Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Pulsar Axion 2 LRF Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Axion 2 LRF:
Axion 2 LRF
Betriebsanleitung
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pulsar Axion 2 LRF

  • Seite 1 Axion 2 LRF Betriebsanleitung...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Technische Daten Das Gerät Beschreibung Lieferumfang Merkmale Gerätekomponenten und Bedienungselemente Stromversorgungen Sicherheitshinweise Empfehlungen für den Einsatz von Akkus Batterieladung Installieren der Akkumulatorenbatterie Externe Stromversorgung Inbetriebnahme Einschalten und Bildeinstellung Funktionen der Tasten Schnittstelle Statusleiste Schnellstartmenü Hauptmenü Hauptmenü aufrufen Farbmodi Glättungsfilter Benutzer Modus Grafikhelligkeit PiP Modus...
  • Seite 3 Reparatur der schadhaften Pixel Standard Karte von schadhaften Pixeln zurücksetzen Geräteinformation Funktionen Verstärkungsstufe Video- und Fotoaufnahme Laser-Entfernungsmesser Diskreter Digitaler Zoom Funktion PiP Funktion „Bildschirm Aus“ Wi-Fi Funktion Aufstellung des Geräts mit einem Stativ Anschluss von USB Software Stream Vision 2 Firmware Update Wartung Technische Inspektion...
  • Seite 4: Technische Daten

    Technische Daten Mehr über die wichtigsten Parameter erfahren Sie hier. LRF XQ35 Modell LRF XQ35 77479   Mikrobolometer ungekühlt Auflösung, Pixel 384x288 Pixelgröße, Mikrometer NETD, mK < 40 Bildwiederholfrequenz, Hz   Optische Kenndaten Optische Vergrößerung, x Stufenloser Digitalzoom Digitalzoom, x x1, x2, x4 Objektivbrennpunkt, mm Relative Blende, D/f'...
  • Seite 5 Lineares Sichtfeld, m auf 100 m 18,2 Okular-Fokussierbereich, +4 / -5 Dioptrien Erfassungsbereich, m (Objekt 1300 in Hirsch-Größe) Display   AMOLED Auflösung, Pixel 640x400   Betriebsparameter Betriebsspannung, V 3 - 4,2 APS 5 Li-ion Battery Pack / Batterietyp/Kapazität/Nennspannung 4900 mAh / DC 3,7 V Externe Stromversorgung 5 V, 9 V (USB Type-C) Betriebsdauer einer Batterie...
  • Seite 6 Wellenlänge, nm Max Messentfernung, m*** 1000 Messgenauigkeit, m * Die tatsächliche Betriebsdauer hängt von der Intensität der Verwendung von Wi-Fi, vom Videorekorder und integrierten Laserentfernungsmesser ab. ** Die Empfangsreichweite kann je nach verschiedenen Faktoren variieren: Vorhandensein von Hindernissen, anderen Wi-Fi-Netzwerken. *** Abhängig von den Eigenschaften des Messobjekts und den Umgebungsbedingungen.
  • Seite 7 LRF XQ35 PRO Modell LRF XQ35 PRO 77502   Mikrobolometer ungekühlt Auflösung, Pixel 384x288 Pixelgröße, Mikrometer NETD, mK < 25 Bildwiederholfrequenz, Hz   Optische Kenndaten Optische Vergrößerung, x Stufenloser Digitalzoom Digitalzoom, x x1, x2, x4 Objektivbrennpunkt, mm Relative Blende, D/f' Naheinstellung, m Durchmesser der Austrittspupille des Okulars,...
  • Seite 8 Auflösung, Pixel 640x400   Betriebsparameter Betriebsspannung, V 3 - 4,2 APS 5 Li-ion Battery Pack / Batterietyp/Kapazität/Nennspannung 4900 mAh / DC 3,7 V Externe Stromversorgung 5 V, 9 V (USB Type-C) Betriebsdauer einer Batterie (bei t=22°C), Std.* Schutzart, IP Code (gemäß IPX7 IEC60529) Betriebstemperatur, °C...
  • Seite 9 ** Die Empfangsreichweite kann je nach verschiedenen Faktoren variieren: Vorhandensein von Hindernissen, anderen Wi-Fi-Netzwerken. *** Abhängig von den Eigenschaften des Messobjekts und den Umgebungsbedingungen.
  • Seite 10 LRF XG35 Modell LRF XG35 77477   Mikrobolometer ungekühlt Auflösung, Pixel 640x480 Pixelgröße, Mikrometer NETD, mK < 40 Bildwiederholfrequenz, Hz   Optische Kenndaten Optische Vergrößerung, x Stufenloser Digitalzoom 2,5-20 Digitalzoom, x x1, x2, x4, x8 Objektivbrennpunkt, mm Relative Blende, D/f' Naheinstellung, m 5 ...
  • Seite 11 Auflösung, Pixel 1024x768   Betriebsparameter Betriebsspannung, V 3 - 4,2 APS 5 Li-ion Battery Pack / Batterietyp/Kapazität/Nennspannung 4900 mAh / DC 3,7 V Externe Stromversorgung 5 V, 9 V (USB Type-C) Betriebsdauer einer Batterie (bei t=22°C), Std.* Schutzart, IP Code (gemäß IPX7 IEC60529) Betriebstemperatur, °C...
  • Seite 12 ** Die Empfangsreichweite kann je nach verschiedenen Faktoren variieren: Vorhandensein von Hindernissen, anderen Wi-Fi-Netzwerken. *** Abhängig von den Eigenschaften des Messobjekts und den Umgebungsbedingungen.
  • Seite 14: Beschreibung

