Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Champion 73001I-P Handbuch

Champion 73001I-P Handbuch

Mobiler inverter stromerzeuger
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 73001I-P:

Werbung

MOBILER INVERTER
STROMERZEUGER
Dieses Handbuch bezieht sich auf die folgenden Modelle:
73001I-P (EU)
Speichern Sie diese Anleitung
Wichtige Sicherheitshinweise
sind hier enthalten.
Betriebsanleitung & Bedienungshandbuch

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Champion 73001I-P

  • Seite 1 Betriebsanleitung & Bedienungshandbuch MOBILER INVERTER STROMERZEUGER Dieses Handbuch bezieht sich auf die folgenden Modelle: 73001I-P (EU) Speichern Sie diese Anleitung Wichtige Sicherheitshinweise sind hier enthalten.
  • Seite 2 Notieren Sie sich die Modell- und Seriennummern sowie Datum und Ort des Kaufs zur späteren Verwendung. Halten Sie diese Informationen bei der Bestellung von Teilen und bei technischen und/ oder Garantieanfragen bereit. Champion Power Equipment Support +46 (0)31-280985 Modellnummer 73001i-P-EU...
  • Seite 3: Handbuchkonventionen

    HANDBUCHKONVENTIONEN Bitte machen Sie sich mit den folgenden Symbolen vertraut. Das Sicherheitssymbol und die Schlüsselwörter sind Sicherheitshinweise. Befolgen Sie alle Sicherheitshinweise, um Unfälle und/ oder Verletzungen zu vermeiden. GEFAHR VORSICHT GEFAHR weist auf eine unmittelbar drohenden VORSICHT, die ohne das Sicherheitswarnsymbol Gefahr hin, die, wenn sie nicht vermieden wird,zum verwendet wird, weist auf eine potenziell gefährliche Tod oder zu schweren Verletzungen führt.
  • Seite 4: Sicherheitsvorschriften

    SICHERHEITSV ORSCHRIFTEN WARNUNG GEFAHR Der Generator erzeugt eine starke Spannung. Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie Ihren Generator in Betrieb nehmen. Die Berühren Sie KEINE blanken Drähte oder Buchsen. Verwenden Nichtbeachtung der Anweisungen kann zu schweren Sie KEINE Stromkabel, die abgenutzt, beschädigt oder Verletzungen oder zum Tod führen.
  • Seite 5 SICHERHEITSV ORSCHRIFTEN DANGER WARNUNG Kraftstoff und Kraftstoffdämpfe sind leicht Das schnelle Einziehen des Starterseils zieht Hand entzündlich und extrem explosiv. Eine und Arm schneller zum Motor, als Sie loslassen unbeabsichtigte Inbetriebnahme kann zu schweren können, was zu schweren Verletzungen führen kann. Verletzungen führen.
  • Seite 6 INBETRIEBNAHME Anschließen des Batterieanschlusses (Fortsetzung). Ihr Generator benötigt eine gewisse Montage. Dieses Gerät wird ab Werk ohne Öl ausgeliefert. Vor dem Betrieb HINWEIS muss er ordnungsgemäß mit Kraftstoff und Öl gewartet werden. Wenn Sie Fragen zur Montage Ihres Generators Wenn die Batteriekabel nach dem Entfernen der haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler vor Ort.
  • Seite 7 INBETRIEBNAHME Motoröl hinzufügen Motoröl hinzufügen Fortsetzung VORSICHT Degrees Celsiusº (Outside) Versuchen Sie NICHT, den Motor zu kurbeln oder zu Full Synthetic 5W-30 starten, bevor er nicht ordnungsgemäß mit der empfohlenen Art und Menge an Öl gefüllt wurde. Schäden am Generator, die durch Nichtbeachtung dieser Anweisungen verursacht werden, führen zum Erlöschen der Garantie.
  • Seite 8 INBETRIEBNAHME Kraftstoff hinzufügen Kraftstoff hinzufügen (Fortsetzung) Verwenden Sie sauberen, frischen, regelmäßigen HINWEIS bleifreien Kraftstoff mit einem Oktanzahl von Unsere Motoren funktionieren gut mit 10% mindestens 85 und einem Ethanolgehalt von oder weniger Ethanolmischkraftstoffen. Bei der weniger als 10 Vol.-%. Verwendung von Mischbrennstoffen gibt es Mischen Sie KEIN Öl mit Kraftstoff.
  • Seite 9: Betrieb

    BETRIEB Standort des Generators Erdung Die Masse des Generatorsystems verbindet den Rahmen Betreiben Sie den Generator niemals in einem mit den Erdungsklemmen auf dem Bedienpanel. Gebäude! (Siehe Abschnitt Sicherheitshinweise). – Der Generator (Statorwicklung) ist vom Rahmen und In einigen Bereichen müssen Generatoren beim vom Erdungsstift der AC-Buchse isoliert.
  • Seite 10 BETRIEB Elektrischer (optional) und Rückstoßstart Seilzug Start - Alternatives Modell ergewissern Sie sich, dass sich der Generator auf einer Vergewissern Sie sich, dass sich der Generator auf einer flachen, ebenen Fläche befindet. ebenen, ebenen Fläche befindet. Trennen Sie alle elektrischen Verbraucher vom Generator. Trennen Sie alle elektrischen Verbraucher vom Generator.
  • Seite 11 BETRIEB Manueller Choke-Start Manueller Choke-Start Fortsetzung nur für den 73001i-P. Wenn die Batter ie leer ist oder nicht in der Lage ist, genügend HINWEIS Strom für die Versorgung der Drucktastendrossel zu erzeugen, kann die Drossel selbst manuell betätigt werden, um den Motor Halten Sie die Choke in der Position “Choke”...
  • Seite 12 BETRIEB Anschließen von elektrischen Verbrauchern WARNUNG Lassen Sie den Motor nach dem Start für einige Minuten stabilisieren und erwärmen. Betreiben Sie ein Gerät nicht, während es an die Stecken Sie die gewünschten, einphasigen 230V 12V DC-Steckdose angeschlossen ist. 50Hz Verbraucher ein und schalten Sie sie ein. Längere Einwirkung von Motorabgasen kann zu –...
  • Seite 13 Schritte aus, um elektrische Verbraucher hinzuzufügen: Eine wichtige Nachricht über die Temperatur Starten Sie den Generator ohne angeschlossene Ihr Champion Power Equipment Produkt ist für den elektrische Last. Dauerbetrieb bei Umgebungstemperaturen bis zu Lassen Sie den Motor einige Minuten laufen, um 40°C (104°F) entwickelt und ausgelegt.
  • Seite 14: Wartung & Lagerung

