Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
All-in-One Charger Pro
PATONA is a registered quality brand from Germany.
PATONA ist eine eingetragene Qualitätsmarke aus Deutschland.
MANUAL / ANLEITUNG
DE
01
EN
05
FR
09
ES
13
IT
17
NL
21
SV
25
CS
29
PL
33
HR
37
SR
41
TR
45

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für PATONA All-in-One Charger Pro

  • Seite 1 MANUAL / ANLEITUNG All-in-One Charger Pro PATONA is a registered quality brand from Germany. PATONA ist eine eingetragene Qualitätsmarke aus Deutschland.
  • Seite 2 DE ► PATONA All-in-One Charger Pro Der PATONA All-In-One Charger Pro ist ein professionelles Ladegerät mit vier voneinander unabhängigen Kanälen. 1. Ladestrom- Wahltaste 2. USB-C Eingang 3. Kanal 1 4. Kanal 2 5. Kanal 3 6. Kanal 4 Inbetriebnahme 1. Schließen Sie das Ladegerät an eine geeignete Stromquelle (DC 5V 2A) an.
  • Seite 3 Kompatible Akkus IMR/Li-Ion 3.7V: 10440/14500/14650/16340/16650/17650/17670/18350/1 8490/18500/ 8650/18700/22650/20700/21700/22700/25500/26650/2 6700/26800 NiMH/NiCd 1.2V: AA/AAA/A/C/SC Kurzschlussschutz Das Ladegerät schaltet bei Kurzschluss, Querschluss oder Vertauschen der Pole automatisch ab. Unterspannungsauslöser Hat ein eingelegter Akku (≤ 2.9V), wird Niederspannung erkannt und der Akku zum Aufladen vorbereitet. Ladefunktion und Überladeschutz »...
  • Seite 4 » Sind die Akkus länger als 10h im Ladegerät, werden Sie als voll aufgeladen angezeigt. » Eine intelligente Temperaturüberwachung schützt den Ladevorgang zusätzlich. Technische Daten Eingangsstrom USB-C DC 5V (min.) 2A Ladestrom-Wahl- 0.5A 500mAh x4 taste 1.0A 1000mAh x2 500mAh x4 2.0A 2000mAh x1 1000mAh x2...
  • Seite 5 » Überbrücken Sie niemals Kontakte. » Decken Sie das Ladegerät niemals ab. » Halten Sie das Ladegerät von Feuchtigkeit fern. » Reinigen Sie das Produkt nur mit einem weichen Tuch. » Entsorgen Sie das Produkt gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen in Ihrem Land.
  • Seite 6 EN ► PATONA All-in-One Charger Pro The PATONA All-In-One Charger Pro is a profes- sional charger with four independent channels. 1. Charging current selection button 2. USB-C input 3. Channel 1 4. Channel 2 5. Channel 3 6. Channel 4 Commissioning 1.
  • Seite 7 Compatible batteries IMR/Li-Ion 3.7V: 10440/14500/14650/16340/16650/17650/17670/18350/1 8490/18500/ 8650/18700/22650/20700/21700/22700/25500/26650/2 6700/26800 NiMH/NiCd 1.2V: AA/AAA/A/C/SC Short-circuit protection The charger switches off automatically in the event of a short circuit, cross-circuit or reversed polarity. Undervoltage release If an inserted battery has low voltage (≤ 2.9V), low volta- ge is detected and the battery is prepared for charging.
  • Seite 8 10 hours, they are displayed as fully charged. » Intelligent temperature monitoring provides additional protection for the charging process. Technical data Input current USB-C DC 5V (min.) 2A Charging current 0.5A 500mAh x4 selector button 1.0A 1000mAh x2 500mAh x4 2.0A 2000mAh x1 1000mAh x2...
  • Seite 9 » Never bridge contacts. » Never cover the charger. » Keep the charger away from moisture. » Clean the product only with a soft cloth. » Dispose of the product in accordance with the applica- ble legal regulations in your country.
