Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anschlussplan PG 8164, 8165, 8166, 8169
Abmessungen
PG 8164
PG 8169
Nischenmaße für den Einbau der Maschine in eine Theke
siehe Seite 6.
PG 8164 AE RO, AE RO DOS
Seite 1
PG 8165
*
PG 8165 AE RO, AE RO DOS
Deutsch
PG 8166
*
Maschinentiefe ohne eingebaute Behälter
für Reiniger und Klarspüler
M.-Nr. 10416211; 09.05.2017; msch; 89013841-de
*
Technische Änderungen vorbehalten

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Miele professional PG 8164

  • Seite 1 Reiniger und Klarspüler PG 8169 □ Nischenmaße für den Einbau der Maschine in eine Theke siehe Seite 6. PG 8164 AE RO, AE RO DOS PG 8165 AE RO, AE RO DOS Deutsch Seite 1 M.-Nr. 10416211; 09.05.2017; msch; 89013841-de...
  • Seite 2 Seitenansicht PG 8165, PG 8166, PG 8169 PG 8164 PG 8165 AE RO, AE RO DOS PG 8164 AE RO, AE RO DOS Einführung für Schläuche (Reiniger / Klarspüler) und Kabel TWw Frischwasseranschluss (G ¾“, Außengewinde) Einführung für Elektroanschlusskabel Anschluss für bauseitiges Potentialausgleichssystem ( Abwasseranschluss;...
  • Seite 3 Frischwasseranschluss lifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdun- gen zu vermeiden. Installationsschema PG 8164 AE RO, AE RO DOS / PG 8165 AE RO, AE RO DOS Wasserzulauf (max. 35 °C) Wasserabsperrventil (kundenseitig) Schmutzfänger (im Lieferumfang der Spülmaschine enthalten) Rückflussverhinderer Typ EA (im Lieferumfang der Spülmaschine ent- halten) Bei Installationen in Großbritannien muss ein Rückflussverhinderer Typ...
  • Seite 4 PG 8164 AE RO, AE RO DOS mind. 4 l/min PG 8165 AE RO, AE RO DOS PG 8164 AE RO, AE RO DOS / PG 8165 AE RO, AE RO DOS Grenzwerte für das Rohwasser Elektrische Leitfähigkeit (bei 25 °C) <...
  • Seite 5 Gesamtanschlusswerte PG 8164, PG 8165, PG 8164 AE RO, AE RO DOS / PG 8166, PG8169 PG 8165 AE RO, AE RO DOS Netz Absiche- Gesamtanschlusswert Gesamtanschlusswert rung maximal maximal 10 A 6,0 kW 6,2 kW 380 V – 415 V / 3N~ / 50/60 Hz...
  • Seite 6 730-750 825-845 825-845 470-480 610-620 610-620 610-620 PG 8164 AE RO, AE RO DOS PG 8164 AE RO, AE RO DOS 825-855 825-855 470-480 610-620 Die Maschine kann auch ohne Füße aufgestellt wer- den. Dann kann sie jedoch nicht mehr ausgerichtet werden.
  • Seite 7 Connection diagram PG 8164, 8165, 8166, 8169 Dimensions PG 8164 PG 8165 PG 8166 □ □ Machine depth without integrated contain- ers for detergent and rinse aid PG 8169 □ Niche dimensions for undercounter installation see page 6. PG 8164 AE RO, AE RO DOS...
  • Seite 8 PG 8165, PG 8166, PG 8169 PG 8164 PG 8165 AE RO, AE RO DOS PG 8164 AE RO, AE RO DOS Port for hoses (detergent / rinse aid) and cables TWw Fresh water connection (G ¾“, external thread) Port for electrical connection cable Connection for local equipotential bonding system ( Waste water connection;...
  • Seite 9 Electrical connection order to prevent hazards. Fresh water connection Installation diagram PG 8164 AE RO, AE RO DOS / PG 8165 AE RO, AE RO DOS Note: These models and accessories are not available in all countries. Water inlet (max. 35 °C)
  • Seite 10 PG 8164 AE RO, AE RO DOS min. 4 l/min PG 8165 AE RO, AE RO DOS PG 8164 AE RO, AE RO DOS / PG 8165 AE RO, AE RO DOS Threshold values for the mains water Electrical conductivity (at 25° C) <...
