Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PREMIUM-Serie:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
PREMIUM SERIES
Dual Port USB Charger 2
36W PD 3.0
DE 01
EN 03
FR 05
ES 07
IT
09
NL 11
SV 13
CS 15
PL 17
HR 19
SR 21
MANUAL
PATONA is a registered quality brand from Germany.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für PATONA PREMIUM-Serie

  • Seite 1 PREMIUM SERIES Dual Port USB Charger 2 36W PD 3.0 DE 01 EN 03 FR 05 ES 07 NL 11 SV 13 CS 15 PL 17 HR 19 SR 21 MANUAL PATONA is a registered quality brand from Germany.
  • Seite 2 DE ►Dual Port USB Charger 2 A) Anwendungsbereiche Dieser Adapter eignet sich zum Aufladen und Betreiben von ver- schiedenen Geräten. Nutzen Sie ihn ausschließlich am 100-240V AC haushaltsüblichen Netzstrom. Der Eingang (INPUT) Ihres Geräts darf die max. Ausgangsleistung (OUTPUT) dieses Adapters nicht überschreiten, da es sonst zu schwerwiegenden Unfällen kommen kann.
  • Seite 3 Hausmüll. Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebenszeit gemäß der geltenden gesetzlichen Bestimmungen. E) Technische Daten Siehe Umverpackung und/oder Produkt. F) Sicherheitshinweise • Öffnen und/oder zerlegen des Produktes darf nur durch ausgebil- detes Fachpersonal erfolgen. • Vermeiden Sie in jedem Fall Kontakt mit Netzspannungen. •...
  • Seite 4 EN ►Dual Port USB Charger 2 A) Usage This adapter is suitable for charging and operating various devices. Use it only on 100-240V AC household power. The input (INPUT) of your device may not exceed the max. output power (OUTPUT) of this adapter, otherwise serious accidents may occur.
  • Seite 5 E) Technical specifications See outer packaging and / or product. F) Safety informations • The product may only be opened and / or dismantled by trained specialists personnel. • Avoid contact with mains voltages in any case. • Pay attention to the maximum output currents of the product. •...
  • Seite 6 FR ►Dual Port USB Charger 2 A) Utilisation Cet adaptateur convient pour charger et utiliser divers appareils. Uti- lisez-le uniquement sur une alimentation domestique 100-240V AC. L‘entrée (INPUT) de votre appareil ne doit pas dépasser la valeur max. la puissance de sortie (SORTIE) de cet adaptateur, sinon de graves accidents peuvent survenir.
  • Seite 7 E) Spécifications techniques Voir l‘emballage extérieur et / ou le produit. F) Informations de sécurité • Le produit ne peut être ouvert et / ou démonté que par du person- nel spécialisé formé. • Évitez dans tous les cas tout contact avec les tensions secteur. •...
  • Seite 8 ES ►Dual Port USB Charger 2 A) Uso Este adaptador es adecuado para cargar y operar varios dispositi- vos. Úselo solo con energía doméstica de 100-240 V CA. La entra- da (INPUT) de su dispositivo no puede exceder el máx. potencia de salida (SALIDA) de este adaptador, de lo contrario pueden ocurrir accidentes graves.
  • Seite 9 E) Especificaciones técnicas Ver embalaje exterior y / o producto. F) Información de seguridad • El producto solo puede ser abierto y / o desmontado por personal especializado capacitado. • Evite el contacto con las tensiones de red en cualquier caso. •...
  • Seite 10 IT ►Dual Port USB Charger 2 A) Utilizzo Questo adattatore è adatto per caricare e azionare vari dispositivi. Usalo solo con alimentazione domestica da 100-240 V CA. L‘in- gresso (INPUT) del dispositivo non può superare il max. potenza di uscita (OUTPUT) di questo adattatore, altrimenti potrebbero verificarsi incidenti gravi.
  • Seite 11 E) Specifiche tecniche Vedere confezione esterna e / o prodotto. F) Informazioni sulla sicurezza • Il prodotto può essere aperto e / o smontato solo da personale specializzato addestrato. • Evitare in ogni caso il contatto con le tensioni di rete. •...
  • Seite 12 NL ►Dual Port USB Charger 2 A) Gebruik Deze adapter is geschikt voor het opladen en bedienen van diverse apparaten. Gebruik het alleen op een stopcontact van 100-240 V wisselstroom. De ingang (INPUT) van uw apparaat mag de max. uitgangsvermogen (OUTPUT) van deze adapter, anders kunnen er ernstige ongelukken gebeuren.