    Beschreibung https://www.youtube.com/embed/9c4xbOjbD3E https://www.youtube.com/embed/HcU5lXY2ks4 Wärmebildmonokulare Axion 2 LRFsind für den Einsatz sowohl in der Nacht, als auch am Tag bei schwierigen Wetterverhältnissen (Nebel, Smog, Regen) entwickelt, sowie für Umgebungen mit Hindernissen, welche die Erkennung eines Ziels erschweren (Äste/ Zweige, hohes Gras, dichte Sträucher usw.).
  • Seite 15: Lieferumfang

    Lieferumfang Axion 2 LRF Wärmebildgerät АPS 5 Akku 2 Stück Verschlussdeckel für APS 5 Akku Netzadapter USB Type-C Kabel mit USB Type-A Adapter Aufbewahrungstasche Trageriemen Kurzanleitung Reinigungstuch für Optik Garantieschein Adapter zur Befestigung des Gerätes am Stativ...
  • Seite 16: Merkmale

    Merkmale Kompakte Größe und geringes Gewicht Funktionales und ergonomisches Design Beobachtung in acht Farbpaletten Drei Kalibrierungsmodi (manuell, halbautomatisch und automatisch) Erkennungsentfernung bis zu 1300 m Stufenloser Digitalzoom 2-8x Drei Stufen der Empfindlichkeitsverstärkung: Normal, Hoch, Ultra Laser-Entfernungsmesser Abschaltfunktion des Displays Funktion der Reparatur der schadhaften Pixel Großer Betriebstemperaturbereich (-25°C …...
  • Seite 17: Gerätekomponenten Und Bedienungselemente