  • Seite 11 Total connected loads PG 8164, PG 8165, PG 8164 AE RO, AE RO DOS / PG 8166, PG 8169 PG 8165 AE RO, AE RO DOS Supply Fuse Total connected loads Total connected loads max. max. 10 A 6.0 kW 6.2 kW...
  • Seite 12 730-750 825-845 825-845 470-480 610-620 610-620 610-620 PG 8164 AE RO, AE RO DOS PG 8165 AE RO, AE RO DOS 825-855 825-855 470-480 610-620 The machine can also be installed without feet. How- ever, it can then no longer be adjusted.
  • Seite 13 Schéma de raccordement pour PG 8164, 8165, 8166, 8169 Dimensions PG 8164 PG 8165 PG 8166 □ □ Profondeur de la machine sans réservoirs intégrés pour détergent et liquide de rinçage PG 8169 □ Pour encastrer la machine sous un comptoir voir page 6.
  • Seite 14 Raccordement du système de liaison équipotentielle sur le site ( Raccordement des eaux usées ; pompe de vidange intégrée PG 8165 AE RO, AE RO DOS PG 8164 AE RO, AE RO DOS Accessoires Tuyau d’alimentation flexible ; Tuyau d’évacuation flexible ;...
  • Seite 15 être du type H07 RN-F ou Raccordement à l'eau renouvelée équivalent. Schéma d’installation PG 8164 AE RO, AE RO DOS / PG 8165 AE RO, AE RO DOS Alimentation en eau (max. 35 °C) Vanne d'arrêt d'eau (du site) Collecteur d’impuretés (livré avec le lave-vaisselle) Clapet anti-retour modèle EA (livré...
  • Seite 16 PG 8164 AE RO, AE RO DOS au moins 4 l/min PG 8165 AE RO, AE RO DOS PG 8164 AE RO, AE RO DOS / PG 8165 AE RO, AE RO DOS Valeurs limites pour l'eau brute Conductivité électrique (à 25°C) <...
  • Seite 17 Puissances totales raccordées PG 8164, PG 8165, PG 8164 AE RO, AE RO DOS / PG 8166, PG8169 PG 8165 AE RO, AE RO DOS Secteur Intensité Puissance totale raccordée Puissance totale raccordée 10 A 6,0 kW 6,2 kW 380 V – 415 V / 3N~ / 50/60 Hz...
  • Seite 18 Dimensions requises afin d'encastrer une machine PG 8164, 8165, 8166, 8169 Les dimensions suivantes sont valables quand la machine est encastrée sous un comptoir. Il n’est pas nécessaire de fixer la machine sous le comptoir. Installez des meubles adaptés à une utilisation professionnelle autour de la machine pour éviter des dommages cau- sés par les vapeurs d'eau.
  • Seite 19 Schema di collegamento PG 8164, 8165, 8166, 8169 Dimensioni PG 8164 PG 8165 PG 8166 □ □ Profondità della macchina senza contenitori per detersivo e brillantante incorporati PG 8169 □ Per conoscere le dimensioni della nicchia per l'incasso della macchina in un banco, leggere a pag 6.
  • Seite 20 Collegamento per il sistema di collegamento equipotenziale a cura del cliente ( Raccordo acqua di scarico; pompa di scarico incorporata PG 8165 AE RO, AE RO DOS PG 8164 AE RO, AE RO DOS Accessori Tubo di aggancio flessibile; Tubo di scarico flessibile;...
  • Seite 21 Il cavo di alimentazione elettrica deve essere del tipo H07 RN-F o simila- Schema d'installazione PG 8164 AE RO, AE RO DOS / PG 8165 AE RO, AE RO DOS Afflusso idrico (max 35 °C) Rubinetto dell'acqua (presente in loco)
  • Seite 22 PG 8164 AE RO, AE RO DOS min. 4 l/min PG 8165 AE RO, AE RO DOS PG 8164 AE RO, AE RO DOS / PG 8165 AE RO, AE RO DOS Valori limite per l'acqua non trattata Conducibilità elettrica (a 25 °C) <...