  • Seite 10 FR ► PATONA All-in-One Charger Pro Le chargeur PATONA All-In-One Charger Pro est un chargeur professionnel doté de quatre canaux indépendants. 1. Bouton de sélec- tion du courant de charge 2. Entrée USB-C 3. Canal 1 4. Canal 2 5. Canal 3 6.
  • Seite 11 Batteries compatibles IMR/Li-Ion 3,7V : 10440/14500/14650/16340/16650/17650/17670/18350/1 8490/18500/ 8650/18700/22650/20700/21700/22700/25500/26650/2 6700/26800 NiMH/NiCd 1,2V : AA/AAA/A/C/SC Protection contre les courts-circuits Le chargeur s‘éteint automatiquement en cas de court- circuit, de circuit croisé ou d‘inversion de polarité. Déclenchement en cas de sous-tension Si une batterie insérée présente une tension faible (≤...
  • Seite 12 fonction de charge redémarre. » Si les piles sont restées dans le chargeur pendant plus de 10 heures, elles sont affichées comme étant complètement chargées. » La surveillance intelligente de la température offre une protection supplémentaire pour le processus de charge. Données techniques Courant d'entrée USB-C...
  • Seite 13 Consignes de sécurité » Ne pas ouvrir, démonter ou modifier. » Veillez à respecter les tensions nominales compatibles lors de l‘utilisation. » Ne convient pas aux enfants. » Ne pas faire fonctionner l‘appareil sans surveillance. » Ne jamais ponter les contacts. »...
  • Seite 14 ES ► PATONA All-in-One Charger Pro El PATONA All-In-One Charger Pro es un carga- dor profesional con cuatro canales independien- tes. 1. Botón de selecci- ón de la corriente de carga 2. Entrada USB-C 3. Canal 1 4. Canal 2 5.
  • Seite 15 Baterías compatibles IMR/Li-Ion 3,7V: 10440/14500/14650/16340/16650/17650/17670/18350/1 8490/18500/ 8650/18700/22650/20700/21700/22700/25500/26650/2 6700/26800 NiMH/NiCd 1,2V: AA/AAA/A/C/SC Protección contra cortocircuitos El cargador se desconecta automáticamente en caso de cortocircuito, cortocircuito cruzado o inversión de polaridad. Liberación por baja tensión Si una batería insertada tiene baja tensión (≤ 2,9V), se detecta la baja tensión y la batería se prepara para la carga.
  • Seite 16 cargador, la función de carga se inicia de nuevo. » Si las baterías han estado en el cargador durante más de 10 horas, se muestran como totalmente cargadas. » El control inteligente de la temperatura proporciona una protección adicional para el proceso de carga. Datos técnicos Corriente de USB-C...
  • Seite 17 sión compatibles cuando lo utilice. » No apto para niños. » No utilice el aparato sin vigilancia. » No puentee nunca los contactos. » No cubra nunca el cargador. » Mantenga el cargador alejado de la humedad. » Limpie el producto sólo con un paño suave. »...
  • Seite 18 IT ► PATONA All-in-One Charger Pro PATONA All-In-One Charger Pro è un caricatore professionale con quattro canali indipendenti. 1. Pulsante di selezione della corrente di carica 2. Ingresso USB-C 3. Canale 1 4. Canale 2 5. Canale 3 6. Canale 4 Messa in funzione 1.
  • Seite 19 Batterie compatibili IMR/Li-Ion 3,7V: 10440/14500/14650/16340/16650/17650/17670/18350/1 8490/18500/ 8650/18700/22650/20700/21700/22700/25500/26650/2 6700/26800 NiMH/NiCd 1,2V: AA/AAA/A/C/SC Protezione da cortocircuito Il caricabatterie si spegne automaticamente in caso di cortocircuito, cortocircuito incrociato o inversione di polarità. Sblocco per sottotensione Se una batteria inserita ha una tensione bassa (≤...
  • Seite 20 la funzione di carica si avvia nuovamente. » Se le batterie sono rimaste nel caricatore per più di 10 ore, vengono visualizzate come completamente cariche. » Il monitoraggio intelligente della temperatura fornisce un‘ulteriore protezione al processo di carica. Dati tecnici Corrente di ingresso USB-C DC 5V (min.) 2A Pulsante di selezio-...
