Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DH 28PD:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
Rotary Hammer
Bohrhammer
Σφυροδραπανο περιςτροφικο
Młotowiertarka
Fúrókalapács
Vrtací kladivo
Kırıcı delici
Ciocan rotopercutor
Vrtalno rušilno kladivo
DH 28PD
Read through carefully and understand these instructions before use.
Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen.
Διαβάστε προσεκτικά και κατανοήσετε αυτές τις οδηγίες πριν τη χρήση.
Przed użytkowaniem należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję i zrozumieć jej treść.
Használat előtt olvassa el fi gyelmesen a használati utasítást.
Před použitím si pečlivě přečtěte tento návod a ujistěte se, že mu dobře rozumíte.
Aleti kullanmadan önce bu kılavuzu iyice okuyun ve talimatları anlayın.
Înainte de utilizare, citiţi cu atenţie şi înţelegeţi prezentele instrucţiuni.
Pred uporabo natančno preberite in razumite ta navodila.
Handling instructions
Bedienungsanleitung
Οδηγίες χειρισμού
Instrukcja obsługi
Kezelési utasítás
Návod k obsluze
Kullanım talimatları
Instrucţiuni de utilizare
Navodila za rokovanje

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HIKOKI DH 28PD

  • Seite 1 Vrtací kladivo Kırıcı delici Ciocan rotopercutor Vrtalno rušilno kladivo DH 28PD Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen. Διαβάστε προσεκτικά και κατανοήσετε αυτές τις οδηγίες πριν τη χρήση.
  • Seite 7 English Deutsch Ελληνικά Drill bit Bohrer Λεπίδα τρυπανιού Part of SDS-plus shank Teii des SDS-plus Schaftes Τμήμα του SDS-plus στελέχους Front cap Vordere Abdeckung Μπροστινό περίβλημα Grip Spannbacke Λαβή Dust cup Staubschale Κύπελλο σκόνης Dust collector (B) Staubfänger (B) Συλλέκτης σκόνης (Β) Push button Druckschalter Κουμπί...
  • Seite 10 Symbols Symbole Σύμβολα Symbole Jelölések WARNING WARNUNG ΠΡΟΣΟΧΗ OSTRZEŻENIE FIGYELEM The following show symbols Die folgenden Symbole Τα παρακάτω δείχνουν Następujące oznaczenia Az alábbiakban a géphez used for the machine. Be werden für diese Maschine τα σύμβολα που to symbole używane w alkalmazott jelölések sure that you understand verwendet.
  • Seite 19: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrogeräte

    Deutsch (Übersetzung der Original-Gebrauchsanweisung) e) Verwenden Sie, wenn Sie ein Elektrowerkzeug ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR im Freien benutzen, ein für den Außeneinsatz ELEKTROGERÄTE geeignetes Verlängerungskabel. für Außeneinsatz geeignetes Kabel WARNUNG vermindert das Stromschlagrisiko. Bitte beachten Sie sämtliche mit diesem Elektrogerät f) Falls sich der Betrieb des Elektrowerkzeugs gelieferten Sicherheitshinweise, Anweisungen,...
  • Seite 20: Sicherheitshinweise Für Den Bohrhammer

    Deutsch h) Lassen Sie es nicht zu, dass die durch häufi gen h) Halten Sie Handgriff e und Greiffl ächen trocken, Gebrauch Werkzeugen erworbene sauber und frei von Öl und Fett. Vertrautheit Sie nachlässig macht und Sie Rutschige Handgriff e und Greiffl ächen lassen keine die Sicherheitsrichtlinien für das Werkzeug sichere Handhabung und Kontrolle des Werkzeugs ignorieren.
  • Seite 21: Technische Daten

    Deutsch TECHNISCHE DATEN Spannung (je nach Gebiet)* (110 V, 115 V, 120 V, 127 V, 220 V, 230 V, 240 V) Leistungsaufnahme 720 W Leerlaufdrehzahl 0–1050 min –1 Vollastschlagzahl 0–4000 min –1 Kapazität: Beton 4–28 mm Stahl 13 mm Holz 32 mm Gewicht** 4,1 kg...
  • Seite 22: Sonderzubehör (Separat Zu Beziehen)

