Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
IT
Istruzioni di montaggio e d'uso
EN Instruction on mounting and use
DE Montage- und Gebrauchsanweisung
FR
Prescriptions de montage et mode d'emploi
NL
Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen
ES
Montaje y modo de empleo
PT
Instruções para montagem e utilização
EL
Ο∆ΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ
SV
Monterings- och bruksanvisningar
FI
Asennus- ja käyttöohjeet
NO Instrukser for montering og bruk
DA Bruger- og monteringsvejledning
PL
Instrukcja montażu i obsługi
CS Návod na montáž a používání
SK Návod k montáži a užití
HU Felszerelési és használati utasítás
BG Инструкции за монтаж и употреба
RO Instrucțiuni de montaj și utilizare
RU Инструкция по монтажу и эксплуатации
UK Інструкція з монтажу і експлуатації
ET
Paigaldus- ja kasutusjuhend
LT
Montavimo ir naudojimosi instrukcija
LV
Ierīkošanas un izmantošanas instrukcija
SR Uputstva za montažu i upotrebu
SL
Navodila za montažo in uporabo
HR Uputstva za montažu i za uporabu
TR
Montaj ve kullanım talimatları
AR ‫ب طرق‬
‫واالس تعمال التركي‬
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Elica ISLAND

  • Seite 1 Istruzioni di montaggio e d'uso EN Instruction on mounting and use DE Montage- und Gebrauchsanweisung Prescriptions de montage et mode d’emploi Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen Montaje y modo de empleo Instruções para montagem e utilização Ο∆ΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ Monterings- och bruksanvisningar Asennus- ja käyttöohjeet NO Instrukser for montering og bruk DA Bruger- og monteringsvejledning...
  • Seite 21: Alle Installations-Und Wartungarbeiten Sind

    DE - Montage- und Gebrauchsanweisung Die Anweisungen, die in diesem Handbuch gegeben überwacht werden bzw. in die Benutzung werden, müssen strikt eingehalten werden. Es wird des Geräts sicher eingewiesen wurden keinerlei Haftung übernommen für mögliche Mängel, Schäden oder Brände Dunstabzugshaube, sich damit verbundenen...
  • Seite 22 • Bei gleichzeitigem Betrieb der Dunstabzugshaube im Gerät entwickelt, getestet und hergestellt nach: Abluftbetrieb und gas- oder brennstoffbetriebenen Geräten •Sicherheit: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC darf im Aufstellraum der Geräte der Unterdruck nicht größer 62233. als 4 Pa (4 x 10 -5 bar) sein. •Leistungsfähigkeit/Gebrauchstauglichkeit: EN/IEC 61591;...
  • Seite 23: Befestigung

    Betriebsart Befestigung Die Dunstabzugshaube wurde für die Absaugung der beim Der Abstand zwischen der Abstellfläche auf dem Kochfeld und Kochen entstehenden Dünste und Dämpfe entwickelt. Sie ist der Unterseite der Dunstabzugshaube darf 50cm im Fall von nur für den Hausgebrauch geeignet. elektrischen Kochfeldern und 65 cm im Fall von Gas- oder Die Haube kann sowohl als Abluftgerät als auch als kombinierten Herden nicht unterschreiten.
  • Seite 24: Betrieb

    Die Anzeige kann nur bei auf ON gestellter Haube gelöscht werden. Betrieb Bei gleichzeitigem Erscheinen beider Sättigungsanzeigen werden die Zahlen 1 und 2 abwechselnd blinken. Anzeigen werden zurückgesetzt, indem obengenannten Prozedur zweimal durchgeführt wird. Durch erste wird Fettfiltersättigungsanzeige zurückgesetzt, durch die zweite wird die Aktivkohlefilter- ON/OFF Beleuchtung Sättigungsanzeige zurückgesetzt.
  • Seite 25: Wartung

