①EN ②FR ③DE ④IT ⑤ES ⑥NL
Tragbares Blutdruckmessgerät
HeartGuide (HEM-6411T-MAE)
Gebrauchsanweisung
Lesen Sie vor der Anwendung diese Gebrauchsanweisung.
Wichtige Sicherheitsinformationen entnehmen Sie dieser
Gebrauchsanweisung
.
Das Einrichten des Handgelenk-Blutdruckmessgerätes wird
in dieser Gebrauchsanweisung
beschrieben.
IM1-HEM-6411T-MAE-01-06/2019
2893298-1A
Ausgabedatum: 2019-08-08
Das ausführliche Benutzerhandbuch für HeartGuide
ist ab sofort online verfügbar. Scannen Sie den unten
stehenden QR-Code mit Ihrem Smartphone ein oder ge-
ben Sie die nachstehenden URL ein, um die Gebrauchs-
anweisung aufzurufen.
https://www.omron-healthcare.com/manuals/heartguide
1. Einführung
Vielen Dank, dass Sie sich für das automatische Handgelenk-Blutdruckmessgerät
OMRON HEM-6411T-MAE entschieden haben. Dieses Blutdruckmessgerät wird am
Handgelenk getragen. Dieses Blutdruckmessgerät verwendet zur Blutdruckmessung die
oszillometrische Methode. Wenn das Armband aufgepumpt wird, erfasst das Messgerät
den Arterienpuls unter dem Armband. Diese Pulswellen werden als Oszillationen
bezeichnet. Der elektronische Drucksensor zeigt einen digitalen Blutdruckmesswert an.
Auch andere Messwerte können mit dem Messgerät erfasst werden.
Aktivitätsanalyse
Das Messgerät zählt Schritte und berechnet die verbrannten Kalorien sowie
die zurückgelegten Entfernungen.
Schlafanalyse
Das Messgerät misst Schlaf- und Wachzeiten.
1.1 Sicherheitshinweise
Diese Gebrauchsanweisung enthält wichtige Informationen zum automatischen
Handgelenk-Blutdruckmessgerät OMRON HEM-6411T-MAE. Um die sichere und
ordnungsgemäße Verwendung Ihres Messgerätes sicherzustellen, müssen Sie alle
Sicherheits- und Bedienhinweise LESEN und VERSTEHEN. Wenn Sie die Anweisungen
nicht verstehen oder Fragen dazu haben, wenden Sie sich an Ihren OMRON-
Einzelhändler oder -Vertreter, bevor Sie das Messgerät verwenden. Für ausführliche
Informationen zu Ihrem Blutdruck wenden Sie sich bitte an Ihren Arzt.
1.2 Verwendungszweck
Das digitale Wearable dient zur Messung des Blutdrucks und der Pulsfrequenz von
Erwachsenen mit einem Handgelenkumfang von 16 bis 19 cm. Das Messgerät erkennt
unregelmäßige Herzschläge während einer Messung und gibt zusammen mit den Messwerten
ein Warnsignal aus. Es ist hauptsächlich auf allgemeinen Haushaltsgebrauch ausgelegt.
1.3 Prüfung des Packungsinhaltes
Nehmen Sie das Messgerät aus der Verpackung und überprüfen Sie es auf
Unversehrtheit. Ist das Messgerät beschädigt, darf es NICHT VERWENDET werden.
Wenden Sie sich in diesem Fall an Ihren OMRON-Einzelhändler oder -Vertreter.
2. Übersicht über das Messgerät
e
b
f
a
c
d
g
< Startanzeige >
a Display
e Ladebuchse
b
[START/STOP]-Taste
f Manschette
c
Taste [VORWÄRTS]
g Armband
Taste [START]
d
Drücken Sie diese Taste, um jederzeit
zur Startanzeige zurückzukehren.
h
i
j
h Lade-Clip
Manschettenhülle
j
Die Manschettenhülle macht das Tragen
i Netzteil
des Messgerätes angenehmer.
2018 ESH/ESC
*
Richtlinien für die Verwaltung arterieller Hypertonie
Defi nitionen von Hypertonie bei Blutdruckmessungen in der Arztpraxis und zu Hause
In der Arztpraxis
zu Hause
Systolischer Blutdruck
≥ 140 mmHg
≥ 135 mmHg
Diastolischer Blutdruck
≥ 90 mmHg
≥ 85 mmHg
Diese Bereiche wurden aus statistischen Blutdruckwerten ermittelt.
* European Society of Hypertension (ESH) und European Society of Cardiology (ESC).
