Herunterladen Diese Seite drucken
ZTE BLADE L5 PLUS Kurzanleitung
ZTE BLADE L5 PLUS Kurzanleitung

ZTE BLADE L5 PLUS Kurzanleitung

Mobiltelefon
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BLADE L5 PLUS:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 33


Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für ZTE BLADE L5 PLUS

  • Seite 3 ZTE Blade L5 Plus Mobile Phone Quick Start Guide ........ ZTE Blade L5 Plus Téléphone portable Guide de démarrage rapide....5 ZTE Blade L5 Plus Mobiltelefon Kurzanleitung.......... 30 ZTE Blade L5 Plus Cep Telefonu Hızlı Başlangıç Kılavuzu ......45 ZTE Blade L5 Plus Mobiele telefoon Snelstartgids ...........
  • Seite 4 ZTE Blade L5 Plus Mobile Phone Quick Start Guide...
  • Seite 5 No part of this publication may be quoted, reproduced, translated or used in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without the prior written permission of ZTE Corporation. Notice ZTE Corporation reserves the right to make...
  • Seite 6 Trademarks ZTE and the ZTE logos are trademarks of the ZTE Corporation. Google and Android are trademarks of Google, Inc. The Bluetooth® trademark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such trademarks by ZTE Corporation is under license.
  • Seite 7 Getting to Know Your Phone Thank you for choosing the ZTE Blade L5 Plus. Before you start, let’s take a look at your new phone. Press the power button to turn on or turn off the screen. Headset jack Earpiece...
  • Seite 8 1. Open the battery cover. . Insert the micro-SIM card/SD card. Notes: Installation instructions of SIM card slot Before installing or replacing the SIM card,be sure to turn off the phone.If you're using a small card ,please buy standardization SIM dedicated card sets from the formal channels, and then push the whole sets into the slot.
  • Seite 9 You should fully charge the battery as soon as possible. WARNING! Use only ZTE-approved chargers and cables. The use of unapproved accessories could damage your phone or cause the battery to explode.
  • Seite 10 Don’t dispose of your phone in fire. This device may produce a loud sound To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods. Avoid contact with anything magnetic. Avoid extreme temperatures. Keep away from pacemakers and other electronic medical devices.
  • Seite 11 Your mobile device is a radio transmitter and receiver. It is designed not to exceed the limits for exposure to radio waves recommended by international guidelines. These guidelines were developed by the independent scientific organization ICNIRP and include safety margins designed to assure the protection of all persons, regardless of age and health.
  • Seite 12 To minimize the environmental impacts and take more responsibilities to the earth we live on, this document shall serve as a formal declaration that the ZTE Blade L5 Plus manufactured by ZTE CORPORATION is in compliance with the Directive 2011/65/EU of...
  • Seite 13 3. The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health. For this product’s recycling information based on WEEE directive, please send an e-mail to weee@zte.com.cn...
  • Seite 14 EC DECLARATION OF CONFORMITY It is hereby declared that following designated product: Product Type: WCDMA/GSM(GPRS)Dual- Mode Digital Mobile Phone Model No: ZTE Blade L5 Plus/Blade L5 Plus/ZTE L5 Plus/ZTE BLADE L050/ZTE BLADE L5 PLUS Product Description: WCDMA/ GSM(GPRS) Dual-Mode Digital Mobile Phone...
  • Seite 15 Directive 0/65/EU was performed by Intertek Testing Services Ltd., Shanghai and Directive 00/5/EC was performed by Shenzhen ZTE Technology service Co., Ltd. The assessments were based on the following regulations and standards: Requirement Standard Report No.
  • Seite 16 SHA-00 (EC) No 278/2009 A05045RP This declaration is the responsibility of the manufacturer: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 58057, P.R.China Authorized person signing for the company: Yao cuifeng Quality Director Of ZTE Corporation Name in block letters &...
  • Seite 17 ZTE Blade L5 Plus Téléphone portable Guide de démarrage rapide...
  • Seite 18 à jour sans avis préalable. Nous offrons un service d'assistance autonome aux utilisateurs de nos terminaux. Rendez-vous sur le site officiel de ZTE (à l'adresse www.ztedevice.com) pour plus d'informations sur ce service et les modèles concernés. Les informations disponibles sur le site Web sont prioritaires.
  • Seite 19 Marques commerciales ZTE et les logos ZTE sont des marques commerciales de ZTE Corporation. Google et Android sont des marques commerciales de Google, Inc. La marque commerciale et les logos Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et utilisés sous licence par ZTE Corporation.
  • Seite 20 Prise en main de votre téléphone Nous vous remercions d'avoir choisi le ZTE Blade L5 Plus. Avant de commencer, découvrons ensemble votre nouveau téléphone. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer ou éteindre l'écran. Prise casque Haut-parleur Capteur de Appareil...
  • Seite 21 Installation de la carte SIM Pour installer votre carte micro-SIM, suivez les instructions ci-dessous. Ensuite, appuyez longuement sur le bouton d'alimentation pour allumer votre téléphone. 1. Ouvrez le cache de la batterie. . Insérez la carte micro-SIM/SD. Remarque : le logement de la carte SIM peut différer selon votre version.
  • Seite 22 Vous devez charger complètement la batterie dès que possible. ATTENTION ! Utilisez exclusivement des chargeurs et des câbles approuvés par ZTE. L'utilisation d'accessoires non autorisés peut endommager votre téléphone, voire causer l'explosion de la batterie.