    Gerätekomponenten und Bedienungselemente   1. Dioptrieneinstellring des Okulars 2. LED-Anzeige 3. Taste DOWN/REC (Abwärts/Aufnahme) 4. Taste MENU 5. Taste UP/ZOOM (Aufwärts/ZOOM) 6. Taste ON/OFF (Ein-/ausschalten/Kalibrierung) 7. Fokussierring des Objektivs...
  • Seite 18 8. Objektivschutzdeckel 9. USB-Anschluss Type-C 10. Adapterbuchse für Befestigung des Stativs 11. Laser-Entfernungsmesser 12. Taste LRF (Entfernungsmesser) Die LED-Anzeige (2) zeigt den aktuellen Betriebszustand des Gerätes an: LED-Anzeige Betriebsmodus Gerät eingeschaltet Gerät eingeschaltet/ Video wird aufgenommen Gerät eingeschaltet/ Akkuladung <10% Gerät eingeschaltet/ Video wird aufgenommen/ Akkuladung <10%...
  • Seite 19: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Verwenden Sie zum Laden von APS 5 Akkus immer das APS 5-Ladegerät (separat erhältlich). Die Verwendung eines ungeeigneten Ladegeräts kann irreparable Schäden am Akku verursachen oder zur Entzündung des Akkus führen. Laden Sie den Akku nicht gleich auf, wenn er von der Kälte in einen warmen Raum gebracht wurde.
  • Seite 20: Empfehlungen Für Den Einsatz Von Akkus

    Empfehlungen für den Einsatz von Akkus Bei längerer Lagerung soll der Akku teilweise aufgeladen sein - von 50 bis 80 %. Der Akku soll bei einer Außentemperatur von 0 °C bis +35 °C geladen werden. Andernfalls verkürzt sich die Lebensdauer des Akkus erheblich. Wenn der Akku bei Außentemperaturen unter 0°C verwendet wird, nimmt die Akkukapazität ab.
  • Seite 21: Batterieladung

    Batterieladung Gerätediagramm anzeigen Axion 2 LRFWärmebildgeräte werden mit einer wiederaufladbaren Lithium- Ionen-Batterie APS 5 geliefert. Batterien APS 5 unterstützen die Schnellladetechnologie USB Power Delivery, wenn ein Standard-Ladekit (Ladegerät*, USB-Kabel Type-C, Netzadapter) verwendet wird. Vor dem ersten Gebrauch soll der Akku aufgeladen werden. Das Symbol  in der Statusleiste blinkt, wenn der Ladezustand des Akkus niedrig ist.
  • Seite 22 kurz die Taste MENU (4). Die LED-Anzeige zeigt den Akkuladezustand an (siehe Tabelle). Variante 1 Image not found or type unknown...
  • Seite 24 Image not found or type unknown   Setzen Sie den Akku(15) in das Akkufach (14) des Gerätes ein. 2. Schließen Sie das USB-Kabel (19) an den USB-Anschluss Type-C(9) des Gerätes an. 3. Schließen Sie das andere Ende des USB-Kabels (19) an den Netzadapter (20) an, indem Sie den USB-Type-A-Adapter entfernen.
  • Seite 25 Der Akku ist entladen Akkuladung beträgt 0 bis 50 % Akkuladung beträgt 51 bis 75 % Akkuladung beträgt 56 bis 99 % Der Akku ist vollgeladen Image not found or type unknown Variante 2 Image not found or type unknown...
  • Seite 26 1. Setzen Sie den Akku(15) entlang der Führungsschiene bis zum Anschlag in den Steckplatz des APS 5 Ladegeräts* (16) ein (siehe Abb.). 2. Schließen Sie den Stecker des USB-Kabels Type-C (19) an den USB- Anschluss Type-C des Netzadapters (20) an, indem Sie den USB-Type- A-Adapter entfernen.
  • Seite 27 LED-Anzeige (18) im Modus Akkuladezustand der Akkuladung Akkuladung beträgt 0 bis 25 % Akkuladung beträgt 26 bis 50 % Akkuladung beträgt 51 bis 80 % Akkuladung beträgt 81 bis 99 % Der Akku ist vollständig geladen. Der Ladevorgang wird automatisch beendet. Der Akku kann vom Ladegerät getrennt werden.
  • Seite 28 Achtung! Bei Verwendung eines Netzadapters, der die Schnellladetechnologie USB Power Delivery nicht unterstützt, wird die Flimmerfrequenz der LED-Anzeigen um das Dreifache reduziert, und die Ladezeit verlängert sich. Achtung! Das Ladegerät erwärmt sich beim Schnellladen. Überschüssige Wärme wird durch den Kühler abgeführt und beeinträchtigt den Betrieb des Geräts nicht.
  • Seite 29: Installieren Der Akkumulatorenbatterie

