Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Pro WS
W680M-ACE
SE

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Asus Pro WS W680-ACE SE

  • Seite 1 Pro WS W680M-ACE...
  • Seite 2 (2) die Seriennummer des Produkts unkenntlich gemacht wurde oder fehlt. ASUS BIETET DIESES HANDBUCH IN SEINER VORLIEGENDEN FORM AN, OHNE JEGLICHE GARANTIE, SEI SIE DIREKT ODER INDIREKT, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF INDIREKTE GARANTIEN ODER BEDINGUNGEN BEZÜGLICH DER VERKÄUFLICHKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK.
  • Seite 3 Erstmaliges Starten ....................2-11 Ausschalten des Computers ................2-11 Kapitel 3: BIOS- und RAID-Unterstützung UEFI-BIOS kennenlernen ..................3-1 ASUS EZ Flash Utility ....................3-2 ASUS CrashFree BIOS 3 ..................3-3 RAID Konfigurationen .................... 3-4 Anhang Q-Code-Tabelle ........................A-5 Allgemeine Hinweise ......................A-9 Hinweise für Nicht-WLAN-Modelle ..................A-12...
  • Seite 4 Sicherheitsinformationen Elektrische Sicherheit • Um die Gefahr eines Stromschlags zu verhindern, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, bevor Sie das System an einem anderen Ort aufstellen. • Beim Anschließen oder Trennen von Geräten an das oder vom System müssen die Netzleitungen der Geräte ausgesteckt sein, bevor die Signalkabel angeschlossen werden.
  • Seite 5 Wo finden Sie weitere Informationen In den folgenden Quellen finden Sie weitere Informationen, sowie Produkt- und Software-Updates. ASUS Webseite Die ASUS Webseite (www.asus.com) enthält aktualisierte Informationen über ASUS Hardware- und Softwareprodukte. Optionale Dokumentation Ihr Produktpaket enthält möglicherweise optionale Dokumente, wie z.B. Garantiekarten, die von Ihrem Händler hinzugefügt wurden.
  • Seite 6 Für weitere Informationen zum Herunterladen und Installieren von Treibern und Dienstprogrammen für Ihr Motherboard besuchen Sie bitte https://www.asus.com/support. RAID Konfigurationsanleitung Bitte besuchen Sie https://www.asus.com/support für weitere Informationen zum RAID- Konfigurationshandbuch. BIOS FlashBack™-Funktion Bitte besuchen Sie https://www.asus.com/support für weitere Informationen zur BIOS...
  • Seite 7 Anmerkungen zu diesem Handbuch Um sicherzustellen, dass Sie die Schritte richtig ausführen, beachten Sie die folgenden Symbole, die in diesem Benutzerhandbuch verwendet werden. ACHTUNG: Informationen, um beim Ausführen einer Aufgabe Schäden an den Komponenten und Verletzungen zu vermeiden. WICHTIG: Anweisungen, denen Sie folgen MÜSSEN, um die Aufgabe zu vollenden. HINWEIS: Tipps und zusätzliche Informationen, die Ihnen helfen, die Aufgabe zu vollenden.
  • Seite 8 12. Generation Intel Prozessoren* Unterstützt Intel Turbo Boost Technologie 2.0 und Intel Turbo Boost Max Technologie 3.0** * Siehe www.asus.com für die CPU Support-Liste. ** Die Unterstützung der Intel Turbo Boost Max Technologie 3.0 ist abhängig vom CPU- Typ. Chipsatz Intel W680 Chipsatz 4 x DIMM, Max.
  • Seite 9 Pro WS W680M-ACE SE Spezifikationsübersicht USB hinten (insgesamt 6 Anschlüsse) - 2 x USB 3.2 (Gen2) (10G) Anschlüsse (1 x Typ-A, 1 x Typ-C) - 4 x USB 3.2 (Gen1) (5G) Anschlüsse (4 x Typ-A) USB vorn (insgesamt 7 Anschlüsse) - 1 x USB 3.2 (Gen2x2) (20G) Anschluss (unterstützt USB Typ-C) - 1 x USB 3.2 (Gen1) (5G) Header unterstützt zusätzliche 2 USB 3.2 (Gen1) (5G) Anschlüsse...