  • Seite 23 Valori totali di allacciamento PG 8164, PG 8165, PG 8164 AE RO, AE RO DOS / PG 8166, PG8169 PG 8165 AE RO, AE RO DOS Rete Protezione Valore totale di allacciamento Valore totale di allacciamento 10 A 6,0 kW 6,2 kW 380 V –...
  • Seite 24 730-750 825-845 825-845 470-480 610-620 610-620 610-620 PG 8164 AE RO, AE RO DOS PG 8165 AE RO, AE RO DOS 825-855 825-855 470-480 610-620 La macchina può essere montata anche senza piedini. In tal caso, però, non è più possibile allinearla e registrarla.
  • Seite 25 PG 8169 □ Nismaten voor inbouw van de machine in een bar zie pagina 6. PG 8164 AE RO, AE RO DOS PG 8165 AE RO, AE RO DOS Nederlands Pagina 1 M.-Nr. 10416211; 09.05.2017; msch; 89013841-nl...
  • Seite 26 TWw Aansluiting voor schoon water (G ¾", buitendraad) Invoeropening voor netaansluitleiding Aansluiting om bij de klant te plaatsen potentiaal-nivelleringssysteem ( Aansluiting afvoerwater; afvoerpomp ingebouwd PG 8165 AE RO, AE RO DOS PG 8164 AE RO, AE RO DOS Toebehoren Flexibele toevoerslang; Flexibele afvoerslang; Vuilvanger;...
  • Seite 27 De netaansluitkabel moet van het type H07 RN-F of gelijkwaardig zijn. Installatieschema PG 8164 AE RO, AE RO DOS / PG 8165 AE RO, AE RO DOS Watertoevoer (max. 35 °C) Waterkraan (ter plaatse) Vuilvanger (wordt met de spoelmachine meegeleverd)
  • Seite 28 PG 8164 AE RO, AE RO DOS mind. 4 l/min PG 8165 AE RO, AE RO DOS PG 8164 AE RO, AE RO DOS / PG 8165 AE RO, AE RO DOS Grenswaarden voor het onbehandeld water Elektrisch geleidingsvermogen (bij 25 °C) <...
  • Seite 29 Totale aansluitwaarde PG 8164, PG 8165, PG 8164 AE RO, AE RO DOS / PG 8166, PG8169 PG 8165 AE RO, AE RO DOS Zekering Totale aansluitwaarde Totale aansluitwaarde 10 A 6,0 kW 6,2 kW 380 V – 415 V / 3N~ / 50/60 Hz...
  • Seite 30 730-750 825-845 825-845 470-480 610-620 610-620 610-620 PG 8164 AE RO, AE RO DOS PG 8165 AE RO, AE RO DOS 825-855 825-855 470-480 610-620 De machine kan ook zonder pootjes worden opge- steld. Dan kan de machine echter niet meer worden uitgericht.
  • Seite 31 Plano de conexión PG 8164, 8165, 8166, 8169 Medidas PG 8164 PG 8165 PG 8166 □ □ Profundidad de la máquina sin depósito para detergente y abrillantador montado PG 8169 □ Medidas del hueco para el montaje de la máquina en una barra véase página 6.
  • Seite 32 Conexión para el sistema de puesta a tierra del lugar de la instalación ( Conexión de agua de desagüe; bomba de desagüe montada PG 8165 AE RO, AE RO DOS PG 8164 AE RO, AE RO DOS Accesorios Manguera de entrada flexible;...