    Installieren der Akkumulatorenbatterie Achtung! Vergewissern Sie sich vor dem Einsetzen des Akkus, dass ein unbeschädigter Gummi-Isolierring auf dem Akku liegt. Der Ring ist dazu vorgesehen, dass Ihr Gerät vor dem Eindringender von Feuchtigkeit zu schützen. Die Garantie deckt keine Schäden am Gerät aufgrund eines fehlenden Rings ab.
  • Seite 30: Externe Stromversorgung

    Externe Stromversorgung Gerätediagramm anzeigen Externe Stromversorgung erfolgt über eine externe Stromquelle solche wie eine Power Bank (5 V, 9 V). 1. Schließen Sie die externe Stromquelle an den Anschluss USB-Type-C (9) des Gerätes an. 2. Das Gerät schaltet auf externe Stromversorgung um, dabei wird der Akku АPS 5 schrittweise aufgeladen.
  • Seite 31 Akku АPS 5 jedoch nicht angeschlossen ist, wird das Symbol angezeigt. 5. Wenn die externe Stromquelle getrennt wird, wird auf die interne Stromquelle umgeschaltet, ohne dass das Gerät ausgeschaltet wird. Achtung! Das Laden der APS 5 Akkus von einer Power Bank bei Außentemperaturen unter 0 °C kann die Lebensdauer des Akkus verkürzen.
  • Seite 32: Einschalten Und Bildeinstellung

    Einschalten und Bildeinstellung Gerätediagramm anzeigen 1. Nehmen Sie den Objektivschutzdeckel (8) ab. Befestigen Sie den Deckel mithilfe des im Deckel integrierten Magneten am Riemen. 2. Schalten Sie das Gerät durch kurzes Drücken der Taste ON/OFF (6) ein. 3. Stellen Sie die Schärfe der Symbole auf dem Display durch das Drehen des Dioptrieneinstellrings des Okulars (1) ein.
  • Seite 33 5. Rufen Sie das Hauptmenü durch langes Drücken der Taste MENU (4) auf und wählen Sie den gewünschten Kalibrierungsmodus - den manuellen (M), den halbautomatischen (SA) oder den automatischen (A). 6. Kalibrieren Sie das Bild durch kurzes Drücken der Taste ON/OFF (6) (wenn der ausgewählte Kalibrierungsmodus SA oder M ist).
  • Seite 34: Funktionen Der Tasten

    Funktionen der Tasten Funktion Taste Gerät einschalten kurz drücken lange drücken für 3 Gerät ausschalten Sekunden lange drücken für weniger Display ausschalten als 3 Sekunden Display einschalten kurz drücken Kalibrierung des kurz drücken Mikrobolometers Umschalten der kurz drücken Verstärkungsstufen Vergrößerung ändern (Zoom) lange drücken Videorekorder Taste...
  • Seite 35: Schnellstartmenü

    Scan-Modus des Entfernungsmessers kurz drücken deaktivieren Entfernungsmesser lange drücken deaktivieren Hauptmenü Taste Hauptmenü aufrufen lange drücken Navigation nach oben/nach kurz drücken rechts Navigation nach unten/nach kurz drücken links Auswahl bestätigen kurz drücken Untermenü ohne Bestätigung lange drücken der Auswahl verlassen Menü...
  • Seite 36: Statusleiste

