Procedure for Replacing Spark Arrester
Anleitung zum Austausch des Funkenschutzes
1.
Tool: a Phillips Screwdriver
Werkzeug: ein Kreuzschlitz-Schraubendreher
Outil : un tournevis cruciforme
Verktyg: Stjärnskruvmejsel
2.
Use a Phillips screwdriver to remove the rear panel screws and remove the
rear panel.
Entfernen Sie mit einem Kreuzschlitz-Schraubendreher nacheinander die
Schrauben der Rückwand und nehmen Sie die Rückwand ab.
Utilisez un tournevis cruciforme pour retirer tour à tour les vis du panneau
arrière et retirez le panneau arrière.
Använd skruvmejseln för att ta bort skruvarna i kåpan som sitter runt
avgasröret och lossa sedan själva kåpan.
3.
Using a Phillips screwdriver to remove the spark arrester screws.
Verwenden Sie die Steckschlüssel oder den Kreuzschlitz-Schraubendreher, um die Schrauben des Funkenschutzes
nacheinander zu entfernen.
Utilisez la douille ou le tournevis cruciforme pour retirer tour à tour les vis du pare-étincelles.
Använd den fasta nycklen eller stjärnmejseln för att ta bort skruvarna på gnistskyddet
4.
Remove the spark arrester and clean the carbon deposit or blockage on the surface of the spark arrester.
Entfernen Sie den Funkenfänger und reinigen Sie die Kohlenstoffablagerungen oder Verstopfungen auf der
Oberfläche des Funkenfängers.
Retirez le pare-étincelles et nettoyez le dépôt de carbone ou le blocage sur la surface du pare-étincelles.
Lossa gnistskyddet som sitter i avgasröret och rengör det med en borste. Säkerställ att du kan se igenom det
när du håller det mot ljuset.
5.
Re-insert the spark arrester. Re-install the spark arrester screws.
Montieren Sie die Funkenschutzvorrichtung. Verwenden Sie einen Kreuzschlitz-Schraubendreher, um die Schrauben des
Funkenschutzes zu montieren.
Assemblez le pare-étincelles. Utilisez un tournevis cruciforme pour assembler les vis du pare-étincelles.
Montera tillbaka gnistskyddet med hjälp av skruvmejseln.
6.
Install the rear panel and tighten the screws.
Verwenden Sie einen Kreuzschlitz-Schraubendreher, um die Schrauben auf der Rückseite der Reihe nach einzuschra-
ben, und ziehen Sie die Schrauben fest.
Utilisez un tournevis cruciforme pour assembler les vis du panneau arrière à tour de rôle, serrez les vis.
Montera tillbaka kåpan genom att sätta den på plats och sedan skruva fast den.
CHAMPIONPOWEREQUIPMENT.CO.UK
CHAMPIONPOWEREQUIPMENT.FR
Procédure de remplacement du pare-étincelles
Så här byter du gnistskyddet (spark arrestor)
CHAMPIONPOWEREQUIPMENTGMBH.DE
CHAMPIONPOWEREQUIPMENTGMBH.DE
CHAMPIONGENERATORS.SE
FOLD
SERvice guide
Serviceanleitung
92001i-EU / 92001i-DF-EU (SC)
2200W Mobiler Stromerzeuger / Onduleur portatif
WARNING:
Read the ENTIRE operator's manual to become familiar with the
features of the product before operating.
Failure to operate the product correctly can result in damage to
the product, personal property and cause serious injury or even death.
Guide des services
•
2200W Portable Inverter
WARNUNG:
Lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung, um sich mit den Eigenschaften
des Produkts vertraut zu machen, bevor Sie es in Betrieb nehmen. Eine
unsachgemäße Bedienung des Geräts kann zu Schäden am Gerät, am
persönlichen Eigentum und zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen.
www.championpowerequipment.co.uk
© Champion Power Equipment 2022.
All Rights Reserved. / Tous les droits sont réservés.
430 mm x 285 mm