  • Seite 23 Informations de sécurité relatives au produit N'utilisez pas le téléphone lorsque vous conduisez. N'envoyez jamais de messages texte en conduisant. N'utilisez pas l'appareil dans les stations essence. Pour une utilisation proche du corps, conservez une distance de 5 mm. Cet appareil peut émettre une lumière vive ou clignotante.
  • Seite 24 Maintenez le téléphone à distance des stimulateurs cardiaques et de tout autre appareil médical personnel. Evitez tout contact avec des liquides. Gardez le téléphone au sec. Eteignez l'appareil dans les hôpitaux et les établissements médicaux si le règlement de ces derniers le stipule.
  • Seite 25 Votre appareil mobile est un émetteur- récepteur d'ondes radio. Il est conçu de manière à ne pas dépasser les limites d'exposition aux ondes radio recommandées par les directives internationales. Ces directives ont été mises au point par un organisme scientifique indépendant, l'ICNIRP. Elles précisent notamment des marges de sécurité...
  • Seite 26 ZTE Blade L5 Plus fabriqué par ZTE CORPORATION est conforme à la directive 0/65/UE du Parlement Européen (directive RoHS concernant la restriction des...
  • Seite 27 Pour obtenir les informations de recyclage relatives à ce produit par rapport à la directive DEEE, envoyez un e-mail à l'adresse weee@ zte.com.cn...
  • Seite 28 : Type de produit : téléphone portable numérique WCDMA/GSM (GPRS) double bande N° de modèle : ZTE Blade L5 Plus/Blade L5 Plus/ZTE L5 Plus/ZTE BLADE L050/ ZTE BLADE L5 PLUS Description du produit : téléphone portable numérique WCDMA/GSM (GPRS) double...
  • Seite 29 2011/65/UE a été réalisée par Intertek Testing Services Ltd., Shanghai et l'évaluation de la conformité du produit aux exigences de la directive 2009/125/CE a été réalisée par Shenzhen ZTE Technology service Co., Ltd. Ces évaluations étaient basées sur les réglementations et normes suivantes :...
  • Seite 30 (CE) N° 278/2009 A05045RP La présente déclaration relève de la responsabilité du fabricant : ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 58057, République Populaire de Chine Personne autorisée à signer pour la société : Yao Cuifeng Directeur Qualité...
  • Seite 31 Cet équipement peut être utilisé dans les pays suivants:...
  • Seite 32 ZTE Blade L5 Plus Mobiltelefon Kurzanleitung...
  • Seite 33 Mittel, ob elektronisch oder mechanisch, inklusive der Erstellung von Fotokopien und Mikrofilmen, verwendet werden. Hinweis Die ZTE Corporation behält sich das Recht vor, Druckfehler und technische Änderungen in dieser Anleitung ohne Vorankündigung zu korrigieren bzw. zu aktualisieren. Für Anwender, die sich mit unseren Geräten auskennen, bieten wir auch die Möglichkeit...
  • Seite 34 Screenshots können vom tatsächlichen Produkt abweichen. Inhalte in diesem Handbuch können vom tatsächlichen Produkt oder der Software abweichen. Marken ZTE und die ZTE-Logos sind Marken der ZTE Corporation. Google und Android sind Marken von Google, Inc. Die Bluetooth® Marke und ihre Logos sind Eigentum der Bluetooth SIG, Inc.
  • Seite 35 Erstes Kennenlernen Ihres Telefons Vielen Dank, dass Sie sich für das ZTE Blade L5 Plus entschieden haben. Bevor es losgeht, sehen Sie sich Ihr neues Telefon an. Drücken Sie die An/Aus-Taste, um das Display ein- oder auszuschalten. Headset- Anschluss Hörer...
  • Seite 36 Einsetzen der SIM-Karte Folgen Sie den Anweisungen in den Abbildungen weiter unten, um Ihre Micro-SIM- Karte einzulegen. Halten Sie die An/Aus-Taste gedrückt, um das Telefon einzuschalten. . Öffnen Sie die Akkuabdeckung. . Legen Sie die Micro-SIM-/SD-Karte ein. Hinweis: Der SIM-Kartensteckplatz hängt vom jeweiligen Netzanbieter ab.
  • Seite 37 Signal zu suchen und ein paar Anrufe zu tätigen. Sie sollten den Akku so bald wie möglich voll aufladen. WARNUNG! Verwenden Sie nur von ZTE zugelassene Ladegeräte und Kabel. Die Verwendung nicht zugelassenen Zubehörs kann Schäden am Telefon sowie eine Explosion des Akkus...
  • Seite 38 Produktsicherheitsinformationen Telefonieren Sie niemals beim Autofahren. Schreiben und lesen Sie während des Autofahrens keine SMS-Nachrichten. Verwenden Sie Ihr Telefon nicht an Tankstellen. Bei Betrieb am Körper einen Abstand von 15 mm einhalten. Dieses Gerät kann grelles oder aufblitzendes Licht erzeugen. Kleinteile können bei Verschlucken zum Ersticken führen.
  • Seite 39 Halten Sie Ihr Telefon von Herzschrittmachern und anderen medizinischen Geräten fern. Halten Sie Ihr Telefon von Flüssigkeiten fern. Bewahren Sie das Telefon trocken auf. Schalten Sie Ihr Telefon in Krankenhäusern und medizinischen Einrichtungen auf Anweisung aus. Das Gerät nicht zerlegen. Schalten Sie Ihr Telefon in Flugzeugen und auf Flughäfen auf Anweisung aus.