  • Seite 10 1 x MicroSD-Kartensteckplatz 1 x BMC_T_SENSOR-Header 1 x BMC-LED und -Schalter 1 x Lokalisierungs-LED und -Header 1 x Message-LED und -Header ASUS 5X PROTECTION III - DIGI+ VRM (- Digital Power Design mit DrMOS) - ESD-Guards - LANGuard - Überspannungsschutz - SafeSlot - Edelstahl-Rückseite E/A...
  • Seite 11 WOL für PME, PXE Windows 11 Betriebssystem Windows 10, 64-bit M-ATX Formfaktor Formfaktor 9,6 Zoll x 9,6 Zoll (24,4 cm x 24,4 cm) Spezifikationen können sich ohne vorherige Ankündigung ändern. Schauen Sie bitte auf der ASUS Webseite nach den neuesten Spezifikationen.
  • Seite 12 Verpackungsinhalt Stellen Sie sicher, dass Ihr Motherboard-Paket die folgenden Artikel enthält. Motherboard 1 x Pro WS W680M-ACE SE Motherboard Kabel 2 x SATA 6 Gb/s Kabel 1 x Q-Connector 1 x M.2 Gummistückpaket Sonstiges 2 x Schraubenpakete für M.2 SSD 1 x E/A-Blende 1 x Benutzerhandbuch Dokumentation...
  • Seite 13 Kapitel 1: Produkteinführung Produkteinführung Bevor Sie beginnen Beachten Sie bitte vor dem Installieren der Motherboard-Komponenten oder dem Ändern von Motherboard-Einstellungen folgende Vorsichtsmaßnahmen. • Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose heraus, bevor Sie eine Komponente anfassen. • Tragen Sie vor dem Anfassen von Komponenten eine geerdete Manschette, oder berühren Sie einen geerdeten Gegenstand bzw.
  • Seite 14 Motherboard-Layout Kapitel 1: Produkteinführung...
  • Seite 15 Ausstattungsinhalt Seite 1. CPU-Sockel 2. DIMM-Steckplätze 3. Erweiterungssteckplätze 4. Lüfter- und Pumpen-Header 5. Stromanschlüsse 6. M.2-Steckplatz 7. SATA 6GB/s Anschluss 8. SlimSAS-Steckplatz 9. USB 3.2 (Gen2x2) (20G) Typ-C Frontblendenanschluss 10. USB 3.2 (Gen1) (5G)-Header 1-10 11. USB 2.0-Header 1-10 12. BMC-Schalter 1-10 13.
  • Seite 16 & 12. Generation Intel Core™, Pentium Gold und Celeron Prozessoren ausgestattet. LGA1700 • Bewahren Sie die Abdeckung nach der Installation des Motherboards auf. ASUS wird die Return Merchandise Authorization (RMA)-Anfragen nur bearbeiten, wenn das Motherboard mit der Abdeckung auf dem CPU-Sockel kommt.
  • Seite 17 Ihnen, Arbeitsspeichermodule der gleichen Version oder Datencode (D/C), von dem selben Anbieter, zu installieren. Fragen Sie Ihren Händler, um die richtigen Speichermodule zu erhalten. • Besuchen Sie die ASUS-Website für die aktuellste QVL (Qualified Vendors List - Liste qualifizierter Händler). Motherboard Benutzerhandbuch...
  • Seite 18 Erweiterungssteckplätze Trennen Sie das Stromkabel, bevor Sie Erweiterungskarten hinzufügen oder entfernen . Andernfalls können Sie sich verletzen und die Motherboard-Komponenten beschädigen. Um eine PCIe-Erweiterungskarte zu installieren, lesen Sie bitte das Motherboard Installationshandbuch auf der ASUS-Support-Seite. Kapitel 1: Produkteinführung...