Farbanzeige für Blutdruck
Wenn Ihr systolischer oder diastolischer Blutdruck über den Werten der ESC/ESH-
Richtlinien liegt, wird der Wert rot angezeigt. In den 2018 ESH/ESC-Richtlinien für die
Verwaltung arterieller Hypertonie fi nden Sie weitere Informationen.
3. Wichtige Sicherheitsinformationen
Lesen Sie die Wichtigen Sicherheitsinformationen in dieser Gebrauchsanweisung,
bevor Sie das Messgerät anwenden. Halten Sie sich aus Sicherheitsgründen genau an
diese Gebrauchsanweisung. Bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.
Für ausführliche Informationen zu Ihrem Blutdruck WENDEN SIE SICH AN IHREN ARZT.
Zeigt eine möglicherweise gefährliche Situation an, die wenn sie nicht
3.1 Warnung
vermieden wird, zum Tod oder zu sehr schweren Verletzungen führen kann.
• Das Messgerät NICHT bei Babys, Kleinkindern, Kindern oder Personen verwenden,
die ihren Willen nicht ausdrücken können.
• Passen Sie die Medikation NICHT aufgrund der Messergebnisse dieses Blutdruck-
messgerätes an. Nehmen Sie die Medikamente wie von Ihrem Arzt verschrieben.
NUR ein Arzt ist qualifi ziert, um Bluthochdruck zu diagnostizieren und zu behandeln.
• Dieses Messgerät NICHT an einem verletzten Arm oder an einem Arm anwenden,
der medizinisch behandelt wird.
• Dieses Messgerät NICHT während einer Infusion oder Bluttransfusion am
Handgelenk tragen.
• Dieses Messgerät NICHT in Bereichen mit Hochfrequenz-Chirurgiegeräten,
MRT-Geräten oder CT-Scannern verwenden. Wird dieser Abstand nicht eingehalten,
kann dies zu einer Fehlfunktion des Messgerätes führen und/oder eine ungenaue
Messung verursachen.
• Dieses Messgerät NICHT in sauerstoff angereicherten Umgebungen oder in der Nähe
brennbarer Gase verwenden.
• Wenden Sie sich an Ihren Arzt, bevor Sie dieses Messgerät in folgenden Fällen
verwenden: häufi g auftretende Arrhythmien wie zum Beispiel atriale oder ventrikuläre
Extrasystolen oder Vorhoffl immern, Arteriosklerose, schlechte Durchblutung,
Diabetes, Schwangerschaft, Präeklampsie, Nierenerkrankungen. BEACHTEN Sie,
dass diese Erkrankungen sowie Bewegung, Zittern oder Schlottern des Patienten den
Blutdruckmesswert beeinträchtigen können.
• Die Messwerte sollten NIE zur Eigendiagnose oder Selbstbehandlung herangezogen
werden. Wenden Sie sich IMMER an Ihren Arzt.
• Das Netzteilkabel sollte außer Reichweite von Säuglingen, Kleinkindern und Kindern
aufbewahrt werden, da Strangulationsgefahr besteht.
• Dieses Produkt enthält Kleinteile, die bei Verschlucken eine Erstickungsgefahr für
Säuglinge, Kleinkinder oder Kinder darstellen können.
Datenübertragung
• Dieses Produkt strahlt Hochfrequenzen (HF) im 2,4-GHz-Band ab. Die Verwendung
dieses Produktes an Orten, an denen die Nutzung von HF-Geräten eingeschränkt
sind, etwa in Flugzeugen oder in Krankenhäusern, wird nicht empfohlen. An diesen
Orten sollte die Bluetooth®-Funktion des Messgerätes ausgeschaltet, die Batterien
entnommen und/oder das Netzteil aus der Steckdose gezogen werden.
Handhabung und Verwendung des Netzteils
• Verwenden Sie das Netzteil NICHT, wenn das Messgerät oder das Netzteilkabel
beschädigt ist. Ist das Messgerät oder das Netzteilkabel beschädigt, schalten Sie das
Gerät aus und ziehen Sie sofort das Netzteil aus der Steckdose.
• Schließen Sie das Netzteil an einer geeigneten Steckdose an. Schließen Sie das Gerät NICHT
an einer Mehrfachsteckdose an.
• Stecken Sie das Netzteil NIE mit nassen Händen in die Steckdose oder ziehen es heraus.
• Das Netzteil NICHT zerlegen oder versuchen, es selbst zu reparieren.
• Trocknen Sie Ihre Hände, bevor Sie das Netzteil, den Lade-Clip oder die Elektroden
berühren.