    Statusleiste Die Statusleiste befindet sich im unteren Teil des Displays und zeigt Informationen über den Betriebsstatus des Gerätes an, darunter: Farbtonpalette: - Heißes Weiß - Heißes Schwarz Verstärkungsstufe Glättungsfilter (wird angezeigt, wenn die Funktion eingeschaltet ist) Kalibrierungsmodus (im automatischen Kalibrierungsmodus wird anstelle des Kalibrierungssymbols ein Countdown-Timer ...
  • Seite 37 Schnellstartmenü Gerätediagramm anzeigen Die Grundeinstellungen (Einstellung von Helligkeit und Kontrast) können über das Schnellstartmenü geändert werden. Rufen Sie das Schnellstartmenü durch kurzes Drücken der Taste MENU (4) auf. Um zwischen den unten beschriebenen Funktionen zu wechseln, drücken Sie kurz die Taste MENU (4).
  • Seite 38 Image not found or type unknown Helligkeit – Drücken Sie die Tasten UP (5)/DOWN (3), um die Bildhelligkeit von 0 bis 20 zu ändern. Kontrast  – Drücken Sie die Tasten UP (5)/DOWN (3), um die Bildhelligkeit von 0 bis 20 zu ändern.
  • Seite 39 Hinweis: beim nächsten Einschalten des Geräts wird das Bild auf dem Display mit den Helligkeits- und Kontrastwerten angezeigt, die beim vorherigen Herunterfahren gespeichert wurden. Digitaler Zoom – drücken Sie die Tasten UP (5)/DOWN (3), um den Wert des digitalen Zooms von 2 bis 8 zu ändern. Der Schritt vom gleichmässigen digitalen Zoom beträgt 0,1.
  • Seite 40 Verstärkungsstufe Gerätediagramm anzeigen https://www.youtube.com/embed/StOPxTd-wps...
  • Seite 41 Bei den Empfindlichkeitsverstärkungen (Normal , Hoch , Ultra ) handelt es sich um Softwarealgorithmen, die die Qualität der Entdeckung und Erkennung unter verschiedenen Beobachtungsbedingungen verbessern. Wenn der Temperaturkontrast abnimmt (Nebel, Niederschlag, hohe Luftfeuchtigkeit), wird empfohlen, die Verstärkungsstufe zu erhöhen. Um das Bild zu optimieren, aktivieren Sie den Glättungsfilterim Hauptmenü.
  • Seite 42 Ultra Drücken Sie kurz die TasteUP (5), um die Verstärkungsstufe umzuschalten.
  • Seite 43 http:////www.youtube.com/embed/apUvSZqvBjc...
  • Seite 44: Video- Und Fotoaufnahme

    Video- und Fotoaufnahme Gerätediagramm anzeigen Die Wärmebildmonokulare Axion 2 LRF haben die Funktion der Video - und Fotoaufnahme des beobachteten Bildes auf der eingebauten Speicherkarte. Vor der Verwendung der Funktionen der Foto- und Videoaufnahme wird empfohlen, das Datum und die Zeit einzustellen (siehe Abschnitt „...
  • Seite 45 Der eingebaute Videorekorder funktioniert in zwei Modi: Videound Foto. Modus Video. Videoaufnahme 1. Wechseln Sie in den Modus Videodurch langes Drücken der Taste DOWN/REC (3). 2. Auf dem Display links wird das Piktogramm , die übrige Aufnahmezeit im Format SS:MM (Stunden : Minuten), z. B. 4:20, abgebildet. 3.
  • Seite 46 Videoaufnahme. 8. Wechseln Sie zwischen den Modi (Video-> Foto-> Video) mit einem langen Druck auf die Taste DOWN/REC (3). Modus Foto. Fotoaufnahme 1. Drücken Sie die Taste DOWN/REC (3) andauernd, um den Modus Fotozu aktivieren. 2. Drücken Sie kurz die Taste DOWN/REC (3), um ein Photo zu machen. Das Symbol ...
  • Seite 47 Während der Videoaufnahme ist der Eintritt und die Arbeit im Menü möglich. Die aufgenommenen Videos und Photos werden auf die eingebaute Speicherkarte gespeichert. Photos werden im Format img_xxx.jpg und Videos als video_xxx.mp4 gespeichert. Maximale Länge der aufgenommenen Videodatei beträgt sieben Minuten.
  • Seite 48 Laser-Entfernungsmesser Gerätediagramm anzeigen Das Wärmebildgerät Axion 2 LRF ist mit einem eingebauten Laser- Entfernungsmesser ausgestattet. Einzelmessmodus 1. Schalten Sie das Gerät durch kurzes Drücken der Taste ON/OFF (6).
  • Seite 49 2. Aktivieren Sie den Entfernungsmesser durch kurzes Drücken der Taste LRF (12). Die rote Markierung des Entfernungsmessers erscheint auf dem Display. 3. Richten Sie die Markierung des Entfernungsmessers auf ein Objekt. Um die Entfernung zum Objekt einmal zu messen, drücken Sie kurz die Taste LRF (12).
  • Seite 50 4. Die Messergebnisse werden in der oberen rechten Ecke des Displays angezeigt. 5. Schalten Sie den Entfernungsmesser durch langes Drücken der Taste LRF (12) Hinweis: Zusätzliche Einstellungen des Entfernungsmessers können Sie im Abschnitt „Entfernungsmesser“ des Hauptmenüs vornehmen. Um eine Maßeinheit (Meter oder Yards) auszuwählen, gehen Sie zum Punkt „Maßeinheiten“...
  • Seite 51 beeinflussen. Die Messergebnisse können bei sonnigem Wetter weniger genau sein. Wenn der Entfernungsmesser gegen die Sonne gerichtet ist, kann es die Messung verzerren.
  • Seite 52 Diskreter Digitaler Zoom Gerätediagramm anzeigen Die Funktionalität des Gerätes ermöglicht es Ihnen, die Basisvergrößerung um das Zweifache und Vierfache zu vergrößern, sowie zur Basisvergrößerung zurückzukehren.
  • Seite 53 Um den Digitalzoom zu ändern, halten Sie die Taste UP/ZOOM (5) gedrückt.
  • Seite 54: Funktion Pip