  • Seite 40 Dieses Telefon ist ein Funksender und -empfänger. Es ist so konzipiert, dass die in internationalen Richtlinien empfohlenen Grenzwerte für die Belastung durch Funkwellen nicht überschritten werden. Diese Richtlinien wurden von der unabhängigen wissenschaftlichen Organisation ICNIRP erarbeitet und enthalten Sicherheitsgrenzwerte, die dem Schutz aller Personen dienen sollen, unabhängig von deren Alter und Gesundheitszustand.
  • Seite 41 Umwelt und als Zeichen der Bereitschaft, mehr Verantwortung für die Erde zu übernehmen, soll dieses Dokument als formelle Erklärung dienen, dass das ZTE Blade L5 Plus, hergestellt von der ZTE CORPORATION, die Richtlinie 0/65/EU des europäischen Parlaments – RoHS (Beschränkung der Verwendung gefährlicher Stoffe) –...
  • Seite 42 Ortsbehörde eingerichtet wurden. 3. Die ordnungsgemäße Entsorgung von Altgeräten trägt dazu bei, potenziell negative Konsequenzen für Umwelt und Gesundheit zu verhindern. Bitte wenden Sie sich für auf der WEEE- Richtlinie basierende Recycling-Informationen über das vorliegende Produkt per E-Mail an weee@zte.com.cn...
  • Seite 43 EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Für das nachstehend ausgezeichnete Produkt wird Folgendes erklärt: Produkttyp: WCDMA/GSM(GPRS) Digitales Dualmodus-Mobiltelefon Modell-Nr.: ZTE Blade L5 Plus/Blade L5 Plus/ZTE L5 Plus/ZTE BLADE L050/ZTE BLADE L5 PLUS Produktbeschreibung: Digitales WCDMA/ GSM(GPRS)-Dualband-Mobiltelefon Erfüllt die grundlegenden Schutzanforderungen der Richtlinie für Funkanlagen und...
  • Seite 44 Produkts im Hinblick auf die in Richtlinie 0/65/EU beschriebenen Anforderungen wurde von Intertek Testing Services Ltd., Schanghai, durchgeführt; im Hinblick auf die Richtlinie 00/5/EG wurde die Beurteilung von Shenzhen ZTE Technology service Co., Ltd. durchgeführt. Die Beurteilungen wurden auf Grundlage folgender Bestimmungen und Standards durchgeführt: Anforderung Standard Bericht Nr.
  • Seite 45 03+05 SHA-00 (EC) Nr. 278/2009 A05045RP Der Hersteller übernimmt die Verantwortung für diese Erklärung: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 58057, P.R. China Autorisierter Unterzeichner im Namen der Firma: Yao Cuifeng Quality Director der ZTE...
  • Seite 46 Dieses Gerät kann eingesetzt werden in:...
  • Seite 47 ZTE Blade L5 Plus Cep Telefonu Hızlı Başlangıç Kılavuzu...
  • Seite 48 Akıllı terminal cihazı kullanıcılarımız için self servis sunuyoruz. Self servis ve desteklenen ürün modelleri hakkında daha fazla bilgi edinmek için lütfen resmi ZTE web sitesini (www.ztedevice.com) ziyaret edin. Web sitesindeki bilgiler önceliklidir. Sorumluluk Reddi ZTE Corporation, yazılım üzerinde yapılan izinsiz değişikliklerden kaynaklanan arızaların...
  • Seite 49 Ticari Markalar ZTE ve ZTE logoları, ZTE Corporation şirketinin ticari markalarıdır. Google ve Android; Google, Inc. şirketinin ticari markalarıdır. Bluetooth® ticari markası ve logoları Bluetooth SIG, Inc. şirketinin mülkiyetindedir ve bu ticari markalar ZTE Corporation tarafından lisans altında kullanılmaktadır. microSDHC Logosu, SD-3C, LLC şirketinin ticari markasıdır.
  • Seite 50 Telefonunuzu Tanıyın ZTE Blade L5 Plus'i tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Başlamadan önce yeni telefonunuza göz atalım. Ekranı açmak veya kapatmak için güç tuşuna basın. Kulaklık jakı Kulaklık Mesafe Ön kamera sensörü Ses açma/ kapatma düğmesi Güç düğmesi Ana ekran Geri Menü...
  • Seite 51 SIM kartın takılması micro-SIM kartınızı takmak için aşağıdaki şekillerde belirtilen talimatları uygulayın. Ardından telefonunuzu açmak için güç tuşunu basılı tutun. 1. Pil kapağını açın. 2. micro-SIM kartı/SD kartı yerleştirin. Notlar: Sim kart yuvası yerel ağ sağlayıcı şirket tarafından sağlanır SIM kartı takarken veya değiştirirken telefonu kapattığınızdan emin olun.
  • Seite 52 Telefonunuzdaki pilin şarjı telefonu açmak, sinyal bulmak ve birkaç arama yapmak için yeterli seviyededir. Pili en kısa zamanda tamamen şarj etmelisiniz. UYARI! Yalnızca ZTE onaylı şarj cihazlarını ve kabloları kullanın. Onaylanmamış aksesuarların kullanılması telefonunuza zarar verebilir ya da pilinizin patlamasına neden olabilir.