  • Seite 33 H07 RN-F o equiva- lente. Esquema de instalación PG 8164 AE RO, AE RO DOS / PG 8165 AE RO, AE RO DOS Entrada de agua (máx. 35 °C) Válvula de acometida de agua (por parte del cliente) Colector de suciedad (incluido en el volumen de suministro del lavavajillas) Protección antirretorno tipo EA (incluida en el volumen de suministro del lavavajillas)
  • Seite 34 PG 8164 AE RO, AE RO DOS mín. 4 l/min PG 8165 AE RO, AE RO DOS PG 8164 AE RO, AE RO DOS / PG 8165 AE RO, AE RO DOS Valores límite para el agua sin tratar Conductividad eléctrica (a 25 °C) <...
  • Seite 35 Valores de conexión total PG 8164, PG 8165, PG 8164 AE RO, AE RO DOS / PG 8166, PG8169 PG 8165 AE RO, AE RO DOS Fusible Valor de conexión total Valor de conexión total 10 A 6,0 kW 6,2 kW 380 V –...
  • Seite 36 730-750 730-750 825-845 825-845 470-480 610-620 610-620 610-620 PG 8164 AE RO, AE RO DOS PG 8165 AE RO, AE RO DOS 825-855 825-855 470-480 610-620 La máquina también puede colocarse sin patas. Sin embargo, ya no podrá moverse. Altura de la máquina sin patas: 810 Medidas en mm Véase la página 1 para otras medidas de la máquina.
  • Seite 37 Plano de ligações PG 8164, 8165, 8166, 8169 Dimensões PG 8164 PG 8165 PG 8166 □ □ Profundidade da máquina sem recipiente instalado para detergente e secante PG 8169 □ Dimensões do nicho para encastrar a máquina por baixo de um balcão, consultar a página 6.
  • Seite 38 Ligação para o sistema local de ligação equipotencial ( Ligação ao esgoto; bomba de esgoto integrada PG 8165 AE RO, AE RO DOS PG 8164 AE RO, AE RO DOS Acessórios mangueira de entrada de água mangueira de esgoto flexível;...
  • Seite 39 Ligação de água fresca tes. Esquema de instalação PG 8164 AE RO, AE RO DOS / PG 8165 AE RO, AE RO DOS Entrada de água (no máx. 35 °C) Válvula de corte de água (no lado do cliente) Coletor de resíduos (fornecido juntamente com a máquina de lavar) Dispositivo antirretorno do tipo EA (fornecido juntamente com a máquina de lavar)
  • Seite 40 PG 8164 AE RO, AE RO DOS mind. 4 l/min PG 8165 AE RO, AE RO DOS PG 8164 AE RO, AE RO DOS / PG 8165 AE RO, AE RO DOS Valores-limite para a água não tratada Condutividade elétrica (a 25 °C) <...
  • Seite 41 Potência máxima instalada PG 8164, PG 8165, PG 8164 AE RO, AE RO DOS / PG 8166, PG8169 PG 8165 AE RO, AE RO DOS Rede Disjuntor Potência máxima instalada Potência máxima instalada 10 A 6,0 kW 6,2 kW 380 V – 415 V / 3N~ / 50/60 Hz...
  • Seite 42 730-750 825-845 825-845 470-480 610-620 610-620 610-620 PG 8164 AE RO, AE RO DOS PG 8165 AE RO, AE RO DOS 825-855 825-855 470-480 610-620 A máquina também pode ser instalada sem pés. No entanto, deixa de ser possível o seu alinhamento.
  • Seite 43 Montážní plánek PG 8164, 8165, 8166, 8169 Rozměry PG 8164 PG 8165 PG 8166 □ □ Hloubka přístroje bez vestavěného zásobníku na čisticí prostředek a leštidlo PG 8169 □ Rozměry výklenku k vestavění stroje do pultu naleznete na straně 6.
  • Seite 44 PG 8165, PG 8166, PG 8169 PG 8164 PG 8165 AE RO, AE RO DOS PG 8164 AE RO, AE RO DOS Přívod pro hadičky (mycí / oplachový prostředek) a kabely TWw Přípojka pitné vody (G ¾", vnější závit) Přívod kabelu elektrické přípojky Přípojka systému vyrovnání...