• Das Netzteil, der Lade-Clip und die Elektroden dürfen nicht nass werden.
Handhabung und Verwendung der aufl adbaren Batterie
• Die aufl adbare Batterie wurde eigens für dieses Messgerät entwickelt. Verwenden Sie die
Batterie NICHT in anderen Geräten.
• Laden Sie die aufl adbare Batterie NICHT wieder auf, nachdem sie aus dem Messgerät
entnommen wurde.
• Werfen Sie die Batterie NICHT in off enes Feuer.
• Quetschen oder durchbohren Sie die Batterie NICHT, da dies zu spontaner Flammenbildung
führen kann.
• Zerlegen oder modifi zieren Sie die Batterie NICHT.
• Verbinden Sie die Plus- und Minuspole NICHT mit Metallstücken oder anderen leitenden
Gegenständen.
• Transportieren oder lagern Sie die Batterie NICHT zusammen mit Gegenständen wie
Halsketten oder Haarklammern.
• Die Batterie darf NICHT bei hohen Temperaturen aufgeladen, verwendet oder aufbewahrt
werden, wie beispielsweise in der Nähe von Feuer oder in direktem Sonnenlicht. Dies
kann zum Überheizen, Entzünden oder Platzen der Batterie führen.
• Bewahren Sie die entnommene Batterie NICHT in der Reichweite von Säuglingen,
Kleinkindern, Kindern oder Haustieren auf. Dies kann zu Verletzungen oder Unfällen führen.
Wenn Flüssigkeiten in Kontakt mit der Batterie gelangen, besteht Brand- oder Unfallgefahr.
• Dieses Messgerät verfügt über eine integrierte aufl adbare Batterie. Um Überhitzungs-,
Brand- oder Explosionsgefahr zu vermeiden, darf die Batterie NICHT ins Feuer geworfen,
übermäßiger Hitze ausgesetzt, durchstoßen oder gequetscht oder bei hohen Temperaturen
verwendet oder aufbewahrt werden.
Zeigt eine möglicherweise gefährliche Situation an, die wenn sie nicht
vermieden wird, zu leichten oder mittelschweren Verletzungen des
3.2 Vorsicht
Benutzers oder des Patienten oder Geräteschäden beziehungsweise
Schäden an anderen Gegenständen führen kann.
• Verwenden Sie dieses Messgerät nicht mehr und wenden Sie sich an Ihren Arzt, wenn
Hautirritationen oder Beschwerden auftreten.
• Verwenden Sie dieses Messgerät NICHT, wenn Sie eine Metallallergie haben.
• Halten Sie das Messgerät stets sauber. Wenn das Messgerät durch Schweißbildung
oder Verschmutzungen zu Hautirritationen führt, verwenden Sie es nicht mehr und
wenden Sie sich an Ihren Hautarzt.
• Durch Reibung oder Druck über einen längeren Zeitraum können Hautirritationen
entstehen. Schonen Sie Ihr Handgelenk und nehmen Sie das Messgerät für eine Weile
ab, nachdem Sie es länger getragen haben.
• Sorgen Sie dafür, dass sich KEINE chemischen Produkte wie Lotionen, Öle, Hautcremes oder
Kosmetika auf dem Armband ablagern. Wischen Sie Rückstände chemischer Produkte vom
Armband ab, um Materialschäden zu vermeiden.
• Fragen Sie Ihren Arzt, bevor Sie dieses Messgerät an einem Arm mit intravasalem
Zugang bzw. intravaskulärer Therapie oder AV-Shunt (arteriovenöser Shunt)
verwenden, da die vorübergehende Beeinträchtigung des Blutfl usses zu Verletzungen
führen kann.
• Wenn bei Ihnen eine Brustamputation durchgeführt wurde, fragen Sie Ihren Arzt,
bevor Sie dieses Messgerät verwenden.
• Personen mit ernsthaften Durchblutungsstörungen oder Blutkrankheiten sollten
vor Verwendung des Messgerätes ihren Arzt konsultieren, da das Aufpumpen der
Manschette zur Bildung von Blutergüssen führen kann.
• Führen Sie die Messungen NICHT häufi ger als notwendig durch, weil sich durch die
Beeinträchtigung des Blutfl usses Blutergüsse bilden können.
• Pumpen Sie die Manschette NUR auf, wenn sie am Handgelenk angelegt wurde.
• Nehmen Sie das Armband ab, wenn während der Blutdruckmessung kein Luftablass erfolgt.