  • Seite 19 Lüfter- und Pumpen-Header Die Lüfter- und Pumpen-Header ermöglichen Ihnen, Lüfter oder Pumpen zur Kühlung des Systems zu verbinden. CPU_FAN1 CHA_FAN2 CPU_OPT CHA_FAN3 CHA_FAN1 W_PUMP+ • Vergessen Sie NICHT, die Lüfterkabel mit den Lüfter-Headern zu verbinden. Eine unzureichende Belüftung innerhalb des Systems kann die Motherboard-Komponenten beschädigen.
  • Seite 20 Stromanschlüsse Diese Stromanschlüsse ermöglichen Ihnen, Ihr Motherboard mit einem Netzteil zu verbinden. Die Stromversorgungsstecker passen nur in einer Richtung. Finden Sie die richtige Ausrichtung und drücken Sie die Stromversorgungsstecker fest nach unten, bis sie vollständig eingesteckt sind. ATX_PWR CPU_12V • Stellen Sie sicher, dass Sie den 8-poligen Stromstecker anschließen.
  • Seite 21 ASUS-Support-Seite. Bevor Sie ein RAID-Set erstellen, lesen Sie die RAID Konfigurationsanleitung. Sie können • die RAID Konfigurationsanleitung von der ASUS Webseite herunterladen. SlimSAS-Steckplatz Über den SlimSAS-Steckplatz können Sie PCIe 4.0 x4 NVMe-Speichergeräte verbinden und mithilfe eines Übertragungskabels bis zu 4 SATA-Geräte unterstützen.
  • Seite 22 10. USB 3.2 (Gen1) (5G)-Header Der USB 3.2 (Gen1) (5G)-Header ermöglicht es Ihnen, ein USB 3.2 (Gen1) (5G)-Modul für zusätzliche USB 3.2 (Gen1) (5G)-Anschlüsse zu verbinden. Der USB 3.2 (Gen1) (5G)-Header bietet Datenübertragungsgeschwindigkeiten bis zu 5 Gb/s. U32G1_78 11. USB 2.0-Header Der USB 2.0-Header ermöglicht es Ihnen, ein USB-Modul für zusätzliche USB 2.0-Anschlüsse zu verbinden.
  • Seite 23 14. CMOS-Löschen-Header Der CMOS-Löschen-Header ermöglicht Ihnen, den Real Time Clock (RTC) RAM in CMOS zu löschen, der die Parameter für Datum, Uhrzeit, Systemkennwörter und Systemeinrichtung enthält. CLRTC Um den RTC RAM zu löschen: Schalten Sie den Computer aus und trennen Sie ihn vom Stromnetz. Schließen Sie die Pole 1-2 mit einem Metallobjekt oder einer Jumperkappe für etwa 5 bis 10 Sekunden kurz.
  • Seite 24 17. Frontblenden-Audio-Header Der Fronttafel-Audio-Header ist für ein am Gehäuse befestigtes Frontblenden-Audio-E/A- Modul, das HD Audiostandard unterstützt. Verbinden Sie das eine Ende des Frontblenden- Audio-E/A-Modul-Kabels mit diesem Header. AAFP 18. IPMI-Schalter Mit dem IPMI-Schalter können Sie den I2C-BUS für die Fälle wechseln, in denen die I2C sich möglicherweise überschneiden, weil alle PCIe-Steckplätze mit denselben Erweiterungskarten belegt sind.
  • Seite 25 SMBus-Geräten. PSUSMB Ein Netzteil ist erforderlich, um die PMBus-Spezifikation zu erfüllen, und möglicherweise wird eine angepasste BMC-Firmware benötigt. Bitte wenden Sie sich an ASUS, falls Sie weitere Unterstützung benötigen 22. SMART_PSU-Schalter Mit diesem Schalter können Sie die PMBus-Version des Netzteils auswählen.