  • Seite 53 Vücuda takılı olarak çalıştırırken 5 mm'lik mesafeyi koruyun. Bu cihaz, parlak veya yanıp sönen bir ışık üretebilir. Küçük parçalar boğulmaya neden olabilir. Telefonunuzu ateşe atmayın. Bu cihaz, yüksek şiddette ses üretebilir İşitme duyunuzun zarar görmemesi için uzun süre yüksek ses seviyelerinde dinlemeyin. Manyetik nesnelere temastan kaçının.
  • Seite 54 Patlayıcı maddelerin veya sıvıların yakınındayken telefonunuzu kapatın. Telefonunuz acil durumlarda iletişim için temel bir kaynak değildir. Mobil cihazınız bir radyo vericisi ve alıcısıdır. Uluslararası yönetmelikler tarafından tavsiye edilen radyo dalgalarına maruz kalma sınırlarını aşmayacak şekilde tasarlanmıştır. Bu yönetmelikler bağımsız bir bilimsel organizasyon olan ICNIRP tarafından geliştirilmiştir ve yaşı...
  • Seite 55 Kısıtlama) direktifiyle uyumlu olduğunu belirten resmi beyannamedir: 1. Kurşun (Pb) 2. Cıva (Hg) 3. Kadmiyum (Cd) 4. Heksavalent Krom (Cr (VI)) 5. Polibromine bifeniller (PBB'ler) 6. Polibromine difenil eterler (PBDE'ler) ZTE CORPORATION tarafından üretilen ZTE Blade L5 Plus ürünü, AB 0/65/AB gereksinimleriyle uyumludur.
  • Seite 56 3. Eski cihazınızın doğru şekilde bertaraf edilmesi çevreye ve insan sağlığına olumsuz etkilerinin önlenmesine yardımcı olacaktır. Ürünün WEEE yönergesini temel alan geri dönüşüm bilgileri için lütfen şu adrese bir e-posta gönderin: weee@zte.com.cn...
  • Seite 57 İşbu belgede ürün özelliklerinin aşağıdaki gibi olduğu beyan edilir: Ürün Tipi: WCDMA/GSM(GPRS) Çift Modlu Dijital Cep Telefonu Model No: ZTE Blade L5 Plus/Blade L5 Plus/ZTE L5 Plus/ZTE BLADE L050/ZTE BLADE L5 PLUS Ürün Açıklaması: WCDMA/GSM (GPRS) Çift Modlu Dijital Cep Telefonu Telsiz ve Telekomünikasyon Terminal...
  • Seite 58 Yönetmeliği gerekliliklerine uyumluluk değerlendirmesi, Intertek Testing Services Ltd., Shanghai tarafından ve ürünün 2009/125/ AT Yönetmeliği uyumluluk değerlendirmesi, Shenzhen ZTE Technology Service Co., Ltd. tarafından yürütülmüştür. Değerlendirmeler, aşağıdaki düzenlemeler ve standartları esas almıştır: Gereklilik Standart Rapor No. EN 6050-:006+A: 00+A:00+A:0 +A:03 EN 5033-:003;...
  • Seite 59 Bu beyan üreticinin sorumluluğundadır: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 58057, Çin Halk Cumhuriyeti Şirket adına imzaya yetkili kişi: Yao cuifeng ZTE Corporation Kalite Müdürü Büyük harflerle isim ve şirketteki pozisyonu Shenzhen, 23 Şubat 2016 Yer ve tarih, Yasal olarak geçerli imza...
  • Seite 60 ZTE Blade L5 Plus Mobiele telefoon Snelstartgids...
  • Seite 61 ZTE Corporation. Opmerking ZTE Corporation behoudt zich het recht voor om zonder kennisgeving vooraf wijzigingen aan te brengen bij drukfouten of specificaties bij te werken in deze gids. Wij bieden selfservice voor gebruikers van onze smart terminal-apparaten.
  • Seite 62 Het handelsmerk en de logo's van Bluetooth® zijn het eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van dergelijke handelsmerken door ZTE Corporation is op basis van een licentie. microSDHC Logo is een handelsmerk van SD-3C, LLC. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn het eigendom van hun respectieve eigenaar.
  • Seite 63 Informatie over uw telefoon Hartelijk dank dat u de ZTE Blade L5 Plus hebt gekozen. Laten we uw nieuwe telefoon eerst eens bekijken voordat we van start gaan. Druk op de aan-uittoets om het scherm in of uit te schakelen.
  • Seite 64 De simkaart plaatsen Volg de instructies in onderstaande afbeeldingen om uw microsimkaart te plaatsen. Houd vervolgens de aan-uittoets ingedrukt om uw telefoon in te schakelen. 1. Open de deksel van het batterijcompartiment. . Plaats de microsimkaart/SD-kaart. Opmerkingen:zorg ervoor dat de simkaart niet zomaar wordt verwijderd Schakel de telefoon uit voordat u de simkaart plaatst of verwijdert.
  • Seite 65 Laad de batterij zo snel mogelijk volledig op. WAARSCHUWING! Gebruik alleen opladers en kabels die door ZTE zijn goedgekeurd. Wanneer er niet- goedgekeurde accessoires worden gebruikt, kan uw telefoon beschadigd raken of kan de batterij exploderen.
  • Seite 66 Veiligheidsinformatie over het product Bel niet tijdens het autorijden. Stuur nooit sms-berichten tijdens het autorijden. Gebruik uw telefoon niet op benzinestations. Houd het toestel minimaal 5 mm van uw lichaam verwijderd. Dit toestel kan helder of knipperend licht produceren. Kleine onderdelen kunnen verstikking veroorzaken.