• Stellen Sie während der Messung sicher, dass sich kein Mobilgerät oder anderes
elektrisches Gerät, das elektromagnetische Felder erzeugt, in einem Abstand von 30 cm
um dieses Messgerät befi ndet. Wird dieser Abstand nicht eingehalten, kann dies zu einer
Fehlfunktion des Messgerätes führen und/oder eine ungenaue Messung verursachen.
• Das Messgerät und andere Komponenten NICHT zerlegen oder versuchen, diese selbst
zu reparieren. Dies könnte falsche Messwerte hervorrufen.
• NICHT an einem feuchten Ort verwenden oder an Orten, an denen das Risiko besteht,
dass Wasserspritzer auf das Messgerät gelangen. Anderenfalls kann das Messgerät
beschädigt werden.
• Das Messgerät und das Netzteil können NICHT unter Wasser oder in feuchten
Umgebungen verwendet werden.
• Dieses Messgerät NICHT in einem sich bewegenden Fahrzeug verwenden, etwa in
einem Auto oder Flugzeug.
• Dieses Messgerät NICHT fallen lassen oder starken Erschütterungen oder Vibrationen
aussetzen.
• Dieses Messgerät NICHT an Orten mit hoher oder niedriger Luftfeuchtigkeit bzw. hohen
oder niedrigen Temperaturen verwenden. Details dazu fi nden Sie in Abschnitt 9.
• Vergewissern Sie sich, dass der Blutfl uss nicht durch das Messgerät unterbrochen wird,
indem Sie Ihren Arm während der Messung beobachten.
• Verwenden Sie dieses Messgerät NICHT in Umgebungen mit häufi ger Nutzung, wie etwa
medizinischen Kliniken oder Arztpraxen.
• Verwenden Sie das Messgerät NICHT gleichzeitig mit anderen medizinischen elektrischen
Geräten (ME-Geräten). Wird dieser Abstand nicht eingehalten, kann dies zu einer
Fehlfunktion des Messgerätes führen und/oder eine ungenaue Messung verursachen.
• Verwenden Sie dieses Messgerät NUR bei Personen mit dem für die Manschette
angegebenen Handgelenkumfang.
• Bringen Sie das Messgerät vor der Messung auf Raumtemperatur. Messungen,
die nach einem größeren Temperaturwechsel vorgenommen werden, können
ungenau sein. OMRON empfi ehlt, das Messgerät etwa 2 Stunden lang auf die in den
Betriebsbedingungen angegebene Umgebungstemperatur zu bringen, wenn es zuvor
bei maximaler oder minimaler Aufbewahrungstemperatur gelagert wurde. Weitere
Informationen zur Betriebs- und Lager-/Transporttemperatur fi nden Sie in Abschnitt 9.
• Verwenden Sie das Messgerät nach Ablauf der Nutzungsdauer NICHT mehr. Details
dazu fi nden Sie in Abschnitt 9.
• Knicken Sie das Armband NICHT übermäßig.
• Verwenden Sie die Blutdruck-Messfunktion NICHT für andere Zwecke.
• Verwenden Sie dieses Messgerät NICHT, um Schlafstörungen zu diagnostizieren.
• Wenden Sie sich an Ihren Arzt oder eine andere medizinische Fachkraft, wenn Sie eine
Diät beginnen oder intensiv Sport betreiben möchten.
• Bewahren Sie das Produkt für Säuglinge, Kleinkinder und Kinder unzugänglich auf.
• Mindestens 30 Minuten vor der Messung sind Baden, Alkohol- und Koff eingenuss,
Rauchen, Sport und Essen zu meiden.
• Ruhen Sie sich vor der Messung mindestens 5 Minuten aus.
• Tragen Sie während der Blutdruckmessung keine eng sitzende, dicke Kleidung oder
eng sitzenden Schmuck.
• Halten Sie während der Messung still und sprechen Sie NICHT.
Handhabung und Verwendung des Netzteils
• Das Netzteilkabel darf nur in dieses Messgerät und NICHT in andere Geräte eingesteckt werden.
• Stecken Sie das Netzteil vollständig in die Steckdose.
• Ziehen Sie beim Trennen des Netzteils von der Steckdose aus Sicherheitsgründen am
Stecker. Ziehen Sie NICHT am Kabel des Netzteils.
• Korrekter Umgang mit dem Netzteilkabel:
NICHT beschädigen. / NICHT unterbrechen. / NICHT manipulieren. /
NICHT einklemmen. / NICHT gewaltsam biegen oder ziehen. / NICHT verdrehen.