  • Seite 45 Elektrická přípojka kvalifikovaná osoba. Přípojka čerstvé vody Schéma instalace PG 8164 AE RO, AE RO DOS / PG 8165 AE RO, AE RO DOS Přívod vody (max. 35 °C) Uzavírací ventil vody (dodávka zákazníka) Lapač nečistot (je součástí dodávky myčky) Zpětný...
  • Seite 46 PG 8164 AE RO, AE RO DOS min. 4 l/min PG 8165 AE RO, AE RO DOS PG 8164 AE RO, AE RO DOS / PG 8165 AE RO, AE RO DOS Mezní hodnoty pro surovou vodu Elektrická vodivost (při 25 °C) <...
  • Seite 47 Celkové příkony PG 8164, PG 8165, PG 8164 AE RO, AE RO DOS / PG 8166, PG8169 PG 8165 AE RO, AE RO DOS Napětí Jištění Celkový příkon Celkový příkon 10 A 6,0 kW 6,2 kW 380 V – 415 V / 3N~ / 50/60 Hz...
  • Seite 48 730-750 730-750 825-845 825-845 470-480 610-620 610-620 610-620 PG 8164 AE RO, AE RO DOS PG 8165 AE RO, AE RO DOS 825-855 825-855 470-480 610-620 Myčku lze instalovat i bez patek. Potom ji ovšem již nelze vyrovnat. Výška myčky bez patek: 810 Rozměry v mm...
  • Seite 49 Σχέδιο σύνδεσης PG 8164, 8165, 8166, 8169 ∆ιαστάσεις PG 8164 PG 8165 PG 8166 □ □ Βάθος μηχανήματος χωρίς ενσωματωμένο δοχείο για καθαριστικό και γυαλιστικό PG 8169 □ Για τις διαστάσεις εσοχών για την τοποθέτηση του μηχανήματος σε μια υποδοχή...
  • Seite 50 PG 8165, PG 8166, PG 8169 PG 8164 PG 8165 AE RO, AE RO DOS PG 8164 AE RO, AE RO DOS Εισαγωγή για σωλήνες (καθαριστικό / γυαλιστικό) και καλώδια TWw Σύνδεση παροχής νερού (G ¾“, εξωτερικό σπείρωμα) Εισαγωγή για καλώδιο ηλεκτρικής σύνδεσης...
  • Seite 51 εξειδικευμένο άτομο, προς αποφυγή ενδεχόμενων κινδύνων. Σχήμα εγκατάστασης PG 8164 AE RO, AE RO DOS / PG 8165 AE RO, AE RO DOS Τροφοδοσία νερού (μέγ. 35 °C) Βάνα απομόνωσης νερού (σε χώρο εγκατάστασης) ∆ιάταξη συλλογής ακαθαρσιών (περιλαμβάνεται στην παραδοτέα συσκευασία του πλυντηρίου) ∆ιάταξη...
  • Seite 52 PG 8164 AE RO, AE RO DOS τουλ. 4 l/min PG 8165 AE RO, AE RO DOS PG 8164 AE RO, AE RO DOS / PG 8165 AE RO, AE RO DOS Οριακές τιμές μη επεξεργασμένου νερού Ηλεκτρική αγωγιμότητα (στους 25 °C) <...
  • Seite 53 Συνολικές τιμές σύνδεσης PG 8164, PG 8165, PG 8164 AE RO, AE RO DOS / PG 8166, PG8169 PG 8165 AE RO, AE RO DOS ∆ίκτυο Ασφάλεια Συνολική τιμή σύνδεσης Συνολική τιμή σύνδεσης μέγιστη μέγιστη 10 A 6,0 kW 6,2 kW 380 V –...
  • Seite 54 730-750 825-845 825-845 470-480 610-620 610-620 610-620 PG 8164 AE RO, AE RO DOS PG 8165 AE RO, AE RO DOS 825-855 825-855 470-480 610-620 Το μηχάνημα μπορεί να τοποθετηθεί και χωρίς πόδια. Σε αυτή την περίπτωση δεν είναι δυνατή η...