  • Seite 21 » Durante l‘uso, accertarsi di rispettare i valori di tensione compatibili. » Non adatto ai bambini. » Non utilizzare l‘unità senza sorveglianza. » Non collegare mai i contatti. » Non coprire mai il caricabatterie. » Tenere il caricabatterie lontano dall‘umidità. »...
  • Seite 22 NL ► PATONA All-in-One Charger Pro De PATONA All-in-One Charger Pro is een profes- sionele lader met vier onafhankelijke kanalen. 1. Keuzeknop laadstroom 2. USB-C ingang 3. Kanaal 1 4. Kanaal 2 5. Kanaal 3 6. Kanaal 4 Inbedrijfstelling 1. Sluit de lader aan op een geschikte voedingsbron (DC 5V 2A).
  • Seite 23 Compatibele batterijen IMR/Li-Ion 3,7V: 10440/14500/14650/16340/16650/17650/17670/18350/1 8490/18500/ 8650/18700/22650/20700/21700/22700/25500/26650/2 6700/26800 NiMH/NiCd 1,2V: AA/AAA/A/C/SC Kortsluitbeveiliging De lader schakelt automatisch uit bij kortsluiting, kruiss- troom of omgekeerde polariteit. Onderspanningsbeveiliging Als een geplaatste batterij een lage spanning heeft (≤ 2,9V), wordt de lage spanning gedetecteerd en wordt de batterij voorbereid om te worden opgeladen.
  • Seite 24 » Intelligente temperatuurbewaking biedt extra bescher- ming voor het laadproces. Technische gegevens Ingangsstroom USB-C DC 5V (min.) 2A Laadstroom keu- 0.5A 500mAh x4 zeknop 1.0A 1000mAh x2 500mAh x4 2.0A 2000mAh x1 1000mAh x2 500mAh x4 Eindspanning Li-Ion 4.2V 4.20 ± 0.05V opladen NiMH/NiCd 1.45 ±...
  • Seite 25 » Gooi het product weg in overeenstemming met de geld- ende wettelijke voorschriften in uw land.
  • Seite 26 SV ► PATONA All-in-One Charger Pro PATONA All-In-One Charger Pro är en professio- nell laddare med fyra oberoende kanaler. 1. Knapp för val av laddningsström 2. USB-C-ingång 3. Kanal 1 4. Kanal 2 5. Kanal 3 6. Kanal 4 Idrifttagning 1.
  • Seite 27 Kompatibla batterier IMR/Li-Ion 3,7V: 10440/14500/14650/16340/16650/17650/17670/18350/1 8490/18500/ 8650/18700/22650/20700/21700/22700/25500/26650/2 6700/26800 NiMH/NiCd 1,2 V: AA/AAA/A/C/SC Skydd mot kortslutning Laddaren stängs av automatiskt i händelse av kortslut- ning, korskoppling eller omvänd polaritet. Utlösning vid underspänning Om ett isatt batteri har låg spänning (≤ 2,9V), detekteras låg spänning och batteriet förbereds för laddning.
  • Seite 28 » Intelligent temperaturövervakning ger ytterligare skydd för laddningsprocessen. Tekniska data Inmatad ström USB-C DC 5V (min.) 2A Knapp för val av 0.5A 500mAh x4 laddningsström 1.0A 1000mAh x2 500mAh x4 2.0A 2000mAh x1 1000mAh x2 500mAh x4 Spänning vid ladd- Li-Ion 4.2V 4.20 ±...
  • Seite 29 » Håll laddaren borta från fukt. » Rengör produkten endast med en mjuk trasa. » Kassera produkten i enlighet med gällande lagstiftning i ditt land.
  • Seite 30 CZ ► PATONA All-in-One Charger Pro PATONA All-In-One Charger Pro je profesionální nabíječka se čtyřmi nezávislými kanály. 1. Tlačítko pro výběr nabíjecího proudu 2. Vstup USB-C 3. Kanál 1 4. Kanál 2 5. Kanál 3 6. Kanál 4 Uvedení do provozu 1.
