensure that you are cutting from the correct face and into the postform (rounded) edge of the worktop. When cutting, the direction of rotation of the cutter (i.e. clockwise) will cut cleanly into the left hand side of the cut, but will tear the face off of the right hand side.
  • Seite 7 CUTTING 90 DEGREE WORKTOP JOINTS CONTINUED... PLEASE NOTE!!! When cutting a 90-degree joint to the right hand end of the worktop, have the worktop (decorative laminate) face up. For the matching male joint turn the worktop face down. When cutting a 90-degree joint to the left hand end of the worktop, have the worktop (decorative laminate) face down.
  • Seite 8 CUTTING 90 DEGREE WORKTOP JOINTS CONTINUED... CUTTING THE MALE SECTION: First turn and check that the worktop is the correct way up. When cutting the male edge, leave the sliding width stop or stop H in position and fit two stops in the holes B.
  • Seite 9 CUTTING 45-DEGREE WORKTOP JOINTS... To cut 45-degree corner joints on worktops, use the 22.5 mm angled end of the CMT650 jig. As with 90-degree worktop joints, for 45-degree joints the worktop must be cut with the correct face upwards depending on whether it is a right or left-hand end or female or male joint edge.
  • Seite 10 This will need to be trimmed back lightly with abrasive paper before assembly. Take care not to touch the laminate edge when doing this. OTHER APPLICATIONS FOR THE CMT650 WORKTOP JIG... RADIUS CORNERS AND 45-DEGREE CORNERS:...
  • Seite 11 Ø12x48,3 S=12,7mm ® : CMT, the CMT logos, CMT ORANGE TOOLS and the orange color applied to the tool surfaces are trademarks of C.M.T. Utensili S.p.A. Any other brand names mentioned in CMT product catalogues and on the CMT website are the property of their respective owners.
  • Seite 12 CONTENIDO DE LA CAJA: CÓDIGO CMT650 SISTEMA DE JUNTA PARA ENCIMERAS DE COCINA NR. 1 A PLANTILLA PARA ENCIMERAS DE COCINA DE FENÓLICO NR. 3 B PERNO DE TOPE DE METAL GALVANIZADO NR. 1 C PERNO DE TOPE DESLIZABLE DE FENÓLICO NR.
  • Seite 13 HERRAMIENTAS NECESARIAS: Electro-fresadora portátil con pinzas de 12 o 12,7 mm Camisa de guía Ø30mm (código 899.007.00) llaves y tornillos para fijación camisa de guía Dos abrazaderas (la mejor solución versión larga con revestimiento suave o cojinete de protección de la plantilla) Fresa Ø12mm x 50mm (40mm para placas más sutiles) Auriculares, gafas o viseras www.cmtorangetools.com...
  • Seite 14 NORMAS DE SEGURIDAD 11. Asegúrese de saber usar bien la fresadora eléctrica antes de utilizar el sistema de junta para cocinas CMT650. 12. Siga siempre las instrucciones suministradas por el fabricante de la fresadora y los proce dimientos de seguridad.
  • Seite 15 Para obtener un posicionamiento correcto en la encimera, el sistema de conexión para encimeras de cocinas CMT650 está dotado de tres pernos de tope de metal galvanizado que, ubicados en los orifi- cios predeterminados, permiten distintas mecanizaciones. Cada perno de tope tiene dos aros de neo- preno que se fijan aún más firmemente al sistema de conexión para encimeras de cocinas CMT650.
  • Seite 16 3 mm y luego acabe el borde cortado con la fresadora haciéndola desplazar a lo largo del borde del CMT650. De este modo obtendrá un borde escuadrado donde alinear los pernos de tope del sistema de conexión para encimeras de CMT650.
  • Seite 17 REALIZACIÓN DE UNA JUNTA A 90° ¡¡ATENCIÓN!! Cuando ejecute una junta a 90° hacia la derecha deje la parte revestida hacia arriba. Para la corre- spondiente junta macho, dé vuelta la encimera. Cuando ejecute una junta a 90° hacia la izquierda deje la parte revestida hacia abajo.
  • Seite 18 Frese esta pieza exactamente como ha hecho con la parte hembra. COMPENSACIÓN PARA BORDES NO ESCUADRADOS. Con el CMT650 puede efectuar pequeñas correcciones hasta un máximo de 3°. Estas uniones, naturalmente, nunca serán tan precisas como aquellas a 90°. La compensación deberá ejecutarse siempre en la junta macho.