  • Seite 26 23. System-Panel-Header Der System-Panel-Header unterstützt mehrere Funktionen für am Gehäuse befestigte Geräte. PANEL • Systembetriebs-LED-Header (PLED) Die 2-poligen und/oder 3-1-poligen Header ermöglichen Ihnen, die Systembetriebs-LED zu verbinden. Die Systembetriebs-LED leuchtet, wenn das System an eine Stromquelle angeschlossen ist oder wenn Sie das System einschalten. Sie blinkt, wenn sich das System im Ruhezustand befindet.
  • Seite 27 24. Thermischer Sensor-Header Der Header für thermische Sensoren ermöglicht Ihnen, einen Sensor zur Überwachung der Temperatur der Geräte und der kritischen Komponenten im Inneren des Motherboards zu verbinden. Schließen Sie den thermischen Sensor an und platzieren Sie ihn am Gerät oder an der Komponente des Motherboards, um die Temperatur zu messen.
  • Seite 28 27. VPP_I2C-Header Der VPP_I2C-Header wird für die Speicher-Backplane mit Sensormessungen verwendet. VPP_I2C 28. Q-Code LED Der Q-Code-LED bietet Ihnen einen 2-stelligen Fehlercode, der den Systemstatus anzeigt. Q_CODE • Die Q-Code LEDs zeigen die wahrscheinlichste Ursache des Fehlers und somit den Ausgangspunkt für die Problembehandlung an.
  • Seite 29 31. BMC-LED Die BMC-LED ist mit dem ASUS ASMB Management-Gerät gekoppelt und zeigt dessen Initiierungsstatus an. Wenn das Netzteil angeschlossen und das System ausgeschaltet ist, startet das ASUS ASMB Management-Gerät die Systeminitiierung, was etwa eine (1) Minute dauert. Die BMC-LED blinkt nach Abschluss der Systeminitiierung.
  • Seite 30 Rücktafel- und Audio-Anschlüsse des Motherboards 1.3.1 Hintere E/A-Anschlüsse Rücktafelanschlüsse DisplayPort-Anschluss Intel 2,5 Gb Ethernet-Anschlüsse* Realtek 1 Gb Ethernet-Anschluss vorgesehen für BMC* BIOS-Flashback™-Taste HDMI®-Anschluss VGA-Anschluss von AST2600 USB 3.2 (Gen1) (5G) Typ-A-Anschlüsse 5 und 6 (blau) USB 3.2 (Gen1) (5G) Typ-A-Anschlüsse 3 und 4 (blau) USB 3.2 (Gen2) (10G) Typ-C-Anschluss C2 USB 3.2 (Gen2) (10G) Anschluss 1 (grünblau) 11.*...
  • Seite 31 * LED-Anzeige des Intel 2,5 Gb Ethernet-Anschlusses Aktivitäts-/Verbindungs-LED SPEED-LED Status Beschreibung Status Beschreibung ACT/LINK SPEED-LED Nicht verbunden Nicht verbunden GRÜN Verbunden 100 Mb/s- / 10 Mb/s- Verbindung BLINKEND Datenaktivität GRÜN 2,5 Gb/s-Verbindung LAN-Port ORANGE 1 Gb/s-Verbindung * LED-Anzeige des Realtek 1 Gb Ethernet-Anschlusses Aktivitäts-/Verbindungs-LED SPEED-LED ACT/LINK...
  • Seite 32 1.3.2 Audio E/A-Anschlüsse Audio E/A-Anschlüsse Anschluss eines Kopfhörers und Mikrofons Anschluss von 2-Kanal-Lautsprechern Anschluss von 4-Kanal-Lautsprechern Kapitel 1: Produkteinführung 1-20...
  • Seite 33 Anschluss von 5.1-Kanal Lautsprechern Anschluss von 7.1-Kanal Lautsprechern Motherboard Benutzerhandbuch 1-21...
  • Seite 34 Kapitel 1: Produkteinführung 1-22...