    Deutsch SONDERZUBEHÖR (separat zu beziehen) Werkzeuges Adapter ● Bohren von Löchern in Beton oder Fliesen Bei nach oben gerichteten Arbeiten verwenden Bohrer Staubschale Staubfänger (B) ● Bohren von Ankerlöchern Durchmesser Konussch- Dorn aftadapter Bohrer (Kegelschaft) ● Lochbohren mit weitem Durchmesser Bohrkronenschenkel Führung-splatte Mittelstift Bohrkrone...
  • Seite 23 Deutsch ● Bohren von Löchern in Beton oder Fliesen ● Ankereinsatz SDS-plus-Bohrer Adapter für Ankerbefestigung Ankergröße Außendurchm. Gesamtlänge Arbeitslänge W 1/4” 4,0 mm 110 mm 50 mm W 5/16” 110 mm 50 mm 5,0 mm W 3/8” 160 mm 100 mm W 1/2”...
  • Seite 24 Deutsch 5. Beim Installieren Staubschale oder GEBRAUCHSANWEISUNG Staubfängs (B) (Zonderzubehör) (Abb. 3, Abb. 4) Wenn ein Bohrhammer zum Bohren nach oben ohne ACHTUNG Staubfängadapter verwendet wird, eine Staubkappe Zur Verhütung von Unfällen beim Anbringen und oder einen Staubfäng (B) zum Auff angen von Staub und Entfernen von Bohrern und anderen Teilen immer den Partikeln zum leichten Betrieb anbringen.
  • Seite 25 Wenn der Filter des Staubgefäßes verlegt ist, verringert ○ Wenn Sie den Staubfänger benutzen, können sich die Wirksamkeit des Staubfängers. Sie HiKOKI-Bohrspitzen von 4 mm bis 18 mm Benutzen Sie die nachstehende Tabelle als Anhaltspunkt Durchmesser und bis zu 100 mm eff ektiver Länge für das Austauschen des Staubgefäßes.
  • Seite 26: Benutzung Der Bohrkrone

    Deutsch 7. Einschrauben von Holzschrauben (Abb. 18) 11. Halten Sie das Werkzeug bei der Arbeit unbedingt (1) Wahl einer passenden Bohrerspitze sicher fest, wie in Abb. 31 gezeigt. So sehr wie möglich Kreuzkopfschrauben verwenden 12. Verwendung des Seitenhandgriff s Bohrerspitze leicht gewöhnlichen Wenn Sie die Position des Seitenhandgriff...
  • Seite 27: Wartung Und Inspektion

    (1) Den Kurbeldeckel ausbauen und das alte Fett gründlich gemachten technischen Angaben nicht ausgeschlossen. vom Inneren abwischen. (Abb. 30) (2) Geben Sie 25 g HiKOKI Electric Hammer Grease A (Standardzubehör in der Tube) in das Kurbelgehäuse. (3) Nach dem Fettwechsel den Kurbeldeckel wieder sicher Information über Betriebslärm und Vibration...
  • Seite 89: Πιστοποιητικο Εγγυησησ

    English Čeština GUARANTEE CERTIFICATE ZÁRUČNÍ LIST Model No. Model č. Serial No. Série č. Date of Purchase Datum nákupu Customer Name and Address Jméno a adresa zákazníka Dealer Name and Address Jméno a adresa prodejce (Please stamp dealer name and address) (Prosíme o razítko se jménem a adresou prodejce) Deutsch...
  • Seite 91 1106 Bogáncsvirág u.5-7, Budapest, Hungary Tel: +36 1 2643433 Fax: +36 1 2643429 URL: http://www.hikoki-powertools.hu Hikoki Power Tools Polska Sp. z o. o. ul. Gierdziejewskiego 1 02-495 Warszawa, Poland Tel: +48 22 863 33 78 Fax: +48 22 863 33 82 URL: http://www.hikoki-narzedzia.pl...
  • Seite 92: Eg-Konformitätserklärung

    EN IEC 62841-2-6:2020+A11:2020 EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 EN61000-3-2:2014 EN61000-3-3:2013 Representative offi ce in Europe 31. 1. 2023 Hikoki Power Tools Deutschland GmbH Akihisa Yahagi European Standard Manager Siemensring 34, 47877 Willich, Germany 31. 1. 2023 Head offi ce in Japan Koki Holdings Co., Ltd.

Inhaltsverzeichnis