Seite 1
3544 / 3545 3544 / 3545 BG Този продукт е подходящ само за добре изолирани помещения или за случайна употреба. d Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet. b Tento výrobek je vhodný pouze pro dobře izolované prostory nebo občasné používání.
Seite 2
át, át kell adnia ezt használati útmutatót is. výrobkem, s jeho montáží/sestavením, s bezpečnostními pravidly při používání, Ha kétségei vannak, vegye fel a kapcsolatot a legközelebbi HECHT - a kertek údržbě, skladování a přepravě. Návod, který je nedílnou součástí výrobku, je mestere márkabolttal, vagy vegye fel a kapcsolatot azzal a bolttal, ahol...
Преди първата работа, моля, прочетете внимателно ръководството за експлоатация! d Lesen Sie bitte vor der ersten Inbetriebnahme die Betriebsanleitung sorgfältig! b Před prvním uvedením do provozu si prosím pozorně přečtěte tento návod k obsluze! l Pred prvým uvedením do prevádzky si prosím pozorne prečítajte návod na obsluhu! j Przed pierwszym użyciem należy dokładnie przeczytać...
СИМВОЛИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ / SICHERHEITSSYMBOLE / BEZPEČNOSTNÍ SYMBOLY / BEZPEČNOSTNÉ SYMBOLY / SYMBOLE BEZPIECZEŃSTWA / JELEK A GÉPEN Das Produkt muss mit höchster Продуктът трябва да се работи Produkt musí být provozován Vorsicht betrieben werden. Die изключително внимателно. s nejvyšší opatrností. Bezpečnostní Символите...
Seite 5
Прочетете ръководството с Lesen Sie die Betriebsanleitung Čtěte návod na použití. инструкции. Čítajte návod na obsluhu. Proszę przeczytać instrukcję obsługi. Olvassa el a használati útmutatót! Внимание! Опасно напрежение! Achtung! Gefährliche Spannung! Pozor! Nebezpečné napětí! Pozor! Nebezpečné napätie! Uwaga! Niebezpieczne napięcie! Figyelem! Veszélyes feszültség! Uchovávejte kabel v dostatečné...
Termék egyedi azonosítója СПЕЦИФИКАЦИИ / TECHNISCHE DATEN / SPECIFIKACE / ŠPECIFIKÁCIA / DANE TECHNICZNE / SPECIFIKÁCIÓ HECHT HECHT 3544 3545 Топлинна мощност / Wärmeleistung / Tepelný výkon / Tepelný výkon/ Moc cieplna / Hőteljesítmény Номинална топлинна Nennwärmeleistung Jmenovitý tepelný výkon мощност...
Seite 7
HECHT HECHT 3544 3545 Тип топлинна мощност/регулиране на стайна температура Wärmeleistung/ Raumtemperaturkontroll / Typ výdeje tepla/regulace teploty v místnosti / kW Druh ovládania tepelného výkonu/izbovej teploty / Rodzaj mocy cieplnej/regulacja temperatury w pomieszczeniu / A teljesítmény, illetve a beltéri hőmérséklet szabályozásának típusa Електронен...
ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА/ PRODUKTBESCHREIBUNG / POPIS PRODUKTU / POPIS PRODUKTU / OPIS PRODUKTU / A TERMÉK RÉSZEI Дръжка Handgriff Madlo Madlo Uchwyt Fogantyú Изход за топъл въздух Warmluftauslass Výstup teplého vzduchu Výstup teplého vzduchu Wyjście gorącego powietrza Meleg levegő kimenete Контролен...
РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА СЪДЪРЖАНИЕ СИМВОЛИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ......................4 СПЕЦИФИКАЦИИ..........................6 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА........................ 8 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА........................ 8 ИЛЮСТРИРАНО РЪКОВОДСТВО....................... 9 ПРЕПОРЪЧАНИ АКСЕСОАРИ......................9 УСЛОВИЯ ЗА ПОЛЗВАНЕ........................11 ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ....................12 СПЕЦИФИЧНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗА УСТРОЙСТВОТО........13 ПРОФИЛАКТИКА И ПЪРВА ПОМОЩ..................... 13 ОСТАТЪЧНИ...