  • Seite 13 E) Technische specificaties Zie buitenverpakking en / of product. F) Veiligheidsinformatie • Het product mag alleen worden geopend en / of gedemonteerd door geschoold vakpersoneel. • Vermijd in ieder geval contact met netspanning. • Let op de maximale uitgangsstromen van het product. •...
  • Seite 14 SV ►Dual Port USB Charger 2 A) Användning Denna adapter är lämplig för laddning och manövrering av olika enheter. Använd den bara på 100-240V växelström. Ingången (IN- PUT) på din enhet får inte överstiga max. utgångseffekt (OUTPUT) för denna adapter, annars kan allvarliga olyckor inträffa. B) Installation 1.
  • Seite 15 F) Säkerhetsinformation • Produkten får endast öppnas och / eller demonteras av utbildad personal. • Undvik kontakt med nätspänningen under alla omständigheter. • Var uppmärksam på produktens maximala utströmmar. • Brygg aldrig kontakter. För inte in några föremål i ventilationsöp- pningarna eller anslutningsuttagen.
  • Seite 16 CS ►Dual Port USB Charger 2 A) Použití Tento adaptér je vhodný pro nabíjení a provoz různých zařízení. Používejte jej pouze na domácí napájení 100-240V AC. Vstup (VSTUP) vašeho zařízení nesmí překročit max. výstupní výkon (VÝSTUP) tohoto adaptéru, jinak může dojít k vážným nehodám. B) Instalace 1.
  • Seite 17 F) Bezpečnostní informace • Produkt smí otevírat a / nebo demontovat pouze vyškolený odborný personál. • V každém případě se vyvarujte kontaktu se síťovým napětím. • Věnujte pozornost maximálním výstupním proudům produktu. • Nikdy nepřemosťujte kontakty. Nevkládejte žádné předměty do ventilačních otvorů...
  • Seite 18 PL ►Dual Port USB Charger 2 A) Użycie Ten adapter nadaje się do ładowania i obsługi różnych urządzeń. Używaj go tylko przy zasilaniu domowym 100-240 V AC. Wejście (INPUT) Twojego urządzenia nie może przekraczać max. mocy wyjściowej (OUTPUT) tego adaptera, w przeciwnym razie mogą wystąpić...
  • Seite 19 E) Specyfikacje techniczne Zobacz opakowanie zewnętrzne i/lub produkt. F) Informacje dotyczące bezpieczeństwa • Produkt może otwierać i/lub demontować wyłącznie przeszkolony personel specjalistyczny. • W żadnym wypadku unikać kontaktu z napięciem sieciowym. • Zwróć uwagę na maksymalne prądy wyjściowe produktu. • Nigdy nie łącz kontaktów. Nie wkładaj żadnych przedmiotów do szczelin wentylacyjnych lub gniazd przyłączeniowych.
  • Seite 20 HR ►Dual Port USB Charger 2 A) Korištenje Ovaj adapter je pogodan za punjenje i rad raznih uređaja. Koristite ga samo na 100-240 V izmjenične struje u kućanstvu. Ulaz (INPUT) vašeg uređaja ne smije premašiti maks. izlaznu snagu (OUTPUT) ovog adaptera, inače može doći do ozbiljnih nesreća. B) Instalacija 1.
  • Seite 21 F) Sigurnosne informacije • Proizvod smije otvarati i/ili rastavljati samo obučeno stručno osoblje. • U svakom slučaju izbjegavajte kontakt s mrežnim naponom. • Obratite pozornost na maksimalne izlazne struje proizvoda. • Nikada ne premošćujte kontakte. Nemojte stavljati nikakve pred- mete u otvore za ventilaciju ili priključne utičnice. •...
  • Seite 22 SR ►Dual Port USB Charger 2 А) Употреба Овај адаптер је погодан за пуњење и рад различитих уређаја. Користите га само на 100-240В наизменичном струјом у домаћинству. Улаз (ИНПУТ) вашег уређаја не сме да пређе макс. излазна снага (ОУТПУТ) овог адаптера, иначе може доћи до...
  • Seite 23 Е) Техничке спецификације Погледајте спољно паковање и/или производ. Ф) Безбедносне информације • Производ сме да отвара и/или раставља само обучено стручно особље. • У сваком случају избегавајте контакт са мрежним напонима. • Обратите пажњу на максималне излазне струје производа. • Никада немојте премостити контакте. Не стављајте никакве предмете...
  • Seite 24 Version: 31102022 Art.-Nr.: 2638 Made in China PATONA International S.L.U. Untere Giesswiesen 17, 78247 Hilzingen, Germany...

Diese Anleitung auch für:

Dual port usb charger 2 36w pd 3.02638