  • Seite 35 Sockel befindet und die Sockelpole nicht verbogen sind. Kontaktieren Sie sofort Ihren Händler, wenn die PnP-Abdeckung fehlt oder wenn Sie irgendwelche Schäden an der PnP- Abdeckung / Sockel / Motherboard-Komponenten sehen. ASUS wird die Reparaturkosten nur übernehmen, wenn die Schäden durch die Lieferung entstanden sind.
  • Seite 36 Kapitel 2: Grundinstallation...
  • Seite 37 DIMM Installation DIMM-Entfernung Motherboard Benutzerhandbuch...
  • Seite 38 Installation des M.2 Moduls • Die Abbildungen zeigen nur die Installationsschritte für einen M.2 Steckplatz der 2242-Länge. Die Schritte sind für die anderen M.2 Steckplätze gleich. • Verwenden Sie zum Entfernen oder Einsetzen der in diesem Abschnitt genannten Schrauben oder Schraubensockel einen Kreuzschlitzschraubendreher. •...
  • Seite 39 (optional) Bringen Sie das mitgelieferte Gummistück für M.2 an, falls Sie ein einseitiges M.2 Modul installieren. Bringen Sie NICHT das mitgelieferte Gummistück für M.2 an, wenn Sie ein doppelseitiges M.2 Modul installieren. Das vorinstallierte Gummistück ist mit doppelseitigen M.2 Modulen kompatibel. Befolgen Sie diesen Schritt nur, wenn Sie ein M.2 Modul der 2280-Länge installieren und wenn das Gummistück für M.2 im Lieferumfang Ihres Motherboard-Pakets enthalten ist.
  • Seite 40 Installieren Sie Ihr M.2 Modul im M.2 Steckplatz. Stellen Sie sicher, dass Ihr M.2 Modul nicht behindert wird, wenn Sie es im M.2 Steckplatz installieren. Drehen Sie den M.2 Q-Riegel im Uhrzeigersinn, um das M.2 Modul zu befestigen. Entfernen Sie die Schutzfolie von den Wärmeleitpads auf der Unterseite der Kühlkörper. Falls das Wärmeleitpad am M.2 Kühlkörper beschädigt wird, empfehlen wir, es durch das mitgelieferte Wärmeleitpad oder ein Wärmeleitpad mit einer Dicke von 1,25 mm zu ersetzen.
  • Seite 41 Für M.2_2 (Typ 2242 / 2260 / 2280 M.2) (optional) Entfernen Sie bei Bedarf die vorinstallierte lösbare M.2 Q-Riegel-Schraube am Schraubenloch der 2280-Länge. Befolgen Sie diesen Schritt nur, wenn eine lösbare M.2 Q-Riegel-Schraube am Schraubenloch der 2280-Länge vorinstalliert ist und entfernt werden kann. (optional) Bringen Sie das mitgelieferte Gummistück für M.2 an, falls Sie ein einseitiges M.2 Modul installieren.
  • Seite 42 (optional) Installieren Sie den M.2 Q-Riegel am Schraubenloch der passenden M.2-Länge, in dem Sie Ihr M.2 Modul installieren möchten. Sie können die mitgelieferte M.2 Q-Riegel-Schraube oder die vorinstallierte lösbare M.2 Q-Riegel- Schraube verwenden. Drehen Sie den M.2 Q-Riegel und justieren Sie ihn so, dass der Griff vom M.2 Steckplatz weg zeigt.
  • Seite 43 Motherboard Installation (bei bestimmten Modellen) Installieren Sie die mitgelieferte E/A-Blende in die Gehäuserückwand. Installieren Sie die E/A-Blende nur, falls Ihr Motherboard über keine vorinstallierte E/A-Blende verfügt. Installieren Sie das Motherboard in das Gehäuse. Achten Sie hierbei darauf, dass die hinteren E/A-Anschlüsse genau auf die E/A-Blende in der Gehäuserückwand ausgerichtet sind.