    0.028-0.031 in. über den Ölablassschlauch und ziehen Sie den Schlauch von der Steckerhalterung. Richten Sie den Schlauch in eine Auffangwanne 73001i(EU), 73001i-P(EU) und lassen Sie das Öl vollständig ablaufen. Hinweis: OEM-Zündkerze: NHSP F6RTC Das Schlauchende muss niedriger als der Motorfuß...
  • Seite 15 WARTUNG & LAGERUNG 71001i(EU), 72301i(EU) HINWEIS OEM-Zündkerze: NHSP E6RTC Ein Batterieladeerhaltungsgerät hält den Ersatz-Zündkerze: NGK BPR6HS oder gleichwertig Batteriezustand über lange Lagerzeiten aufrecht. Stellen Sie sicher, dass die Zündkerzenlücke 0.6 - 0.7 mm oder (0.024 - 0.028 in.) beträgt. Batterie abklemmen Wartung Ventilspielraum Entfernen Sie die Abdeckung des Batteriefachs.
  • Seite 16 Motor langsam, um das Öl zu verteilen und den *Ausführung durch sachkundige, erfahrene Eigentümer oder Zylinder zu schmieren. von Champion Power Equipment zertifizierte Händler. 10. Setzen Sie die Zündkerze wieder ein. 11. Lagern Sie das Gerät an einem sauberen, trockenen Ort und vor direkter Sonneneinstrahlung geschüzt.
  • Seite 17: Fehlersuche

    FEHLERSUCHE Problem Ursache Lösung Kein Kraftstoff Kraftstoff hinzufügen Der Generator startet nicht. Defekte Zündkerze Zündkerze ersetzen Verbraucher beim Start angeschlossen Verbraucher vom Gerät trennen Kurbelgehäuse auf die richtige Höhe befüllen Niedriger Ölstand Der Generator startet nicht; Der Stellen Sie den Generator auf einen Generator startet, läuft aber flachen, ebenen Untergrund.
  • Seite 18: Kontrollen Und Funktionen

    Bedienfeld sofort ab, gefolgt vom Motor 5 Sekunden später. Die Verzögerung der Ein-/Ausschaltspannung Parallelbetrieb beim An- und Abschalten tritt nur bei Verwendung der Zwei (2) gleiche Champion-Modelle können parallel Fernbedienung auf. Bei Verwendung der elektrischen betrieben werden, um die verfügbare elektrische Starttaste oder des Rückstoßstartverfahrens muss Gesamtleistung zu erhöhen.
  • Seite 19: Technical Diagrams

    TECHNICAL DIAGRAMS SPECIFICATIONS 73001i-P-EU/SC Gasoline Starting Watts 3750W Gasoline Running Watts 3200W Gasoline Starting Amps at 120V 15.91A Gasoline Running Amps at 120V 14.55A Volts Frequency 50Hz Outlets 220V 16A Euro 2Pin GFCI Outlets Covered Outlets Gasoline Run Time at 1/4 Load 8.0 h.
  • Seite 20 73001i-P-EU TECHNICAL DIAGRAMS 73001I-P (EU/SC) PARTS DIAGRAM...
  • Seite 21 TECHNICAL DIAGRAMS 73001I-P (EU/SC) PARTS LIST 73001i-P-EU...
  • Seite 22 73001i-P-EU TECHNICAL DIAGRAMS 73001I-P (EU/SC) PARTS DIAGRAM...
  • Seite 23 TECHNICAL DIAGRAMS 73001i-P-EU 73001I-P (EU/SC) PARTS LIST The part numbers above are used for both UK Additional UK parts: and EU versions of the generator. PART DESCRIPTION 83.221000.00 240v 50hz Control unit 5.1110.000 240v 13amp Receptacle...
  • Seite 24 TECHNICAL DIAGRAMS 73001i-P-EU 73001I-P (EU/SC) WIRING DIAGRAM...
  • Seite 25: Garantie

    Für die Transportkosten von Produkten, die im Rahmen und Folgeschäden dieser Garantie zur Reparatur oder zum Austausch eingereicht Champion Power Equipment lehnt jegliche Verpflichtung zur Deck- werden, ist allein der Käufer verantwortlich. Diese Garantie gilt nur für ung von Zeitverlusten, der Nutzung dieses Produkts, Frachtkosten den Erstkäufer und ist nicht übertragbar.

Diese Anleitung auch für:

73001i-p eu

Inhaltsverzeichnis