  • Seite 31 Kompatibilní baterie IMR/Li-Ion 3,7 V: 10440/14500/14650/16340/16650/17650/17670/18350/1 8490/18500/ 8650/18700/22650/20700/21700/22700/25500/26650/2 6700/26800 NiMH/NiCd 1,2 V: AA/AAA/A/C/SC Ochrana proti zkratu Nabíječka se automaticky vypne v případě zkratu, křížového obvodu nebo přepólování. Podpěťové uvolnění Pokud má vložená baterie nízké napětí (≤ 2,9 V), je dete- kováno nízké...
  • Seite 32 » Inteligentní sledování teploty poskytuje dodatečnou ochranu procesu nabíjení. Technické údaje Vstupní proud USB-C DC 5V (min.) 2A Tlačítko volby nabí- 0.5A 500mAh x4 jecího proudu 1.0A 1000mAh x2 500mAh x4 2.0A 2000mAh x1 1000mAh x2 500mAh x4 Koncové nabíjecí Li-Ion 4.2V 4.20 ±...
  • Seite 33 » Výrobek čistěte pouze měkkým hadříkem. » Výrobek zlikvidujte v souladu s platnými právními předpisy ve vaší zemi.
  • Seite 34 PL ► PATONA All-in-One Charger Pro PATONA All-In-One Charger Pro to profesjonalna ładowarka z czterema niezależnymi kanałami. 1. Przycisk wyboru prądu ładowania 2. Wejście USB-C 3. Kanał 1 4. Kanał 2 5. Kanał 3 6. Kanał 4 Uruchomienie 1. Podłącz ładowarkę do odpowiedniego źródła zasilania (DC 5V 2A).
  • Seite 35 Kompatybilne akumulatory IMR/Li-Ion 3.7V: 10440/14500/14650/16340/16650/17650/17670/18350/1 8490/18500/ 8650/18700/22650/20700/21700/22700/25500/26650/2 6700/26800 NiMH/NiCd 1,2 V: AA/AAA/A/C/SC Zabezpieczenie przed zwarciem Ładowarka wyłącza się automatycznie w przypad- ku zwarcia, zwarcia krzyżowego lub odwrócenia biegunowości. Odblokowanie podnapięciowe Jeśli włożona bateria ma niskie napięcie (≤ 2,9 V), wykry- te zostanie niskie napięcie i bateria zostanie przygotowa- na do ładowania.
  • Seite 36 pieczenie przed przeładowaniem i proces ładowania zostaje zatrzymany. » Jeśli napięcie akumulatora spadnie poniżej 4,0 V po dłuższym czasie spoczynku w ładowarce, funkcja ładowania rozpocznie się ponownie. » Jeśli akumulatory znajdowały się w ładowarce dłużej niż 10 godzin, zostaną wyświetlone jako w pełni naładowane.
  • Seite 37 Instrukcje bezpieczeństwa » Nie otwierać, nie demontować ani nie modyfikować. » Podczas użytkowania należy przestrzegać zgodnych wartości znamionowych napięcia. » Nieodpowiednie dla dzieci. » Nie używaj urządzenia bez nadzoru. » Nigdy nie mostkować styków. » Nigdy nie przykrywać ładowarki. » Chronić ładowarkę przed wilgocią. »...
  • Seite 38 HR ► PATONA All-in-One Charger Pro PATONA All-In-One Charger Pro profesionalni je punjač s četiri neovisna kanala. 1. Tipka za odabir struje punjenja 2. USB-C ulaz 3. Kanal 1 4. Kanal 2 5. Kanal 3 6. Kanal 4 Puštanje u rad 1.
  • Seite 39 Kompatibilne baterije IMR/Li-Ion 3,7 V: 10440/14500/14650/16340/16650/17650/17670/18350/1 8490/18500/ 8650/18700/22650/20700/21700/22700/25500/26650/2 6700/26800 NiMH/NiCd 1,2 V: AA/AAA/A/C/SC Zaštita od kratkog spoja Punjač se automatski isključuje u slučaju kratkog spoja, križnog spoja ili obrnutog polariteta. Podnaponski okidač Ako umetnuta baterija ima nizak napon (≤ 2,9 V), detekti- ra se nizak napon i baterija se priprema za punjenje.