УСЛОВИЯ ЗА ПОЛЗВАНЕ WARNING! МОЛЯ, ПРОЧЕТЕТЕ ИНСТРУКЦИЯТА ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ! Прочетете всички инструкции преди работа. Обърнете специално внимание на инструкциите за безопасност. НЕСПАЗВАНЕТО НА ИНСТРУКЦИИТЕ И НЕСПАЗВАНЕТО НА МЕРКИТЕ ЗА СИГУРНОСТ МОЖЕ ДА ДОВЕДЕ ДО ПОВРЕДА НА ПРОДУКТА ИЛИ СЕРИОЗНИ НАРАНЯВАНИЯ ИЛИ ДОРИ ФАТАЛНИ НАРАНЯВАНИЯ. Ако...
CAUTION! Този продукт не е предназначен за употреба от лица с намалени сетивни или умствени способности или липса на опит и знания - освен ако не са под наблюдението на лицето, отговорно за тяхната безопасност, или ако това лице е инструктирало как да използва този...
СПЕЦИФИЧНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗА УСТРОЙСТВОТО CAUTION! За да предотвратите прегряване, никога не покривайте нагревателя. Този нагревател не е оборудван с контрол на стайната температура. Не го използвайте в малки стаи, ако са заети от хора, които не могат да напуснат стаята сами, освен ако не е осигурено...
професионално обслужване, а след това ОКАЖЕТЕ ПЪРВА ПОМОЩ! Осигурете свободни дихателни пътища, проверете дишането, проверете пулса, поставете засегнатият по гръб, наведете главата им и изпънете долната си челюст. Ако е необходимо, започнете с изкуствено дишане в белите дробове и сърдечен масаж. В...
МЕСТОПОЛОЖЕНИЕ За безопасна и безпроблемна работа на уреда мястото за монтаж трябва да отговаря на следните изисквания: • Уредът може да се използва само във вертикално положение и напълно сглобен. • Когато използвате краката, уредът трябва да бъде поставен върху твърд, равен и равен под.
ПОДДРЪЖКА И ПОЧИСТВАНЕ CAUTION! Извадете щепсела и оставете машината да се охлади, преди да извършвате каквато и да е работа по оборудването. Редовно извършвайте следните дейности по поддръжка и почистване. Това ще гарантира дълъг и надежден експлоатационен живот. • Преди всяка употреба проверявайте машината за очевидни дефекти като разхлабени, износени...
• Винаги връщайте опаковката, аксесоарите, пълнителите и продукта за рециклиране. • Свържете се с местните власти или събирателните площадки за подробности. • Услугите на HECHT могат да се използват и за изхвърляне на вашето старо електрическо и електронно оборудване. Ние ще извършим този процес за вас безплатно.
ГАРАНЦИЯ НА ПРОДУКТА • За този продукт предоставяме правна гаранция, правна отговорност от дефекти, за 24 месеца от получаването. • За корпоративна, търговска, общинска и различна от частна употреба ние предоставяме правна гаранция и правна отговорност за общо 6 месеца от получаването. •...
My, producenci niniejszego sprzętu i posiadacze dokumentacji technicznej Mi, az említett berendezés gyártója és a. HECHT MOTORS s.r.o., Za Mlýnem 25/1562, 147 00 Praha 4, Czech Republic, IČO 61461661 декларираме на наша лична отговорност, че оборудването, посочено по-долу, отговаря на съответните разпоредби на споменатите директиви за...
Seite 21
TÜV SÜD Product Service GmbH Certifikation Body, Ridlerstraße 65, 80339 Munich, Germany; TÜV SÜD Certification and Testing (China) Co., Ltd. Shanghai Branch No. 151 Heng Tong Road, Shanghai 20070, P.R.China; TÜV SÜD Certification and Testing (China) Co., Ltd., Ningbo Branch, Building 2, No. 350, Jinghua Road, Jinghua Dream Space II, Gaoxin, District Ningbo, 315000, P.R.China;...
Seite 22
HECHT MOTORS s.r.o. • U Mototechny 131 • 251 62 Tehovec • www.hecht.cz HECHT SK, spol. s r.o. • Letisková 20 • 971 01 Prievidza • www.hecht.sk HECHT Polska Sp. z o.o. • Mickiewicza 54 • 66-450 Bogdaniec • www.hechtpolska.pl HECHT HUNGARY Kft.