Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Elica CLOUD FIVE Montage- Und Gebrauchsanweisungen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CLOUD FIVE:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
IT
Istruzioni di montaggio e d'uso
EN Instruction on mounting and use
DE Montage- und Gebrauchsanweisung
FR
Prescriptions de montage et mode d'emploi
NL
Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen
ES
Montaje y modo de empleo
PT
Instruções para montagem e utilização
EL
Ο∆ΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ
SV
Monterings- och bruksanvisningar
FI
Asennus- ja käyttöohjeet
NO Instrukser for montering og bruk
DA Bruger- og monteringsvejledning
PL
Instrukcja montażu i obsługi
CS Návod na montáž a používání
SK Návod k montáži a užití
HU Felszerelési és használati utasítás
BG Инструкции за монтаж и употреба
RO Instrucțiuni de montaj și utilizare
RU Инструкция по монтажу и эксплуатации
UK Інструкція з монтажу і експлуатації
ET
Paigaldus- ja kasutusjuhend
LT
Montavimo ir naudojimosi instrukcija
LV
Ierīkošanas un izmantošanas instrukcija
SR Uputstva za montažu i upotrebu
SL
Navodila za montažo in uporabo
HR Uputstva za montažu i za uporabu
TR
Montaj ve kullanım talimatları
KK Монтаждау мен пайдалану нұсқауы
AR ‫ط رق التركي ب واالس تعمال‬

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Elica CLOUD FIVE

  • Seite 1 Istruzioni di montaggio e d'uso EN Instruction on mounting and use DE Montage- und Gebrauchsanweisung Prescriptions de montage et mode d’emploi Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen Montaje y modo de empleo Instruções para montagem e utilização Ο∆ΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ Monterings- och bruksanvisningar Asennus- ja käyttöohjeet NO Instrukser for montering og bruk DA Bruger- og monteringsvejledning...
  • Seite 21: Alle Installations-Und Wartungarbeiten Sind

    DE - Montage- und Gebrauchsanweisung Die Anweisungen, die in diesem Handbuch gegeben des Geräts sicher eingewiesen worden werden, müssen strikt eingehalten werden. Es wird und sich den damit verbundenen keinerlei Haftung übernommen für mögliche Mängel, Schäden oder Brände Dunstabzugshaube, Gefahren bewusst sind. Nichtbeachtung der Vorschriften in diesem Handbuch Darauf achten, dass Kinder mit dem zurückzuführen sind.
  • Seite 22: Abluftbetrieb

    Die Abzugsluft darf nicht in eine Ableitung der Rauch- wenn notwendig, um eine gute Geruchsreduzierung zu bzw.Brennstoffgase geleitet werden. gewährleisten. Säubern Sie die Fettfilter, wenn notwendig, Die Dunstabzugshaube ohne richtig installierte Lampen nicht um eine gute Fettfilterungseffizienz zu gewährleisten. verwenden bzw. lassen, um Stromschlaggefahr zu vermeiden. Verwenden Gebrauchsanweisung Die Dunstabzugshaube niemals ohne richtig installiertes Gitter...
  • Seite 23: Befestigung

    des Gehäuses festhält (siehe auch Abb. 4) Befestigung Verwenden Sie daher ein Schneidemesser, um dieses Der Abstand zwischen der Abstellfläche auf dem Kochfeld und zwischen dem Blech der Haube und dem Boden des der Unterseite der Dunstabzugshaube darf 50cm im Fall von Gehäuses auf der rechten bzw.
  • Seite 24: Wartung

    Wenn Sie bei eingeschaltetem Timer die Taste 1 betätigen, Wartung wird die Haube abgeschaltet. Bei Betätigung der Taste 2 oder der Taste 4 schaltet sich die Haube zur voreingestellten Reinigung Geschwindigkeitsstufe zurück. Zur Reinigung AUSSCHLIESSLICH ein mit flüssigem Neutralreiniger getränktes Tuch verwenden.
  • Seite 25: Aktivkohlefilter (Nur Bei Der Umluftversion)