  • Seite 55 Bekötési ábra PG 8164, 8165, 8166, 8169 Méretek PG 8164 PG 8165 PG 8166 □ □ Gép mélysége a mosogatószer és öblítőszer tárolására szolgáló, beépített tartály nélkül. PG 8169 □ A fülkeméreteket a gép pultba beépítéséhez lásd a 6. oldalon.
  • Seite 56 TWw Ivóvíz bekötés (G ¾“, külső csavarmenet) Elektromos bekötési kábelnyílás Helyi ekvipotenciális bekötési rendszer bekötése ( Szennyvíz bekötés; ürítőszivattyú telepítve PG 8165 AE RO, AE RO DOS PG 8164 AE RO, AE RO DOS Tartozékok Flexibilis cső; Flexibilis szennyvízcső; Bűzelzáró;...
  • Seite 57 Visszafolyásgátló, EA típus (a szállítási terjedelem része) Aktívszén-szűrő (a szállítási terjedelem része) Optimális vízlágyító (növeli a reverzozmózis berendezés tel- jesítményét) PG 8164 AE RO, AE RO DOS / PG 8165 AE RO, AE RO DOS Magyar M.-Nr. 10416211; 09.05.2017; msch; 89013841-hu Műszaki változtatások joga fenntartva...
  • Seite 58 PG 8164 AE RO, AE RO DOS legalább 4 l/min PG 8165 AE RO, AE RO DOS PG 8164 AE RO, AE RO DOS / PG 8165 AE RO, AE RO DOS Nyersvíz határértékei Elektromos vezetőképesség (25 °C-on) < 1200 µS/cm Klór...
  • Seite 59 Teljes áramfelvétel PG 8164, PG 8165, PG 8164 AE RO, AE RO DOS / PG 8166, PG8169 PG 8165 AE RO, AE RO DOS Volt Védelem Teljes áramfelvétel Teljes áramfelvétel 10 A 6,0 kW 6,2 kW 380 V – 415 V / 3N~ / 50/60 Hz...
  • Seite 60 730-750 730-750 825-845 825-845 470-480 610-620 610-620 610-620 PG 8164 AE RO, AE RO DOS PG 8165 AE RO, AE RO DOS 825-855 825-855 470-480 610-620 A gép lábak nélkül is használható. Ebben az esetben azonban nem szintezhető ki. A gép magassága lábak nélkül: 810 A méretek mm-ben vannak megadna...
  • Seite 61 PG 8169 □ Nischmått för inbyggnaden av maskinen i en bänk se sidan 6. PG 8164 AE RO, AE RO DOS PG 8165 AE RO, AE RO DOS Svenska Sida 1 M.-Nr. 10416211; 09.05.2017; msch; 89013841-sv...
  • Seite 62 TWw Färskvattenanslutning (G ¾”, yttergänga) Införing för nätanslutningskabel Anslutning för potentialutjämning ska ombesörjas av kunden ( Avloppsanslutning; inbyggd avloppspump PG 8165 AE RO, AE RO DOS PG 8164 AE RO, AE RO DOS Tillbehör böjlig tilloppsslang; böjlig avloppsslang; smutsuppsamlare; ansluts vid punkt TWw ansluts vid punkt A monteras in mellan vattenavstängnings-...
  • Seite 63 Nätanslutningsledningen måste vara av typ H07 RN-F eller likvärdig. Installationsschema PG 8164 AE RO, AE RO DOS / PG 8165 AE RO, AE RO DOS Vattentillopp (max. 35 °C) Vattenspärrventil (befintlig på plats) Smutsfångare (ingår i diskmaskinens leveransomfattning) Backventil typ EA (ingår i diskmaskinens leveransomfattning)
  • Seite 64 PG 8164 AE RO, AE RO DOS minst 4 l/min PG 8165 AE RO, AE RO DOS PG 8164 AE RO, AE RO DOS / PG 8165 AE RO, AE RO DOS Gränsvärdena för råvatten Elektrisk konduktivitet (vid 25 °C) <...