  • Seite 67 Vermijd contact met vloeistoffen. Zorg dat uw telefoon droog blijft. Schakel de telefoon uit als dit in ziekenhuizen en andere zorginstellingen wordt gevraagd. Haal het toestel niet uit elkaar. Schakel de telefoon uit als dit in een vliegtuig of op een vliegveld wordt gevraagd.
  • Seite 68 Bij deze richtlijnen wordt gebruikgemaakt van de maateenheid SAR, Specific Absorption Rate. De SAR-limiet voor mobiele apparaten bedraagt  W/kg. De hoogste SAR-waarde bij tests met dit apparaat bij gebruik bij het hoofd bedroeg 0,43 W/kg, en 0,704 W/kg bij tests bij het lichaam.
  • Seite 69 1. Lood (Pb) 2. Kwik (Hg) 3. Cadmium (Cd) 4. Hexavalent chroom (Cr (VI)) 5. Polybroombifenylen (PBB's) 6. Polybroomdifenylethers (PBDE's) De ZTE Blade L5 Plus die door ZTE CORPORATION is vervaardigd, voldoet aan de vereisten van EU 2011/65/EU.
  • Seite 70 Mocht u belangstelling hebben voor de recyclinginformatie van dit product op basis van de WEEE-richtlijn, stuur dan een e-mail aan weee@zte.com.cn...
  • Seite 71 EG-CONFORMITEITSVERKLARING Hierbij wordt verklaard dat het volgende product: Productsoort: WCDMA/GSM (GPRS) Dual-Mode digitale mobiele telefoon Modelnummer: ZTE Blade L5 Plus/Blade L5 Plus/ZTE L5 Plus/ZTE BLADE L050/ ZTE BLADE L5 PLUS Productbeschrijving: WCDMA/GSM (GPRS) Dual-Mode digitale mobiele telefoon Voldoet aan de essentiële...
  • Seite 72 2011/65/EU is uitgevoerd door Intertek Testing Services Ltd., Shanghai. Beoordeling van de naleving van het product van de vereisten met betrekking tot de richtlijn 00/5/EG is uitgevoerd door Shenzhen ZTE Technology service Co., Ltd. De beoordelingen zijn gebaseerd op de volgende regelgeving en normen:...
  • Seite 73 03+05 SHA-00 (EG) Nr. 278/2009 A05045RP Deze verklaring is de verantwoordelijkheid van de fabrikant: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 58057, P.R.China Bevoegde persoon die namens het bedrijf tekent: Yao cuifeng Quality Director Of ZTE...
  • Seite 74 Deze apparatuur mag worden gebruikt in:...
  • Seite 75 ZTE Blade L5 Plus Κινητό τηλέφωνο Οδηγός γρήγορης έναρξης...
  • Seite 76 ή μηχανικού τύπου, συμπεριλαμβανόμενης της φωτοαντιγραφής και του μικροφίλμ, χωρίς προηγούμενη γραπτή άδεια της ΖΤΕ Corporation. Ειδοποίηση Η ZTE Corporation διατηρεί το δικαίωμα να εφαρμόζει τροποποιήσεις σε σφάλματα εκτύπωσης ή να ενημερώνει τις προδιαγραφές στον οδηγό αυτό χωρίς πρότερη ειδοποίηση. Προσφέρουμε λειτουργίες αυτοεξυπηρέτησης...
  • Seite 77 Το περιεχόμενο που εμφανίζεται σε αυτόν τον οδηγό ενδέχεται να διαφέρει από το πραγματικό προϊόν ή το λογισμικό. Εμπορικά σήματα Η ονομασία ZTE και τα λογότυπα ZTE είναι εμπορικά σήματα της ZTE Corporation. Οι ονομασίες Google και Android είναι εμπορικά σήματα της Google, Inc.
  • Seite 78 Γνωρίστε το τηλέφωνό σας Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε το ZTE Blade L5 Plus. Προτού αρχίσετε να το χρησιμοποιείτε, ας ρίξουμε μια ματιά στο νέο σας τηλέφωνο. Πατήστε το κουμπί λειτουργίας για να ενεργοποιήσετε/απενεργοποιήσετε την οθόνη. Υποδοχή ακουστικών Ακουστικό Αισθητήρας Μπροστινή...
  • Seite 79 1. Ανοίξτε το κάλυμμα της μπαταρίας. 2. Τοποθετήστε την κάρτα micro-SIM/SD. Σημειώσεις: Η υποδοχή της κάρτας SIM θα επικρατήσει Πριν τοποθετήσετε ή αντικαταστήσετε την κάρτα SIM, βεβαιωθείτε ότι έχετε απενεργοποιήσει το τηλέφωνο. Εάν χρησιμοποιείτε μια μικρή κάρτα, αγοράστε τα τυποποιημένα, αποκλειστικά σετ καρτών SIM από...
  • Seite 80 την πραγματοποίηση μερικών κλήσεων. Θα πρέπει να φορτίσετε πλήρως την μπαταρία το συντομότερο δυνατό. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Να χρησιμοποιείτε μόνο φορτιστές και καλώδια που έχει εγκρίνει η ZTE. Η χρήση ακατάλληλων εξαρτημάτων μπορεί να καταστρέψει το τηλέφωνό σας ή να προκαλέσει έκρηξη της μπαταρίας.