  • Seite 44 Mit BIOS Flashback™ können Sie das BIOS mühelos aktualisieren, ohne das vorhandene BIOS oder Betriebssystem aufzurufen. So verwenden Sie BIOS Flashback™: Besuchen Sie https://www.asus.com/support/, um die neueste BIOS-Version für dieses Motherboard herunterzuladen. Starten Sie die Anwendung BIOSRenamer.exe, um die Datei automatisch umzubenennen, oder benennen Sie die Datei manuell in den BIOS CAP-Dateinamen um, der im Abschnitt Spezifikationsübersicht angegeben ist.
  • Seite 45 Erstmaliges Starten Bringen Sie nach Vervollständigen aller Anschlüsse die Abdeckung des Systemgehäuses wieder an. Stellen Sie sicher, dass alle Schalter im ausgeschalteten Zustand sind. Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Netzanschluss an der Rückseite des Systemgehäuses. Verbinden Sie das Netzkabel mit einer Steckdose, die einen Überspannungsschutz besitzt. Schalten Sie die Geräte in folgender Reihenfolge ein: Überwachen Externe Speichergeräte (fangen Sie mit dem letzten Gerät in der Kette an)
  • Seite 46 Kapitel 2: Grundinstallation 2-12...
  • Seite 47 BIOS- und RAID-Unterstützung Weitere Informationen zu BIOS- und RAID-Konfigurationen finden Sie in "Handbuch und Dokument" unter dem Register "Support" auf der Produktinformationsseite, oder Sie besuchen https://www.asus.com/support. UEFI-BIOS kennenlernen Im BIOS (Basic Input und Output System) sind die Einstellungen der System-Hardware, z.B.
  • Seite 48 ASUS EZ Flash Utility Mit ASUS EZ Flash Utility können Sie das BIOS mühelos aktualisieren, ohne ein auf dem Betriebssystem basierendes Programm verwenden zu müssen. Stellen Sie sicher, dass Sie die BIOS-Standardeinstellungen laden, um Systemkompatibilität und Stabilität zu gewährleisten. Wählen Sie hierzu Load Optimized Defaults (Optimierte Standardwerte laden) im Exit-Menü...
  • Seite 49 ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS CrashFree BIOS 3 ist ein Auto-Wiederherstellungs-Programm, das Ihnen erlaubt, die BIOS- Datei wiederherzustellen, falls sie versagt oder während der Aktualisierung beschädigt wurde. Sie können eine beschädigte BIOS-Datei über das USB-Flash-Laufwerk mit der aktuellen BIOS-Datei wiederherstellen.
  • Seite 50 RAID Konfigurationen Das Motherboard unterstützt RAID-Konfigurationen. RAID Definitionen RAID 0 (Data striping) veranlasst zwei identische Festplatten dazu, Daten in parallelen, versetzten Stapeln zu lesen und zu schreiben. Die zwei Festplatten machen dieselbe Arbeit wie eine einzige Festplatte, aber mit einer höheren Datentransferrate, nämlich doppelt so schnell wie eine einzelne Festplatte, und beschleunigen dadurch den Datenzugriff und die Speicherung.
  • Seite 51 Anhang Anhang Q-Code-Tabelle Code Beschreibung Nicht verwendet Einschalten. Bestimmung des Reset-Typs(soft/hard). AP-Initialisierung vor dem Laden des Microcode System Agent-Initialisierung nach dem Laden des Microcode PCH-Initialisierung vor dem Laden des Microcode Microcode lädt AP Initialisierung nach dem Laden des Microcode System Agent Initialisierung nach dem Laden des Microcode PCH Initialisierung nach dem Laden des Microcode Initialisierung der Cache 0C –...
  • Seite 52 Q-Code-Tabelle Code Beschreibung S3 Resume gestartet (S3 Resume PPI wird von DXE IPL aufgerufen) S3 Boot Skript Ausführung Video umbuchen OS S3 wake vector call E4 – E7 Reserviert für zukünftige AMI Fortschritt-Codes S3 Resume Failed S3 Resume PPI not Found S3 Resume Boot Script Error S3 OS Wake Error EC –...