    Aktivkohlefilter (nur bei der Umluftversion) Bild 11 Dieser Filter bindet die unangenehmen Gerüche, die beim Kochen entstehen. Je nach der Benetzungsdauer des Herdes und der Häufigkeit der Reinigung des Fettfilters tritt nach einer mehr oder weniger langen Benutzungsdauer die Sättigung des Aktivkohlefilters auf.
  • Seite 131 ‫اﻟﻧظﺎﻓﺔ‬ ‫ﺗﻧﺑﯾﮫ ﻣرﺷﺢ اﻟﻛرﺑون‬ ‫ﻟﻠﻘﯾــﺎم ﺑﻌﻣﻠﯾــﺔ اﻟﺗﻧظﯾــف اﺳــﺗﺧدم ﻓﻘــط وﺣﺻرﯾــ ﺎ ً ﻗطﻌــﺔ ﻗﻣــﺎش ﻣ ُﺑﻠﻠــﺔ‬ .L5 ‫ﺑﻌد 061 ﺳﺎﻋﺔ ﻣن اﻟﺗﺷﻐﯾل، ﯾوﻣض اﻟﻣﺑﯾن اﻟﺿوﺋﻲ أو اﻟﻠﯾد‬ .‫ﻋﻧدﻣﺎ ﯾظﮭر ھذا اﻟﺗﻧﺑﯾﮫ، ﯾﺟب ﺗﺑدﯾل ﻣرﺷﺢ اﻟﻛرﺑون اﻟﻣﺛﺑت‬ ‫ﺑﻣﻧظﻔــﺎت ﺳــﺎﺋﻠﺔ ﻣ ُﺣﺎﯾــدة. ﻻ ﺗﺳــﺗﺧدم أﯾــﺔ أدوات أو ﻣﻌــدات ﻟﻠﻘﯾــﺎم‬ .‫ﻹﻋﺎدة...
  • Seite 132 ‫اﻟﺗﺷﻐﯾل‬ ‫اﻟﺗوﺻﯾل اﻟﻛﮭرﺑﻲ‬ ‫ﯾﺟــب أن ﯾﺗواﻓــق ﺗــردد وﻓﻠطﯾــﺔ اﻟﺗﯾــﺎر اﻟﻣوﺟــود ﻓــﻲ ﺷــﺑﻛﺔ اﻟﺗﯾــﺎر‬ ‫اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋ ـ ـﻲ اﻟﻣﻧزﻟﯾ ـ ـﺔ ﻣ ـ ـﻊ ﺗ ـ ـردد وﻓوﻟطﯾ ـ ـﺔ اﻟﺗﯾ ـ ـﺎر اﻟﻣﺣ ـ ـدد ﻟﺗﺷ ـ ـﻐﯾل اﻟﺷ ـ ـ ﻔ ّ ﺎط‬ ‫واﻟﻣذﻛــور...
  • Seite 133 ‫اﻻﺳﺗﺧدام‬ ‫اﺳ ـ ـﺗﺧدم ﻓﻘ ـ ـط ﺑراﻏ ـ ـﻲ اﻟﺗﺛﺑﯾ ـ ـت اﻟﺗ ـ ـﻲ ﺗﺄﺗ ـ ـﻲ ﺑﺻﺣﺑ ـ ـﺔ اﻟﺟﮭ ـ ـﺎز ﻹﺗﻣ ـ ـﺎم ﻋﻣﻠﯾ ـ ـﺔ‬ ‫اﻟﺗرﻛﯾ ـ ـب أو، ﻓ ـ ـﻲ ﺣﺎﻟ ـ ـﺔ أﻧﮭ ـ ـﺎ ﻻ ﺗﺄﺗ ـ ـﻲ ﻣ ـ ـﻊ اﻟﺟﮭ ـ ـﺎز، اﺷ ـ ـﺗري ﺑراﻏ ـ ـﻲ ذات‬ ‫ﺗ...
  • Seite 134 ‫ - إرﺷﺎدات اﻟﺗرﻛﯾب واﻻﺳﺗﺧدام‬AR ‫ﯾﺟ ـ ـب ﻣراﻗﺑ ـ ـﺔ اﻷطﻔ ـ ـﺎل ﻟﻠﺗﺄ ﻛ ﱡ ـ ـد ﻣ ـ ـن ﻋ ـ ـدم ﻟﻌﺑﮭ ـ ـم‬ ‫ﯾرﺟــﻰ إﺗﺑــﺎع اﻟﺗﻌﻠﯾﻣــﺎت واﻹرﺷــﺎدات اﻟــواردة ﻓــﻲ ھــذا اﻟدﻟﯾــل‬ ً ‫واﻻﻟﺗ ـ ـزام اﻟﺗ ـ ـﺎم ﺑﮭ ـ ـﺎ. ﻻ ﺗﺗﺣﻣــل اﻟﺷــرﻛﺔ اﻟﻣﺻ ﻧ ّ ﻌــﺔ أﯾــﺔ ﻣﺳــؤوﻟﯾﺔ أﯾــ ﺎ‬ .‫ﺑﺎﻟﺟﮭ...
  • Seite 136 LIB0097658B Ed. 10/16...

Inhaltsverzeichnis