NICHT verwenden, wenn es zu einem Knäuel aufgewickelt ist.
NICHT unter schwere Gegenstände legen.
• Befreien Sie das Netzteil von Staub.
• Trennen Sie das Netzteil, wenn das Gerät nicht verwendet wird.
• Trennen Sie das Netzteil vor der Reinigung des Messgerätes.
• Verwenden Sie nur das für dieses Messgerät vorgesehene Netzteil. Die Verwendung
nicht dafür vorgesehener Netzteile kann das Gerät beschädigen und/oder zu Gefahren
im Zusammenhang mit dem Messgerät führen.
Handhabung und Verwendung der aufl adbaren Batterie
• Laden Sie die Batterie NICHT auf, wenn das Netzteil nass ist.
4. Ausschalten des Messgerätes
Halten Sie die mittlere und untere Taste gleichzeitig mindestens 7 Sekunden gedrückt,
um das Messgerät auszuschalten.
8 : 38
THU 17
5. Fehlermeldungen, Fehlersuche und -behebung
Sollte während der Messung eines der folgenden Probleme auftreten, stellen Sie zunächst
sicher, dass sich keine anderen elektrischen Geräte in einem Abstand von weniger als
30 cm zum Messgerät befi nden. Ist dies nicht der Fall und das Problem besteht weiterhin,
sehen Sie bitte in der folgenden Tabelle nach.
Display/
Ursache
Lösung
Fehler
Unregelmäßiger
Nehmen Sie das Messgerät ab. Warten Sie 2–3
•
Herzschlag erkannt.
Minuten und wiederholen Sie die Messung.
Wiederholen Sie die Schritte aus dieser
Gebrauchsanweisung
. Tritt dieser Fehler
weiterhin auf, wenden Sie sich an Ihren Arzt.
•
Sie haben sich
Die Schritte aus dieser Gebrauchsanweisung
während der
sorgfältig durchlesen und wiederholen.
Messung bewegt.
•
Das Messgerät
Ändern Sie die Höhe Ihres Handgelenks und
befi ndet sich nicht
orientieren Sie sich dabei an der Herz-Anzeige.
auf der korrekten
Siehe Schritt 8 in dieser Gebrauchsanweisung
Höhe.
Durch unterschiedliche körperliche
Gegebenheiten ist diese Funktion nicht immer
hilfreich. Wenn Sie das Gefühl haben, dass die
Position des Handgelenks nicht auf Herzhöhe ist,
deaktivieren Sie diese Funktion und verlassen Sie
sich auf Ihr Urteilsvermögen. Auf der Rückseite
dieser Gebrauchsanweisung
fi nden Sie
Informationen zum Deaktivieren dieser Funktion.
•
Die Batterie ist
Laden Sie die Batterie. Siehe Schritt 2 in dieser
12 : 35
erschöpft.
Gebrauchsanweisung
.
Das Messgerät kann
Befolgen Sie die Anweisungen in der
nicht mit einem
App HeartAdvisor. Besteht das Problem
Smartphone oder
nach Befolgen der App-Anweisungen
Error
Tablet verbunden wer-
weiterhin, wenden Sie sich an Ihren
den oder die Daten
OMRON-Einzelhändler oder -Vertreter.
können nicht korrekt
Kontaktinformationen fi nden Sie unter
übertragen werden.
www.omron-healthcare.com.
Bitte wenden
Hersteller
OMRON HEALTHCARE Co., Ltd.
53, Kunotsubo, Terado-cho, Muko, KYOTO, 617-0002 JAPAN
EU-
OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V.
Repräsentant
Scorpius 33, 2132 LR Hoofddorp, NIEDERLANDE
www.omron-healthcare.com
Importeur in der EU
Produktionsstätte
OMRON HEALTHCARE Co., Ltd.
Matsusaka Factory
1855-370, Kubo-cho, Matsusaka-shi, Mie, 515-8503 Japan
Niederlassungen
OMRON HEALTHCARE UK LTD.
Opal Drive, Fox Milne, Milton Keynes,
MK15 0DG, UK
www.omron-healthcare.com
OMRON MEDIZINTECHNIK HANDELSGESELLSCHAFT mbH
Konrad-Zuse-Ring 28, 68163 Mannheim, DEUTSCHLAND
www.omron-healthcare.com
OMRON SANTÉ FRANCE SAS
3, Parvis de la Gare, 94130 Nogent-sur-Marne, FRANKREICH
www.omron-healthcare.com
Hergestellt in Japan
.
19G1627