  • Seite 19 REALIZACIÓN DE UNA JUNTA A 45° Para realizar una junta a 45° sobre una encimera, use la parte curva de 22.5 mm del CMT650. Igual que para las juntas a 90°, para las de 45° la encimera debe ser cortada con el justo lado hacia arriba, dependiendo que la encimera deba estar a la derecha o a la izquierda o sea macho o hembra.
  • Seite 20 Deberá lijarlo levemente antes del ensam- blaje. Tenga cuidado de no lijar el revestimiento. OTROS EMPLEOS DEL CMT650 ÁNGULOS A 45° Y PARTES RADIADAS Para ejecutar una parte radiada sobre una encimera o una península, introduzca tres per-...
  • Seite 21 OPCIONAL - ELECTROFRESADORA - GUÍA Ø30MM* - FRESA DE CORTE RECTO Ø12MM - DOS GATOS DE APRIETE GUÍA DE PRECISIÓN * COMBINACIÓN FRESADORAS/ACCESORIOS: Fresadora Guía de precisión Placa para fresadora 899.007.00 CMT300-SB CMT7E CMT8E 899.007.00 CMT300-SB NO-CMT 899.007.00 CMT300-SB1 PLACA PARA FRESADORA Se recomienda el uso de fresas de corte recto Ø12mm: CÓDIGO DESCRIPCIÓN...
  • Seite 22 CONTENU DE LA BOÎTE CODE: CMT650 SYSTÈME DE JONCTION POUR LES PLANS DE CUISINE NR. 1 A GABARIT POUR LES PLANS DE CUISINE EN PHÉNOLIQUE NR. 3 B GOUJON DE BUTÉE EN MÉTAL GALVANISÉ NR. 1 C GOUJON DE BUTÉE COULISSANT EN PHÉNOLIQUE...
  • Seite 23 OUTILS NÉCESSAIRES Fraiseuse électrique portable avec des pinces de 12 ou 12,7mm Ogive de guidage Ø30mm (code 899.007.00) Clés et vis pour fixation de l’ogive de guidage Deux étaux (version longue avec revêtement souple ou coussinet de pro- tection du gabarit représentent la meilleure solution) Fraise Ø12mm x 50mm (40mm pour plans plus fins) Casque, lunettes ou visière www.cmtorangetools.com...
  • Seite 24 NORMES DE SÉCURITÉ 11. Assurez-vous de bien savoir utiliser la fraiseuse électrique avant d’utiliser le système de jonction pour cuisine CMT650. 12. Suivez toujours les instructions fournies par le fabricant de la fraiseuse électrique et les procé- dures de sécurité.
  • Seite 25 LE SYSTÈME DE JONCTION POUR CUISINE CMT650 Pour obtenir un positionnement correct sur le top, le système de jonction pour cuisine CMT650 est doté de trois goujons de butée en métal zingué qui, positionnés dans des trous déterminés, permettent les différents usinages.
  • Seite 26 3mm et finissez ensuite le chant coupé avec la fraiseuse électrique en la laissant glisser le long du chant CMT650. De cette façon vous obtiendrez un chant carré sur lequel aligner les goujons de butée du système de jonction pour cuisine CMT650.
  • Seite 27 Insérez deux goujons de butée dans les trous B, pressez-les contre la partie supérieure du plan, en contrôlant que le système de jonction pour cuisine CMT650 est perpendiculaire au plan. Réglez le goujon de butée coulissant jusqu’au chant postérieur et fixez l’étau fourni.
  • Seite 28 Contrôlez que les goujons de butée adhèrent au chant antérieur et fixez le système de jonction pour cuisine CMT650 avec des étaux au top. Positionnez la partie pointue du goujon de butée coulissant contre la fin de cette ligne et fixez les étaux.
  • Seite 29 Insérez deux goujons de centrage dans les trous C et un goujon dans le trou G. Positionnez le système de jonction pour cuisine CMT650 sur le top avec le stop G contre le chant antérieur et les goujons de butée C contre le chant coupé en angle. Coupez avec la fraiseuse électrique en suivant la même procédure que la jonction en 90°.
  • Seite 30 économiques, l’aggloméré pourrait s’exfolier ou s’ébrécher durant le coupage. Vous devrez donc le passer légèrement au papier de verre avant l’assemblage. Faites très attention à ne pas passer même le revêtement au papier de verre. AUTRES UTILISATIONS DU CMT650 ANGLES À 45° ET PARTIES RAYONNÉES Pour effectuer une partie rayonnée sur un top ou une table d’ajout, insérez trois...