    Display-Anzeigen Wartung Anzeige Zustand Reinigung Reinigung AUSSCHLIESSLICH flüssigem Saugstärke 1 Neutralreiniger getränktes Tuch verwenden. KEINE WERKZEUGE ODER GERÄTE FÜR DIE REINIGUNG VERWENDEN! Keine Produkte verwenden, die Scheuermittel Saugstärke 2 enthalten. KEINEN ALKOHOL VERWENDEN! Fettfilter Saugstärke 3 Bild 23-26 Diese dienen dazu, die Fettpartikel, die beim Kochen frei werden, zu binden.
  • Seite 26 Ersetzen der Lampen Bild 27 Das Gerät vom Stromnetz nehmen. Hinweis: Vor Berühren der Lampen sich vergewissern, dass sie abgekühlt sind. Ersetzen Sie die defekte lampe durch eine neue des gleichen Typs und gleicher Leistung, wie im Typenschild angegeben Lampenabdeckung Hilfe eines kleinen...
  • Seite 140 ‫2. اﻧــزع اﻟﻣﺻﺑــﺎح اﻟﺗﺎﻟــف واﺳــﺗﺑدﻟﮫ ﺑﺂﺧــر‬ :(‫ﺟدﯾــد )راﺟــﻊ اﻟﺟــدول أدﻧــﺎه‬ ‫اﻟﻘدرة‬ ‫وﺻﻠﺔ‬ ‫اﻟﻣﺻﺑﺎح‬ (‫)وات‬ (‫اﻷﺑﻌﺎد )ﻣﻠم‬ (‫اﻟﺟﮭد )ﻓوﻟت‬ (‫01 )اﻟ ﻘ ُ طر‬ ‫22 )طول وﺳط‬ (‫اﻟﺿوء‬ ILCOS D ‫ﻛود‬ (IEC 61231 ‫)طﺑﻘﺎ ﻟﻠﺗوﺟﯾﮫ‬ HSGST/C/UB-10-12-G4-10/22 ‫3. اﻋــد ﻏﻠــق ﻏطــﺎء ﺣﻣﺎﯾــﺔ اﻟﺟﮭــﺎز )ﺗﺛﺑﯾــت‬ .(‫ﻧﺎﺑــض‬...
  • Seite 141 ‫ﻣر ﺷ ﱢ ﺢ إزاﻟﺔ اﻟدھون‬ ‫ﻗــم ﺑﻧــزع اﻟﻣﯾــﺎه اﻟزاﺋــدة ﺑــدون إﻟﺣــﺎق اﻟﺗﻠــف‬ ‫ﺑﺎﻟﻣرﺷ ـ ـﺢ، ﺑﻌ ـ ـد ذﻟ ـ ـك اﻧ ـ ـزع اﻟﺣﺷ ـ ـوة اﻟﻣوﺟ ـ ـودة‬ 26-23 ‫اﻟﺷﻛل‬ ‫ﻓــﻲ داﺧــل اﻟﮭﯾــﻛل اﻟﺑﻼﺳــﺗﯾﻛﻲ وﻗــم ﺑوﺿﻌﮭــﺎ‬ ‫ﯾﺣﺟ ـ ـز ﻓ ـ ـﻲ داﺧﻠ ـ ـﮫ ﺟﺳ ـ ـﯾﻣﺎت اﻟدھ ـ ـون اﻟﻧﺎﺗﺟ ـ ـﺔ‬ ‫ﻓ...