    Funktion PiP Gerätediagramm anzeigen Mit der PiP-Funktion (Picture in Picture - „Bild im Bild“) können Sie ein vergrößertes Bild mit dem Digitalzoom in einem separaten „Fenster“ gleichzeitig mit dem Hauptbild betrachten.
  • Seite 55 Das Aktivieren und Deaktivieren der PiP Funktion erfolgt im Abschnitt „PiP Modus“ des Hauptmenüs. Um den Vergrößerungskoeffizienten im PiP-Fenster zu ändern, halten Sie die Taste UP (5) gedrückt. Das vergrößerte Bild wird auf das Display im separaten Bildfenster übertragen. Dabei wird das übrige Bild wird mit der Vergrößerung 2x angezeigt.
  • Seite 56 Funktion „Bildschirm Aus“ Gerätediagramm anzeigen Die Funktion deaktiviert die Bildübertragung zur Anzeige durch Minimierung der Helligkeit. Dies verhindert eine versehentliche Offenlegung. Das Gerät läuft weiter. Diese Funktion bringt das Gerät in den Standby-Modus, so dass Sie es bei Bedarf schnell einschalten können.
  • Seite 57 1. Wenn das Gerät eingeschaltet ist, halten Sie die Taste ON/OFF (6) gedrückt. Das Display schaltet sich aus, die aktuelle Uhrzeit und das Symbol „Bildschirm Aus“ erscheinen. 2. Aktivieren Sie das Display, indem Sie die Taste kurz ON/OFF (6) drücken. 3. Wenn Sie die Taste ON/OFF (6) gedrückt halten, erscheint auf dem Display das Symbol „Bildschirm Aus“...
  • Seite 58 Wi-Fi Funktion Das Gerät kann sich drahtlos mit externen Anlagen (Smartphone, Tablett) via Wi-Fi verbinden. Aktivieren Sie das Modul der drahtlosen Verbindung im Abschnitt „ Wi-Fi Aktivierung“ Der Wi-Fi-Betrieb wird in der Statusleiste wie folgt angezeigt: Verbindungsstatus Anzeige in der Statusleiste Wi-Fi aus Es erfolgt der Vorgang des Einschaltens von Wi-Fi im Gerät...
  • Seite 59: Aufstellung Des Geräts Mit Einem Stativ