  • Seite 65 Total anslutningseffekt PG 8164, PG 8165, PG 8164 AE RO, AE RO DOS / PG 8166, PG8169 PG 8165 AE RO, AE RO DOS Nät Säkring Total anslutningseffekt Total anslutningseffekt 10 A 6,0 kW 6,2 kW 380 V – 415 V / 3N~ / 50/60 Hz...
  • Seite 66 730-750 825-845 825-845 470-480 610-620 610-620 610-620 PG 8164 AE RO, AE RO DOS PG 8165 AE RO, AE RO DOS 825-855 825-855 470-480 610-620 Maskinen kan även installeras utan fötter. Det är dock då inte längre möjligt att justera den.
  • Seite 67 PG 8169 □ Nichemål for indbygning af maskinen i en disk se side 6. PG 8164 AE RO, AE RO DOS PG 8165 AE RO, AE RO DOS Dansk Side 1 M.-Nr. 10416211; 09.05.2017; msch; 89013841-da...
  • Seite 68 TWw Ferskvandstilslutning (G ¾", ydre gevind) Indføring til elektrotilslutningskabel Tilslutning til bygningens potentialeudligningssystem (jordledning) ( Afløbstilslutning; afløbspumpe indbygget PG 8165 AE RO, AE RO DOS PG 8164 AE RO, AE RO DOS Tilbehør Fleksibel indløbsslange; fleksibel afløbsslange; Smudsfangere; tilsluttes ved punktet TWw...
  • Seite 69 Ferskvandstilslutning kvalificeret person, for at forebygge fare. Installationsskema PG 8164 AE RO, AE RO DOS / PG 8165 AE RO, AE RO DOS Vandtilløb (maks. 35 °C) Spærreventil (på opstillingsstedet) Smudsfangere (følger med opvaskemaskinen) Kontraventil type EA (følger med opvaskemaskinen) Aktivt kulfilter (følger med opvaskemaskinen)
  • Seite 70 PG 8164 AE RO, AE RO DOS min. 4 l/min PG 8165 AE RO, AE RO DOS PG 8164 AE RO, AE RO DOS / PG 8165 AE RO, AE RO DOS Grænseværdier for vand Elektrisk ledningsevne (ved 25 °C) <...
  • Seite 71 Samlede tilslutningsværdier PG 8164, PG 8165, PG 8164 AE RO, AE RO DOS / PG 8166, PG8169 PG 8165 AE RO, AE RO DOS Sikring Samlet tilslutningsværdi Samlet tilslutningsværdi maksimal maksimal 10 A 6,0 kW 6,2 kW 380 V – 415 V / 3N~ / 50/60 Hz...
  • Seite 72 730-750 825-845 825-845 470-480 610-620 610-620 610-620 PG 8164 AE RO, AE RO DOS PG 8165 AE RO, AE RO DOS 825-855 825-855 470-480 610-620 Maskinen kan også opstilles uden ben. Det er dog så ikke længere muligt at indstille den i vater.
  • Seite 73 PG 8169 □ Nisjemål for innbygging under benk se side 6. PG 8164 AE RO, AE RO DOS PG 8165 AE RO, AE RO DOS Norsk Side 1 M.-nr. 10416211; 09.05.2017; msch; 89013841-no Med forbehold om tekniske endringer...
  • Seite 74 TWw Friskvanntilkobling (G ¾ tommer, utvendig gjenge) Inngang til strømkabel Tilkobling til potensialutjevningssystem ( ) på stedet Tilkobling til vannavløp, innebygd avløpspumpe PG 8165 AE RO, AE RO DOS PG 8164 AE RO, AE RO DOS Tilbehør fleksibel inntaksslange; fleksibel avløpsslange; Smussamler; kobles til punkt TWw...
  • Seite 75 Miele-autorisert personell – for å unngå Friskvanntilkobling eventuelle skader. Installasjonsskjema PG 8164 AE RO, AE RO DOS / PG 8165 AE RO, AE RO DOS Vanninntak (maks. 35 °C) Stoppekran (på stedet) Smussamler (følger med oppvaskmaskinen) Tilbakeslagsventil av type EA (følger med oppvaskmaskinen) Ved installasjon i Storbritannia må...