  • Seite 40 » Inteligentni nadzor temperature pruža dodatnu zaštitu za proces punjenja. Tehnički podaci Ulazna struja USB-C DC 5V (min.) 2A Tipka za odabir 0.5A 500mAh x4 struje punjenja 1.0A 1000mAh x2 500mAh x4 2.0A 2000mAh x1 1000mAh x2 500mAh x4 Krajnji napon Li-Ion 4.2V 4.20 ±...
  • Seite 41 » Držite punjač dalje od vlage. » Proizvod čistite samo mekom krpom. » Odložite proizvod u skladu s važećim zakonskim propi- sima u vašoj zemlji.
  • Seite 42 SR ► PATONA All-in-One Charger Pro ПАТОНА Алл-Ин-Оне Цхаргер Про је професионални пуњач са четири независна канала. 1. Дугме за избор тренутног пуњења 2. УСБ-Ц улаз 3. Канал 1 4. Канал 2 5. Канал 3 6. Канал 4 Пуштање у рад...
  • Seite 43 Компатибилне батерије ИМР/Ли-Ион 3,7 В: 10440/14500/14650/16340/16650/17650/17670/18350/1 8490/18500/ 8650/18700/22650/20700/21700/22700/25500/26650/2 6700/26800 НиМХ/НиЦд 1.2В: АА/ААА/А/Ц/СЦ Заштита од кратког споја Пуњач се аутоматски искључује у случају кратког споја, унакрсног круга или обрнутог поларитета. Поднапонско ослобађање Ако уметнута батерија има низак напон (≤ 2,9В), детектује се низак напон и батерија се припрема за пуњење.
  • Seite 44 » Ако су батерије у пуњачу дуже од 10 сати, приказују се као потпуно напуњене. » Интелигентно праћење температуре пружа додатну заштиту за процес пуњења. Технички Подаци Улазна струја USB-C DC 5V (min.) 2A Дугме за бирање 0.5A 500mAh x4 струје...
  • Seite 45 » Никада немојте премостити контакте. » Никад не покривајте пуњач. » Чувајте пуњач даље од влаге. » Очистите производ само меком крпом. » Одложите производ у складу са важећим законским прописима у вашој земљи.
  • Seite 46 TR ► PATONA All-in-One Charger Pro PATONA All-In-One Charger Pro, dört bağımsız kanala sahip profesyonel bir şarj cihazıdır. 1. Şarj akımı seçim düğmesi 2. USB-C girişi 3. Kanal 1 4. Kanal 2 5. Kanal 3 6. Kanal 4 Devreye alma 1.
  • Seite 47 Uyumlu piller IMR/Li-Ion 3.7V: 10440/14500/14650/16340/16650/17650/17670/18350/1 8490/18500/ 8650/18700/22650/20700/21700/22700/25500/26650/2 6700/26800 NiMH/NiCd 1.2V: AA/AAA/A/C/SC Kısa devre koruması Şarj cihazı kısa devre, çapraz devre veya ters polarite durumunda otomatik olarak kapanır. Düşük voltaj serbest bırakma Takılı bir pilin voltajı düşükse (≤ 2,9V), düşük voltaj algılanır ve pil şarj için hazırlanır.
  • Seite 48 Teknik veriler Giriş akımı USB-C DC 5V (min.) 2A Şarj akımı seçme 0.5A 500mAh x4 düğmesi 1.0A 1000mAh x2 500mAh x4 2.0A 2000mAh x1 1000mAh x2 500mAh x4 Şarj sonu voltajı Li-Ion 4.2V 4.20 ± 0.05V NiMH/NiCd 1.45 ± 0.1V Depolama sıcaklığı...
  • Seite 49 02102023 Version: 1914 Made in China PATONA International S.L.U. Untere Giesswiesen 17, 78247 Hilzingen, Germany...

Diese Anleitung auch für:

1914