  • Seite 81 Πληροφορίες ασφάλειας προϊόντος Μην πραγματοποιείτε και μην απαντάτε σε κλήσεις ενώ οδηγείτε. Μην στέλνετε ποτέ μηνύματα κειμένου ενώ οδηγείτε. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε πρατήρια καυσίμων. Όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή κοντά στο σώμα σας, διατηρείτε απόσταση 15 mm Αυτή η συσκευή ενδέχεται να παράγει...
  • Seite 82 Κρατήστε τη συσκευή μακριά από βηματοδότες και άλλες ηλεκτρονικές ιατρικές συσκευές. Αποφύγετε την επαφή με υγρά. Διατηρήστε το τηλέφωνο στεγνό. Απενεργοποιήστε τη συσκευή σε νοσοκομεία και ιατρικές εγκαταστάσεις, αν σας δοθεί σχετική εντολή. Μην επιχειρήσετε να αποσυναρμολογήσετε τη συσκευή. Απενεργοποιήστε τη συσκευή σε αεροσκάφη...
  • Seite 83 σχεδιαστεί για την προστασία όλων των ατόμων, ανεξάρτητα από την ηλικία και την κατάσταση της υγείας τους. Αυτές οι οδηγίες χρησιμοποιούν μια μονάδα μέτρησης που είναι γνωστή ως Συντελεστής Ειδικής Απορρόφησης (ΣΕΑ). Το όριο του ΣΕΑ για τις φορητές συσκευές είναι 2 W/kg και...
  • Seite 84 οι επιπτώσεις στο περιβάλλον και να υιοθετήσουμε πιο υπεύθυνη συμπεριφορά απέναντι στα περιβαλλοντικά προβλήματα, αυτό το έγγραφο θα χρησιμεύει ως επίσημη δήλωση ότι το ZTE Blade L5 Plus που κατασκευάζεται από την εταιρεία ZTE CORPORATION, συμμορφώνεται με την Οδηγία 2011/65/ΕΕ του Ευρωπαϊκού...
  • Seite 85 κυβέρνηση ή τις τοπικές αρχές. 3. Η σωστή απόρριψη της παλιάς σας συσκευής συμβάλλει στην αποτροπή ενδεχόμενων αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και την υγεία του ανθρώπου. Για πληροφορίες ανακύκλωσης αυτού του προϊόντος με βάση την οδηγία WEEE, στείλτε e-mail στη διεύθυνση weee@zte.com.cn...
  • Seite 86 Με το παρόν δηλώνεται ότι το παρακάτω προϊόν: Τύπος προϊόντος: Ψηφιακό κινητό τηλέφωνο WCDMA/GSM (GPRS) διπλής ζώνης Αρ. μοντέλου: ZTE Blade L5 Plus/Blade L5 Plus/ZTE L5 Plus/ZTE BLADE L050/ZTE BLADE L5 PLUS Περιγραφή προϊόντος: Ψηφιακό κινητό τηλέφωνο WCDMA/GSM (GPRS) διπλής...
  • Seite 87 ΕΕ διενεργήθηκε από την Intertek Testing Services Ltd. στη Σαγκάη και η αξιολόγηση της συμμόρφωσης του προϊόντος με την Οδηγία 2009/125/ΕΚ διενεργήθηκε από την Shenzhen ZTE Technology service Co., Ltd. Οι αξιολογήσεις βασίστηκαν στους εξής κανονισμούς και πρότυπα: Απαίτηση Πρότυπο...
  • Seite 88 SHA-00 (EΚ) Αρ. 278/2009 A05045RP Η ευθύνη για αυτήν τη δήλωση βαρύνει τον κατασκευαστή: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 58057, P.R.China Εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος που υπογράφει για λογαριασμό της εταιρείας: Yao cuifeng Διευθυντής...
  • Seite 89 Ο εξοπλισμός αυτός μπορεί να χρησιμοποιηθεί στις ακόλουθες χώρες:...
  • Seite 90 ZTE Blade L5 Plus Telefono cellulare Guida rapida all'uso...
  • Seite 91 Offriamo assistenza self-service per gli utenti dei nostri terminali intelligenti. Per ulteriori informazioni sull'assistenza self-service e sui modelli dei prodotti supportati, visitare il sito Web ufficiale di ZTE (all'indirizzo www. ztedevice.com). Le informazioni riportate nel sito Web hanno la priorità.
  • Seite 92 I l m a r c h i o e i l o g o B l u e t o o t h ® s o n o d i proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi uso di tali marchi da parte di ZTE Corporation è concesso in licenza.
  • Seite 93 Presentazione del telefono Grazie per aver scelto il modello ZTE Blade L5 Plus. Prima di iniziare, diamo un'occhiata al nuovo telefono. Premere il pulsante di alimentazione per attivare o disattivare lo schermo. Jack per cuffie Auricolare Sensore di Fotocamera distanza...
  • Seite 94 . Aprire la mascherina della batteria. . Inserire la scheda micro-SIM/SD. Nota: configurazione con scheda SIM prevalente Prima di installare o di sostituire la scheda SIM, assicurarsi di spegnere il telefono. Se si utilizza una scheda piccola, acquistare gli adattatori dedicati SIM, quindi inserirli nello slot.
  • Seite 95 Caricare completamente la batteria prima possibile. AVVERTENZA Utilizzare solo cavi e caricabatterie approvati da ZTE. L'utilizzo di accessori non approvati può danneggiare il telefono o provocare l'esplosione della batteria. Informazioni di sicurezza Non effettuare o rispondere a chiamate durante la guida.