  • Seite 31 Ø12x48,3 S=12,7mm ® CMT, les logos CMT, CMT ORANGE TOOLS et la couleur orange du revêtement de la surface des outils sont des marques déposées de la société C.M.T. Utensili S.p.A. Toutes les autres marques mentionnées sur le site web et dans les catalogues CMT sont la propriété...
  • Seite 32 CONTENUTO DELLA SCATOLA CODICE: CMT650 SISTEMA DI GIUNZIONE PER PIANI DA CUCINA NR. 1 A DIMA PER PIANI DA CUCINA IN FENOLICO NR. 3 B PERNO DI BATTUTA IN METALLO ZINCATO NR. 1 C PERNO DI BATTUTA SCORREVOLE IN FENOLICO NR.
  • Seite 33 UTENSILI NECESSARI Elettrofresatrice portatile con pinze da 12 o 12,7mm Boccola di guida Ø30mm (codice 899.007.00) Chiavi e viti per fissaggio boccola di guida Due morsetti (versione lunga con rivestimento morbido o cuscinetto a protezione della dima sono la miglior soluzione) Fresa Ø12mm x 50mm (40mm per piani più...
  • Seite 34 TENERE GLI UTENSILI ED ATTREZZATURE LONTANO DALLA PORTATA DEI BAMBINI NORME DI SICUREZZA 1. Assicuratevi di sapere usare bene l’elettrofresatrice prima di usare il sistema di giunzione per cucina CMT650. 2. Seguite sempre le istruzioni fornite dal costruttore dell’elettrofresatrice e le procedure di sicurezza.
  • Seite 35 IL SISTEMA DI GIUNZIONE PER CUCINA CMT650 Al fine di ottenere un corretto posizionamento sul top, il sistema di giunzione per cucina CMT650 è dotato di tre perni di battuta in metallo zincato che, posizionati nei predeterminati fori, permettono le diverse lavorazioni.
  • Seite 36 Quando tagliate i piani usate una lama per eliminare la parte in eccesso lasciando uno scarto di 3mm e poi rifinite il bordo tagliato con l’elettrofresatrice facendola scorrere lungo il bordo del CMT650. Otterrete in questo modo un bordo squadrato su cui allineare i perni di battuta del sistema di giunzione per cucina CMT650.
  • Seite 37 Inserite due perni di battuta nei fori B, premeteli contro la parte superiore del piano, controllando che il sistema di giunzione per cucina CMT650 sia perpendicolare al piano. Regolate il perno di battuta scorrevole fino al bordo posteriore e fissate il morsetto in dotazione.
  • Seite 38 Figura A: Inserite due perni di battuta nei fori B e, utilizzando il perno di battuta scorrevole, posizionate il sistema di giunzione per cucina CMT650 sul top con i due perni di battuta contro il bordo anteriore in modo tale che siano perpendicolari. Controllate che i perni di battuta siano ben aderenti al bordo anteriore e fissate il sistema di giunzione per cucina CMT650 con dei morsetti al top.
  • Seite 39 Inserite due perni di centraggio nei fori C e uno nel foro G. Posizionate il sistema di giunzione per cucina CMT650 sul top con lo stop G contro il bordo anteriore e i perni di battuta C contro il bordo tagliato ad angolo.
  • Seite 40 Dovrete quindi carteggiarlo leggermente prima dell’assemblaggio. Fate molta attenzione a non carteggiare anche il rivestimento. ALTRI IMPIEGHI DEL CMT650 ANGOLI A 45° E PARTI RAGGIATE Per eseguire una parte raggiate su un top o una penisola, inserite tre perni di battuta nei fori E ed eseguite il taglio con l’elettrofresatrice in più...
  • Seite 41 S=12,7mm ® CMT, i loghi CMT, CMT ORANGE TOOLS e il colore arancio del rivestimento della superficie degli utensili sono marchi registrati di C.M.T. UTENSILI S.P.A. Ogni altro marchio riportato nei cataloghi dei prodotti CMT e nel sito web CMT rimane di proprietà dei rispettivi produttori.
  • Seite 42 Schutzhelm Staubschutzmaske Schutzhandschuhe Gehörschutz Sicherheitsschuhe Schutzbrillen SCHACHTELINHALT: CODE: CMT650 VERBINDUNGSSYSTEM FÜR KÜCHENARBEITSFLÄCHEN NR. 1 A SCHABLONE FÜR KÜCHENARBEITSFLÄCHEN AUS PHENOL NR. 3 B ANSCHLAGSTIFTE AUS VERZINKTEM METALL NR. 1 C GLEITANSCHLAGSTIFT AUS PHENOL NR. 1 D MUTTER MIT BEFESTIGUNGSRING AUS PLASTIK NR.