  • Seite 53 Q-Code-Tabelle Code Beschreibung Boot Device Selection (BDS) Phase wurde gestartet Treiberverbindung wurde gestartet PCI Bus Initialisierung wurde gestartet PCI Bus Hot Plug Controller Initialisierung PCI Bus Aufzählung PCI-Bus-Ressourcen anfragen PCI-Bus-Ressourcen zuordnen Konsolenausgabegeräte anschließen Konsoleneingabegeräte anschließen Super EA Initialisierung USB Initialisierung wurde gestartet USB Reset USB Erkennung USB aktiviert...
  • Seite 54 Q-Code-Tabelle Code Beschreibung USB hot plug PCI bus hot plug Aufräumen von NVRAM Konfiguration Reset (reset der NVRAM Einstellungen) B8– BF Reserviert für zukünftige AMI Codes CPU Initialisierungsfehler System Agent Initialisierungsfehler PCH Initialisierungsfehler Einige der Architektur-Protokolle sind nicht verfügbar PCI Ressourcenzuordnungsfehler. Keine Ressourcen Kein Platz für Legacy Option ROM Keine Konsolenausgabegeräte gefunden Keine Konsoleneingabegeräte gefunden...
  • Seite 55 Allgemeine Hinweise Informationen zur FCC-Konformität Verantwortliche Stelle: Asus Computer International Adresse: 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA Telefon- / Fax-Nr.: (510)739-3777 / (510)608-4555 Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Vorschriften. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, und (2) das Gerät muss empfangene Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten...
  • Seite 56 ASUS-Produkte, die am oder nach dem 23. September 2011 in Vietnam verkauft werden, erfüllen die Anforderungen des Vietnam Circular 30/2011/TT-BCT. Các sản phẩm ASUS bán tại Việt Nam, vào ngày 23 tháng 9 năm2011 trở về sau, đều phải đáp ứng các yêu cầu của Thông tư 30/2011/TT-BCT của Việt Nam.
  • Seite 57 Das Motherboard NICHT im normalen Hausmüll entsorgen. Dieses Produkt wurde entwickelt, um ordnungsgemäß wiederverwertet und entsorgt werden zu können. Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass dieses Produkt (elektrische und elektronische Geräte) nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Erkundigen Sie sich bei Ihren lokalen Behörden über die ordnungsgemäße Entsorgung elektronischer Produkte.
  • Seite 58 Français AsusTek Computer Inc. déclare par la présente que cet appareil est conforme aux critères essentiels et autres clauses pertinentes des directives concernées. La déclaration de conformité de l’UE peut être téléchargée à partir du site Internet suivant : www.asus.com/support Italiano ASUSTeK Computer Inc.
  • Seite 59 Español Por la presente, ASUSTeK Computer Inc. declara que este dispositivo cumple los requisitos básicos y otras disposiciones pertinentes de las directivas relacionadas. El texto completo de la declaración de la UE de conformidad está disponible en: www.asus.com/support Svenska ASUSTeK Computer Inc. förklarar härmed att denna enhet överensstämmer med de grundläggande kraven och andra relevanta föreskrifter i relaterade direktiv.
  • Seite 60 ASUS Garantieinformationen • ASUS bietet eine freiwillige Warengarantie des Herstellers an. • ASUS behält sich das Recht zur Auslegung der Bestimmungen in der ASUS Warengarantie vor. • Diese ASUS Warengarantie wird unabhängig und zusätzlich zur rechtmäßigen gesetzlichen Garantie gewährt und beeinträchtigt oder beschränkt in keiner Weise die Rechte aus der gesetzlichen Garantie.
  • Seite 61 Motherboard Benutzerhandbuch A-15...
  • Seite 62 ASUS COMPUTER GmbH (Deutschland und Österreich) Adresse: Harkortstraße 21-23, 40880 Ratingen, Deutschland ASUSTeK (UK) LIMITED Adresse: 1st Floor, Sackville House, 143-149 Fenchurch Street, London, EC3M 6BL, England, United Kingdom Service und Support Besuchen Sie unsere mehrsprachige Webseite unter https://www.asus.com/support. Anhang A-16...