  • Seite 96 Questo dispositivo potrebbe emettere luce brillante o lampeggiante. Le parti più piccole potrebbero causare soffocamento. Non gettare il telefono nel fuoco. Questo dispositivo potrebbe emettere suoni a volume elevato Per evitare possibili danni all'udito, non utilizzare un volume elevato per lunghi periodi di tempo.
  • Seite 97 Spegnere il telefono quando richiesto sugli aeromobili e negli aeroporti. Utilizzare solo accessori approvati. Spegnere il telefono in prossimità di materiali o liquidi esplosivi. Non affidarsi al telefono per comunicazioni di emergenza. Q u e s t o d i s p o s i t i v o m o b i l e è u n a r a d i o ricetrasmettitore.
  • Seite 98 1. Piombo (Pb) 2. Mercurio (Hg) 3. Cadmio (Cd) 4. Cromo esavalente (Cr (VI)) 5. Bifenili polibrominati (PBB) 6. Eteri di difenile polibromurato (PBDE) Il modello ZTE Blade L5 Plus, fabbricato da ZTE CORPORATION, soddisfa i requisiti stabiliti dalla normativa UE 2011/65/UE.
  • Seite 99 RAEE relativo a questo p r o d o t t o , i n v i a r e u n m e s s a g g i o e - m a i l all'indirizzo weee@zte.com.cn.
  • Seite 100 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE Si dichiara che il seguente prodotto: Tipo prodotto: Telefono cellulare digitale WCDMA/GSM(GPRS) Dual-band Nr. modello: ZTE Blade L5 Plus/Blade L5 Plus/ZTE L5 Plus/ZTE BLADE L050/ZTE BLADE L5 PLUS Descrizione prodotto: Telefono cellulare digitale WCDMA/GSM (GPRS) Dual-Mode È...
  • Seite 101 Direttiva 2011/65/UE è stata eseguita da Intertek Testing Services Ltd., Shanghai, mentre la valutazione della conformità del prodotto ai requisiti della Direttiva 2009/125/ CE è stata eseguita da Shenzhen ZTE Technology Service Co., Ltd. Le valutazioni si basano sulle seguenti normative e sui seguenti standard:...
  • Seite 102 (EΚ) Αρ. 278/2009 A05045RP Questa dichiarazione viene rilasciata sotto la responsabilità del produttore: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 58057, Repubblica Popolare Cinese Persona autorizzata a firmare per la Società: Yao cuifeng Direttore della qualità...
  • Seite 103 ZTE Blade L5 Plus Telemóvel Guia de início rápido...
  • Seite 104 ZTE Corporation. Aviso A ZTE Corporation reserva-se o direito de fazer alterações de modo a corrigir erros de impressão ou atualizar especificações neste guia sem aviso prévio.
  • Seite 105 Marcas comerciais ZTE e os logótipos da ZTE são marcas comerciais da ZTE Corporation. Google e Android são marcas comerciais da Google, Inc. A marca comercial e os logótipos Bluetooth® são propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização destas marcas comerciais pela ZTE Corporation é...
  • Seite 106 Conheça o seu telemóvel Obrigado por escolher o ZTE Blade L5 Plus. Antes de começar, vamos conhecer um pouco o seu telemóvel. Prima o botão de ligar/desligar para ligar ou desligar o ecrã. Entrada para auricular Auscultador Sensor de Câmara frontal distância...
  • Seite 107 Instalar o cartão SIM Siga as instruções nas imagens abaixo para instalar o cartão micro-SIM. Depois, mantenha premido o botão de ligar/desligar para ligar o telemóvel. . Retire a tampa da bateria. . Insira o cartão micro-SIM/SD. Notas: tipo de ranhura do cartão SIM Antes de colocar ou substituir o cartão SIM, certifique-se de desligar o telemóvel.
  • Seite 108 ZTE. A utilização de acessórios não aprovados pode danificar o telemóvel ou causar a explosão da bateria. CUIDADO: Não retire nem substitua a bateria recarregável incorporada do telemóvel. Apenas a ZTE ou um fornecedor de serviços autorizado pela ZTE pode mudar a bateria.
  • Seite 109 Informações de segurança do produto Não fazer nem atender chamadas enquanto conduz. Nunca escrever mensagens enquanto conduz. Não utilizar em postos de combustível. Para funcionamento junto ao corpo, manter uma separação de 5 mm. Este dispositivo pode produzir uma luz brilhante ou intermitente. As peças pequenas podem provocar asfixia.
  • Seite 110 Manter afastado de pacemakers e outros dispositivos médicos eletrónicos. Evitar contacto com líquidos. Não permitir que o telemóvel se molhe. Desligar quando solicitado em hospitais e instalações médicas. Não tentar desmontar. Desligar quando for solicitado num avião ou num aeroporto. Utilizar apenas acessórios aprovados.
  • Seite 111 de todas as pessoas, independentemente da sua idade e do seu estado de saúde. Estas normas utilizam uma unidade de medida conhecida como Taxa de absorção específica, ou SAR. O limite de SAR para os dispositivos móveis é de 2 W/kg e o valor mais elevado de SAR para este dispositivo quando testado junto à...
  • Seite 112 2. Mercúrio (Hg) 3. Cádmio (Cd) 4. Crómio hexavalente (Cr (VI)) 5. Bifenilos polibromados (PBB) 6. Éteres difenílicos polibromados (PBDE) O ZTE Blade L5 Plus, fabricado pela ZTE CORPORATION, está em conformidade com os requisitos da diretiva da UE 2011/65/EU.