  • Seite 43 NOTWENDIGES WERKZEUG: Tragbare Elektrofräsmaschine mit 12 oder 12,7mm Spannzange Führungsnietbolzen Ø30mm (Bestell-Nr. 899.007.00) Schlüssel und Schrauben zur Befestigung der Führungsnietbolzen Zwei Klemmen (lange Version mit weichem Mantel oder Formscheibenschutzlager sind die beste Lösung) Ø12mm x 50mm Nutfräser (40mm für dünnere Arbeitsflächen) Gehörschutz, Schutzbrillen oder Gesichtsschutzschild www.cmtorangetools.com...
  • Seite 44 ACHTUNG!! HALTEN SIE WERKZEUGE UND GERÄTE VON KINDERN FERN SICHERHEITSBESTIMMUNGEN 1. Vergewissern Sie sich, dass Sie die Elektrofräsmaschine verwenden können, bevor das CMT650 Verbindungssystem für Küchen eingesetzt wird. 2. Befolgen Sie stets die Anweisungen des Herstellers der Elektrofräsmaschine, sowie die Sicherheitsbestimmungen.
  • Seite 45 Arbeitsvorgänge erleichtern. Jeder Anschlagstift hat zwei Neoprenringe, um so noch fester mit dem CMT650 Verbindungssystem fixiert zu werden. Ist es schwierig, den Anschlagstift zu fixieren, schmieren Sie die Ringe mit etwas Öl oder Seife.
  • Seite 46 3mm als Spielraum für den Abfall gelassen werden müssen; bearbeiten Sie danach die geschnittene Kante mit der Elektrofräsmaschine, die entlang der Kante der CMT650 Verbindung geführt wird. So wird eine eckige Kante erzielt, an der die Anschlagstifte des CMT650 Verbindungssystems ausgerichtet werden können. Denken Sie immer daran, am abgerundeten Kanteninneren und niemals an der Außenseite zu fräsen.
  • Seite 47 Stecken Sie zwei Anschlagstifte in die Löcher B, drücken Sie diese gegen den Arbeitsflächenoberteil und kontrollieren Sie, dass das CMT650 Verbindungssystem senkrecht zur Arbeitsfläche steht. Stellen Sie den Gleitanschlagstift auf die hintere Kante ein und fixieren Sie die beigelegte Klemme.
  • Seite 48 Drehen Sie zunächst die Arbeitsfläche und kontrollieren Sie, dass diese richtig positioniert ist. Beim Federschnitt lassen Sie den Gleitanschlagstift oder den Anschlagstift H in ihrer Position und stecken Sie zwei Anschlagstifte in die Löcher B. Positionieren und fixieren Sie das CMT650 Verbindungssystem am Arbeitsflächenende und vergewissern Sie sich, dass dieses vorne senkrecht zur Kante steht und die Anschlagstifte gut in die Flächenenden greifen.
  • Seite 49 So wird eine eckige Kante erzielt, an der die Dübel ausgerichtet werden kön-nen. Schnitt der Nutverbindung (siehe Abb. C) Stecken Sie zwei Zentrierstifte in die Löcher C und einen in Loch G. Positionieren Sie das CMT650 Verbindungssystem auf der Aufsatzfläche mit Dübel G gegen die Vorderkante und die Anschlagstifte C gegen die winkelig geschnittene Kante.
  • Seite 50 Spanplatte während des Schnitts abblättert oder splittert. Diese müssen daher vor der Montage zart geschliffen werden. Geben Sie Acht, dass die Beschichtung nicht auch abgeschliffen wird. WEITERE VERWENDUNGEN DES CMT650-SYSTEMS 45° WINKEL UND RADIALTEILE Um einen Radialteil an einer Aufsatzfläche oder einer Halbinsel auszuführen, stecken...
  • Seite 51 S=12,7mm ® CMT, die Logos CMT, CMT ORANGE TOOLS und die orange Farbe der Oberflächenbeschichtung der Werkzeuge sind registrierte Marken von C.M.T. UTENSILI S.p.A. Jede weitere Marke, die in den Produktkatalogen con CMT und auf der Webseite von CMT angeführt sind, bleiben Eigentum des jeweilgen Herstellers.