    Aufstellung des Geräts mit einem Stativ   1. Öffnen Sie die Abdeckung (22) der Befestigungsbuchse (10). 2. Stecken Sie den Stativadapter (21)in die Buchse (10). 3. Drehen Sie den Adapter-Drehknopf im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag. 4. Befestigen Sie den Adapter mit dem Gerät auf einem Stativ.
  • Seite 60: Anschluss Von Usb

    Anschluss von USB Gerätediagramm anzeigen...
  • Seite 61   1. Schliessen Sie ein Ende des USB Kabels an die Buchse USB Type-C (9) des Gerätes, das zweite Ende mit einem USB-Typ-A-Adapter - an die USB-Buchse des Computers. 2. Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie die Taste ON/OFF (6) drücken (das ausgeschaltete Gerät wird vom PC nicht erkannt).
  • Seite 62 Bei der Wahl dieser Variante nutzt der Computer das Gerät als externe Stromspeisung. An der Statuszeile erscheint das Piktogramm . Das Gerät funktioniert weiter, alle Funktionen sind verfügbar. Die Möglichkeit, den Akku aufzuladen, hängt vom USB-Anschluss Ihres Computers ab. Beim Abschalten des USB Kabels vom Gerät, das im USB-Modus „Verwenden als Stromquelle“...
  • Seite 63 Stream Vision 2 Installieren Sie die Stream Vision 2-Anwendung, um Dateien herunterzuladen, Firmware zu aktualisieren, das Gerät fernzusteuern und Bilder von Ihrem Gerät über Wi-Fi auf ein Smartphone oder ein Tablet zu übertragen. Wir empfehlen die neueste Version – Stream Vision 2. Detaillierte Anweisungen zur Bedienung von Stream Vision 2 finden Sie auf der Webseite.
  • Seite 64 Stream Vision 2 Betriebsanleitung Android...
  • Seite 65: Firmware Update

    Tablet). 3. Starten Sie Stream Vision 2 und gehen Sie zum Abschnitt „Einstellungen“. 4. Wählen Sie Ihr Pulsar-Gerät aus und klicken Sie auf „Überprüfen Sie das Software-Update“. 5. Warten Sie, bis das Update heruntergeladen und installiert wird. Das Pulsar-Gerät wird neu gestartet und ist betriebsbereit.
  • Seite 66 Technische Inspektion Vor jedem Gebrauch des Gerätes wird eine technische Inspektion empfohlen. Überprüfen Sie Folgendes: Außenansicht des Gerätes (Risse am Gehäuse sind nicht zulässig). Linsen des Objektivs, Okulars und Entfernungsmessers (Risse, Fettflecken, Schmutz oder andere Ablagerungen sind nicht zulässig). Den Akku (muss geladen sein) und elektrische Kontakte (Salz und Oxidation sind nicht zulässig).
  • Seite 67: Technische Wartung Und Lagerung

    Technische Wartung und Lagerung Die Wartung wird mindestens zweimal jährlich durchgeführt und umfasst folgende Punkte: Reinigen Sie die Außenflächen von Metall- und Kunststoffteilen mit einem Baumwolltuch von Staub und Schmutz. Um eine Beschädigung der Lackierung zu vermeiden, dürfen keine chemisch aktiven Substanzen, Lösungsmittel usw.
  • Seite 68: Das Gerät Lässt Sich Nicht Einschalten

    Fehlerbeseitigung Für technische Unterstützung wenden Sie sich bitte an support@pulsar- vision.com. Antworten auf häufig gestellte Fragen zu den Geräten finden Sie auch in den FAQ-Abschnitt. Das Gerät lässt sich nicht einschalten Mögliche Ursache Der Akku ist vollständig entladen. Beseitigung Laden Sie den Akku auf.
  • Seite 69: Schwarzer Bildschirm Nach Kalibrierung