  • Seite 113 3. A eliminação correta dos seus equipamentos usados ajuda a prevenir potenciais efeitos negativos sobre o ambiente e sobre a saúde humana. Para obter informações de reciclagem deste produto, elaborado com base na diretiva RAEE, envie um e-mail para weee@zte.com.
  • Seite 114 Pela presente se declara que o produto que a seguir se designa: Tipo de produto: telemóvel digital modo Dual WCDMA/GSM (GPRS) N.º de modelo: ZTE Blade L5 Plus/Blade L5 Plus/ZTE L5 Plus/ZTE BLADE L050/ ZTE BLADE L5 PLUS Descrição do produto: telemóvel digital modo Dual WCDMA/GSM (GPRS) Está...
  • Seite 115 à Diretiva 2011/65/ UE foi realizada pela Intertek Testing Services Ltd., Shanghai. Finalmente, a conformidade com a Diretiva 2009/125/CE foi avaliada pela ZTE Technology service Co., Ltd. As avaliações basearam-se nas seguintes regulamentações e normas: Requisito Norma Relatório n.º...
  • Seite 116 03+05 SHA-00 (CE) N.º 278/2009 A05045RP Esta declaração é da responsabilidade do fabricante: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 58057, P.R.China Representante autorizado da empresa: Yao Cuifeng Diretor de qualidade da ZTE Corporation Nome em maiúsculas e função na...
  • Seite 117 ZTE Blade L5 Plus Teléfono móvil Guía de inicio rápido...
  • Seite 118 ó n u n m o d e l o d e asistencia mediante autoservicio. Visite el sitio web oficial de ZTE (en www.zte.es) para obtener más información sobre este modelo de asistencia y los productos compatibles con el mismo.
  • Seite 119 El contenido de esta guía también puede variar con respecto al contenido del propio producto o software. Marcas registradas ZTE y los logotipos de ZTE son marcas registradas de ZTE Corporation. Google y Android son marcas registradas de Google, Inc.
  • Seite 120 Descripción del teléfono Gracias por elegir el ZTE Blade L5 Plus. Antes de comenzar, echemos un vistazo a su nuevo teléfono. Instalación de la tarjeta SIM Siga las instrucciones de las imágenes que aparecen a continuación para instalar la tarjeta micro-SIM.
  • Seite 121 2. Introduzca la(s) tarjeta(s) micro-SIM/tarjeta SD en la ranura correspondiente. Notas: Antes de instalar o sustituir la tarjeta SIM, asegúrese de apagar el teléfono. Para evitar daños en el teléfono, no utilice otro tipo de tarjetas micro-SIM, ni una tarjeta micro-SIM no estándar recortada de una tarjeta SIM.
  • Seite 122 Es recomendable que cargue la batería por completo lo antes posible. ADVERTENCIA Utilice únicamente cargadores y cables que cuenten con la aprobación de ZTE. Si utiliza accesorios sin aprobar podrían producirse daños en el teléfono o provocar la explosión de la batería.
  • Seite 123 . C o n e c te e l c a r g a d o r a u n a t o m a d e corriente alterna CA estándar. 3. Desconecte el cargador cuando la batería esté completamente cargada. NOTA: Si la batería se ha descargado en exceso, el icono de carga se visualizará...
  • Seite 124 Encendido del teléfono Para encender el teléfono, mantenga pulsada la tecla de encendido/bloqueo durante un par de segundos. NOTA: Si el teléfono está bloqueado y no responde, mantenga pulsada la tecla de encendido/bloqueo durante 0 segundos para apagarlo. Información de seguridad No realice ni conteste llamadas mientr as c on d u ce .
  • Seite 125 P a r a e v i t a r p o s i b l e s d a ñ o s auditivos, no utilice el dispositivo con el volumen muy alto durante periodos de tiempo prolongados. Evite que entre en contacto con objetos magnéticos.
  • Seite 126 SAR – Exposición a radiofrecuencia Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor de ondas de radio. Está diseñado para no superar los límites de exposición a ondas de radio recomendados por las directrices internacionales. Estas directrices fueron desarrolladas por la organización científica independiente ICNIRP e incorporan m á...
  • Seite 127 ZTE Blade L5 Plus, fabricado por ZTE CORPORATION, cumple con la Directiva RoHS (Restricción de sustancias peligrosas) 2011/65/UE de la Unión Europea...
  • Seite 128 Si desea obtener información sobre el reciclado de este producto según la directiva RAEE, le rogamos que envíe un correo electrónico weee@zte.com.cn...
  • Seite 129 Por la presente, se declara que el producto nombrado a continuación: Tipo de producto: teléfono móvil digital de banda dual WCDMA/GSM(GPRS) N.º de modelo: ZTE Blade L5 Plus/Blade L5 Plus/ZTE L5 Plus/ZTE BLADE L050/ ZTE BLADE L5 PLUS Descripción del producto: teléfono móvil...
  • Seite 130 Directiva 2011/65/UE fue realizada por Intertek Testing Services Ltd., Shanghai y la evaluación de conformidad con la Directiva 2009/125/EC fue realizada por Shenzhen ZTE Technology service Co., Ltd. Las evaluaciones se realizaron según los siguientes estándares y normativas: Requisito Estándar...
  • Seite 131 ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech I n d u s t r i a l P a r k , N a n s h a n D i s t r i c t , Shenzhen, Guangdong, 58057, P.
  • Seite 132 Este equipo funciona en:...