  • Seite 52 Защитные маска перчатки обувь очки КОМПЛЕКТАЦИЯ Код CMT650 - шаблон для соединения столешниц 1 шт. A Шаблон CMT650 из фенол-слоистого пластика 3 шт. B Цилиндрические упоры, с уплотнительными кольцами (по два на упор) 1 шт. C Скользящий упор 1 шт. D Барашковый...
  • Seite 53 ЕЩЁ ВАМ ПОНАДОБИТСЯ Мощный погружной фрезер с цангой 12 мм или 12,7 мм (1/2”) 30мм направляющая втулка (артикул 899.007.00) Цанговый ключ и винты для крепления направляющей втулки Пара струбцин (в идеале - с глубоким захватом и защитными колпачками чтобы не испортить столешницу) Прямая...
  • Seite 54 Держите инструменты и оборудование в недоступном для детей месте. Основные Требования 1. Перед использованием данного приспособления CMT650 Вы должны быть знакомы с работой фрезером. 2. Всегда следуйте инструкциям производителя электрофрезера, а также правилам техники безопасности. 3. Если ранее Вы не пользовались шаблоном для соединений столешниц, сделайте несколько пробных...
  • Seite 55 H. 1 отверстий - внешняя часть соединения под углом 90° (для столешниц шириной 500, 550, 600, 616, 650 мм) ВАЖНО: Приспособление CMT650 необходимо использовать с копировальной втулкой диаметром цилиндрической части 30 мм и фрезой с рабочим диаметром 12 мм. В этом случае край паза будет отстоять от края шаблона на 9 мм.
  • Seite 56 ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ИЗГОТОВЛЕНИЮ СОЕДИНЕНИЙ СТОЛЕШНИЦЫ Убедитесь в верном выборе стороны и места (со стороны закруглённого края) столешницы перед тем, как приступить к фрезерованию. Из-за направления вращения фрезы по часовой стрелке при фрезеровании, левый край (относительно направления движения фрезера) будет иметь более аккуратный...
  • Seite 57 правого соединения - наоборот: «мама» - лицом вверх, «папа» - лицом вниз. Для начала установите приспособление CMT650 относительно ширине столешницы. В случае стандартной столешницы с шириной 500, 550, 600, 616 или 650 мм, установите один из упоров в позицию H. Если же ширина...
  • Seite 58 падении. Фрезеруйте ответную часть аналогично приемной «мама». Будьте внимательны на «выходе фрезы». Компенсация кривизны стен Небольшие расхождения (до 3°) могут быть устранены с применением CMT650. Однако, необходимо учитывать, что такие соединения не будут идеально ровными и точными как соединение под прямым углом. Угол всегда...
  • Seite 59 случае ошибки исправить соединение). При укорачивании столешницы по длине, используйте лобзик, оставляя припуск до 3-х мм. Край этот затем отфрезеруйте - это позволит добиться наиболее чистого результата, а также идеально ровного края, к которому можно упирать упоры приспособления СCMT650 для дальнейшей работы. Фрезерование приемной стороны «мама» (рисунок C) Установите...
  • Seite 60 СБОРКА СОЕДИНЕНИЙ СТОЛЕШНИЦЫ При сборке соединений столешницы рекомендуется использовать шпоночное соединение (размер №20) для выравнивания секций друг относительно друга и противодействия появлению ступенек между секциями на лицевой поверхности соединения. Выборки под шпонку могут быть сделаны либо погружным фрезером, либо ламельным фрезером. Для надёжной фиксации, в соединении 600 мм столешницы должно быть не менее 4 шпонок.
  • Seite 61 ДОПОЛНИТЕЛЬНО - ПОГРУЖНОЙ ЭЛЕКТРОФРЕЗЕР - ПИРОВАЛЬНАЯ ВТУЛКА Ø30 ММ - ПРЯМАЯ ФРЕЗА Ø12 ММ - ПАРА СТРУБЦИН Копировальная втулка * СООТВЕТСТВИЕ АКСЕССУАРОВ ФРЕЗЕРАМ Фрезер Копировальная втулка База фрезера CMT7E 899.007.00 CMT300-SB CMT8E 899.007.00 CMT300-SB NO-CMT 899.007.00 CMT300-SB1 База фрезера Фрезы для приспособления Мы...