    Laden Sie die externe Stromquelle auf (falls erforderlich). Das Bild ist verschwommen, mit vertikalen Streifen und einem ungleichmäßigen Hintergrund Mögliche Ursache Kalibrierung ist erforderlich. Beseitigung Kalibrieren Sie das Bild gemäß den Anweisungen im Abschnitt „Kalibrierungsmodus“. Schwarzer Bildschirm nach Kalibrierung Beseitigung Wenn das Bild nach der Kalibrierung nicht klar ist, müssen Sie es neu kalibrieren.
  • Seite 70: Es Gibt Kein Bild Vom Beobachtungsobjekt

    Mögliche Ursache Das Helligkeits- oder Kontrastniveau ist zu niedrig. Beseitigung Stellen Sie die Helligkeit oder den Kontrast im Schnellstartmenü ein. Auf dem Display sind farbige Streifen erschienen oder das Bild ist verschwunden Mögliche Ursache Während des Betriebs wurde das Gerät statischer Spannung ausgesetzt. Beseitigung Nach der Auswirkung statischer Spannung kann sich das Gerät selbständig neu starten oder man muss das Gerät ausschalten und...
  • Seite 71: Das Smartphone Oder Tablet Stellt Keine Verbindung Zum Gerät Her

    Beschriebene Probleme können bei der Beobachtung unter schwierigen Wetterbedingungen (Schnee, Regen, Nebel usw.) auftreten. Die Qualität des Umgebungsbildes bei Verwendung des Monokulars bei niedrigen Temperaturen ist schlechter als bei positiven Temperaturen Mögliche Ursache Bei positiven Temperaturen erwärmen sich die Beobachtungsobjekte (Umgebung, Hintergrund) aufgrund unterschiedlicher Wärmeleitfähigkeit unterschiedlich, wodurch ein hoher Temperaturkontrast erzielt wird und dementsprechend die vom...
  • Seite 72: Signalgabe Via Wi-Fi Fehlt Oder Wird Unterbrochen

    Mögliche Ursache Das Gerät befindet sich in einer Zone mit großer Anzahl von Wi-Fi- Netzwerken, die Störungen verursachen können. Beseitigung Um einen stabilen Wi-Fi Betrieb zu gewährleisten, bringen Sie das Gerät in eine Zone mit weniger Wi-Fi Netzwerken oder in eine Zone ohne zusätzliche Wi-Fi Netzwerke.
  • Seite 73: Der Entfernungsmesser Führt Keine Messungen Durch

    Hier finden Sie Antworten auf häufig gestellte Fragen zur Verwendung von Stream Vision 2. Der Entfernungsmesser führt keine Messungen durch Mögliche Ursache Vor den Linsen des Empfängers oder Objektivs befindet sich ein fremder Gegenstand, der den Signalfluß verhindert. Beseitigung Vergewissern Sie sich, dass die Linsen mit der Hand oder mit Fingern nicht geschlossen sind, dass die Linsen sauber sind.
  • Seite 74: Großer Messfehler

    Der Reflexionsgrad ist sehr niedrig (z.B. das Laub). Beseitigung Wählen Sie das Objekt mit einem höheren Reflexionsgrad (siehe „Besonderheiten des Betriebs des Entfernungsmessers“ im Abschnitt „Laser-Entfernungsmesser“). Großer Messfehler Mögliche Ursache Ungünstige Wetterbedingungen (Regen, Dunst, Schnee).
  • Seite 75 Einhaltung von gesetzlichen Bestimmungen und Haftungsausschlüsse Achtung! Wärmebildgeräte Axion benötigen eine Lizenz, wenn sie außerhalb Ihres Landes exportiert werden. Elektromagnetische Verträglichkeit. Das Produkt entspricht der Europäischen Norm EN 55032:2015, Klasse A. Warnung! Der Betrieb dieses Gerätes im Wohngebiet kann Funkstörungen verursachen.
  • Seite 76 Der Hersteller behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne zwingende Vorankündigung Änderungen am Inhalt der Verpackung, am Design und an den Eigenschaften vorzunehmen, die die Qualität des Produkts nicht beeinträchtigen. Die Reparatur des Gerätes ist möglich innerhalb 5 Jahre.

Inhaltsverzeichnis