  • Seite 76 PG 8165 AE RO, AE RO DOS Maksimalt inngangstrykk 600 kPa (6,0 bar) Gjennomstrømningsmengde minst 4 l/min PG 8164 AE RO, AE RO DOS / PG 8165 AE RO, AE RO DOS Grenseverdi for kranvannet Elektrisk ledningsevne (ved 25 ºC) < 1200 µS/cm Klor <...
  • Seite 77 Totale tilkoblingsverdier PG 8164, PG 8165, PG 8164 AE RO, AE RO DOS / PG 8166, PG8169 PG 8165 AE RO, AE RO DOS Nett Sikring Total tilkoblingsverdi Total tilkoblingsverdi maksimal maksimal 10 A 6,0 kW 6,2 kW 380 V – 415 V / 3N~ / 50/60 Hz...
  • Seite 78 730-750 730-750 825-845 825-845 470-480 610-620 610-620 610-620 PG 8164 AE RO, AE RO DOS PG 8165 AE RO, AE RO DOS 825-855 825-855 470-480 610-620 Maskinen kan også installeres uten føtter. Da kan den ikke lenger justeres. Maskinens høyde uten føtter: 810 Mål i mm...
  • Seite 79 PG 8169 □ Syvennyksen mitat koneen asentamiseksi kalusteisiin ks. sivu 6. PG 8164 AE RO, AE RO DOS PG 8165 AE RO, AE RO DOS Suomi Sivu 1 Konenro 10416211; 09.05.2017; msch; 89013841-fi Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään...
  • Seite 80 Liitäntä letkuille (pesuaine / huuhtelukirkaste) ja johto TWw Vedenottoliitäntä (G ¾“, ulkokierre) Liitäntä sähköjohdolle Liitäntä asennuspaikan maadoitusjärjestelmään ( Poistovesiliitäntä; poistopumppu asennettu PG 8165 AE RO, AE RO DOS PG 8164 AE RO, AE RO DOS Varusteet joustava tuloletku; joustava poistoletku; lianerotin; liitä kohtaan Tww liitä...
  • Seite 81 Vedenottoliitäntä valtuutetun henkilön toimesta vaaratilanteiden välttämiseksi. Asennuskaavio PG 8164 AE RO, AE RO DOS / PG 8165 AE RO, AE RO DOS Vedensyöttö (maks. 35 °C) Veden sulkuventtiili (asiakkaan toimesta) Lianerotin (sisältyy pesukoneen toimitukseen) Yksisuuntaventtiili, tyyppi EA (sisältyy pesukoneen toimitukseen) Iso-Britanniassa tehtävissä...
  • Seite 82 PG 8165 AE RO, AE RO DOS Maksimaalinen 600 kPa (6,0 baaria) sisäänmenopaine Virtaama väh. 4 l/min PG 8164 AE RO, AE RO DOS / PG 8165 AE RO, AE RO DOS Raakaveden raja-arvot Sähkönjohtavuus (25 °C lämpötilassa) < 1200 µS/cm Kloori < 0,2 mg/l Silikaatti (SiO <...
  • Seite 83 Kokonaisliittymäteho PG 8164, PG 8165, PG 8164 AE RO, AE RO DOS / PG 8166, PG8169 PG 8165 AE RO, AE RO DOS Verkko Suojaus Kokonaisliittymäteho Kokonaisliittymäteho enint. enint. 10 A 6,0 kW 6,2 kW 380 V – 415 V / 3N~ / 50/60 Hz...
  • Seite 84 730–750 730–750 825–845 825–845 470–480 610–620 610–620 610–620 PG 8164 AE RO, AE RO DOS PG 8165 AE RO, AE RO DOS 825-855 825-855 470-480 610-620 Kone voidaan sijoittaa paikoilleen myös ilman jalkoja. Silloin sitä ei kuitenkaan voida enää kohdistaa.

Diese Anleitung auch für:

Pg 8165Pg 8166Pg 8169