  • Seite 62 Obuwie Okulary ochronny przeciwpylowa ochronne ochronne ochronne ochronne ZAWARTOŚĆ ZESTAWU Nazwa: CMT650 Worktop Jig NR. 1 A SZABLON Z MATERIAŁU FENOLICZNEGO NR. 3 B TULEJE MOCUJĄCE NR. 1 C KOŁEK OPOROWY NASTAWNY NR. 1 D POKRĘTŁO M8 NR. 1 E ŚRUBA M8...
  • Seite 63 DODATKOWO POTRZEBUJESZ... Frezarka z tulejką 12mm lub 12,7 mm Prowadnica 30mm (artykuł 899.007.00) Klucz i śruby blokujące tuleje Dwa zaciski Frez prosty ø12mm x50mm (lub 40mm dla cieńszych blatów) Ochraniacz na uszy, rękawice ochronne, okulary ochronne www.cmtorangetools.com...
  • Seite 64 PROCEDURY BEZPIECZEŃSTWA PROCEDURY DOTYCZĄCE PRACY / BEZPIECZEŃSTWO Poniższe sugestie pomogą ustalić odpowiednie procedury podczas pracy, zapewnić bezpieczeństwo tobie i twoim pracownikom, oraz utrzymać narzędzia i maszyny w dobrym stanie. UWAGA! TRZYMAJ NARZĘDZIA I MASZYNY POZA ZASIĘGIEM MAŁYCH DZIECI. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 1.
  • Seite 65 KONFIGURACJA SZABLONU DO ŁĄCZENIA BLATÓW Do precyzyjnego ustawienia blatu, zestaw CMT650 jest zaopatrzony w trzy tuleje mocujące, które umieszcza się odpowiednie otwory szablonu. Każda z tych tulei jest zaopatrzona w pierścienie, które bezpiecznie utrzymują je w otworach. Jeśli tuleja ciężko wchodzi w otwór, należy zastosować...
  • Seite 66 PODSTAWOWE WSKAZÓWKI UŻYWANIA ZESTAWU CMT650 Zawsze upewnij się, że frezujesz z odpowiedniej strony blatu (zaokrągloną krawędzią do dołu). Kierunek obro- tu frezu podczas cięcia (zgodnie z ruchem wskazówek zegara), spowoduje czyste ciecie z lewej strony fre- zowanego otworu, natomiast może pozostawić...
  • Seite 67 WYCINANIE POŁĄCZEŃ 90-STOPNIOWYCH PAMIĘTAJ! Podczas wycinania 90-stopniowego połączenia mając po prawej stronie koniec blatu, ustaw blat laminowaną, ozdobną częścią do góry. W celu spasowania męskich połączeń odwróć blat. Podczas wycinania 90-stopniowego połączenia mając po lewej koniec blatu, ustaw blat laminowaną stroną do dołu.
  • Seite 68 WYCINANIE POŁĄCZEŃ 90 STOPNI – CIĄG DALSZY WYCINANIE MĘSKIEGO POŁĄCZENIA: Najpierw obróć blat i sprawdź czy jest odpowiednią stroną ku górze. Podczas wycinania gniazd, ustaw kołek oporowy nastawny, lub tuleję mocujące w pozycji H, dwie pozostałe tuleje umieść w otworach B. Ustaw szablon wszerz blatu i zablokuj go zaciskami.
  • Seite 69 WYCINANIE 45-STOPNIOWYCH POŁĄCZEŃ Aby wyciąć 45-stopniowy róg połączenia, użyj 22,5mm zakrzywionego fragmentu otworu ustawionego pod kątem względem reszty szablonu CMT650. Zarówno jak w 90-stopniowych połączeniach, tak i te 45-stopniowe muszą być wycięte z odpowiedniej strony, w zależności czy będą to łączenia z prawej, czy lewej strony, krawędź męska czy damska.
  • Seite 70 że krawędzie zostaną poszarpane. Należy to koniecznie wyrównać papierem ściernym przed montażem. Postaraj się nie dotykać krawędzi laminatu podczas wyrównywania. INNE ZASTOSOWANIA ZESTAWU CMT650… INNE ZASTOSOWANIA SZABLONU CMT650 By wykonać cięcie 45-stopniowe narożnika, umieść...
  • Seite 71 S=12,7mm 652.621.11 Znaki towarowe CMT: logo, nazwa CMT ORANGE TOOLS a także kolor pomarańczowy, którym pokryte są narzędzia są znakami towarowymi C.M.T. Utensili SpA. Wszelkie inne znaki towarowe wymienione w katalogach produktów CMT oraz na stronie internetowej CMT są własnością ich prawnych właścicieli.
  • Seite 72 www.cmtorangetools.com 03.60.0218...