  • Seite 142 .“4” ‫ﻋﻠــﻰ اﻟﻣﻔﺗــﺎح”2“, ”3“ أو‬ ‫ﯾﻣﻛ ـ ـن إزاﻟ ـ ـﺔ ھ ـ ـذه اﻹﺷ ـ ـﺎرة ﻋﻧدﻣ ـ ـﺎ ﯾﻛ ـ ـون اﻟﺷ ـ ـﻔﺎط‬ ‫ﺗﻘ ـ ـوم وﺣ ـ ـدة اﻻﺳﺗﺷ ـ ـﻌﺎر ﺑﻔﺣ ـ ـص درﺟ ـ ـﺔ ﺣ ـ ـرارة‬ .ON ‫ﻓ...
  • Seite 143 ‫ﺗــم ﺗزوﯾــد اﻟﺷــ ﻔ ّ ﺎط ﺑﻣراﺳــﻲ ﺑراﻏــﻲ ﻟﻠﺗﺛﺑﯾــت‬ ‫اﺿﻐــط ﻋﻠــﻰ اﻟﻣﻔﺗــﺎح 3، ﺳــوف ﯾﻧﺗﻘــل‬ ‫اﻟﺷــﻔﺎط إﻟــﻰ اﻟﺳــرﻋﺔ 3، وﺑﺎﻟﺿﻐــط ﻋﻠــﻰ‬ ‫ﺗﻧﺎﺳ ـ ـب اﻟﻐﺎﻟﺑﯾ ـ ـﺔ اﻟﻌظﻣ ـ ـﻰ ﻣ ـ ـن أﻧ ـ ـواع اﻟﺣواﺋ ـ ـط‬ ‫\ اﻷﺳــﻘف. وﻣــﻊ ذﻟــك ﯾﺟــب اﺳﺗﺷــﺎرة ﻓ ﻧ ﱢ ــﻲ‬ .‫اﻟﻣﻔﺗــﺎح...
  • Seite 144 ‫ﺗﺿﻣــن اﻟﻔﺻــل اﻟﻛﺎﻣــل ﻟﻠﺗﯾــﺎر اﻟﻛﮭرﺑــﻲ ﻓــﻲ‬ ‫اﻟﺗﺷ ـ ـرﯾﺢ ﯾﺟ ـ ـب ﺗرﻛﯾ ـ ـب ﻧظ ـ ـﺎم ﺗرﺷ ـ ـﯾﺢ إﺿﺎﻓ ـ ـﻲ‬ ‫ﺣ ـ ـﺎﻻت اﻟﺣﻣ ـ ـوﻻت اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾ ـ ـﺔ اﻟزاﺋ ـ ـدة ﻣ ـ ـن اﻟﻔﺋ ـ ـﺔ‬ .‫ﯾﻌﻣ...
  • Seite 145 ‫ﻛﻣودﯾــل ﺷــﻔط وﺗﻔرﯾــﻎ وطــرد ﺧﺎرﺟــﻲ أو‬ ‫ﺗــم ﺗﺻﻣﯾــم ھــذا اﻟﺟﮭــﺎز وﺗﺻﻧﯾﻌــﮫ واﺧﺗﺑــﺎره‬ :‫ﺗﺷــﻐﯾﻠ ﯾ ً ﺎ وﻓ ﻘ ً ــﺎ ﻟﻠﻘواﻋــد واﻟﻠواﺋــﺢ اﻟﺗﺎﻟﯾــﺔ‬ .‫ﻛﻣودﯾــل ﺗرﺷــﯾﺢ ذي ﻧظــﺎم ﺗدوﯾــر داﺧﻠــﻲ‬ ‫؛‬EN/IEC 60335-1 :‫• اﻷﻣــن واﻟﺳــﻼﻣﺔ‬ EN/IEC ‫ و‬EN/IEC 60335-2-31 ‫ﻣودﯾل اﻟﺷﻔط‬ .62233 ‫ﯾﺗــم...
  • Seite 146 ‫• ﻣﻣﻧ ـ ـوع ﻣﻧ ﻌ ً ـ ـﺎ ﺑﺎ ﺗ ً ـ ـﺎ طﮭ ـ ـﻲ اﻟطﻌ ـ ـﺎم ﺑﺎﻟﻠﮭ ـ ـب ﺗﺣ ـ ـت‬ .‫واﻟﺗ ـ ـﻲ ﺗ ـ ـم ﺗﺣدﯾدھ ـ ـﺎ ﻓ ـ ـﻲ دﻟﯾ ـ ـل ﻋﻣﻠﯾ ـ ـﺔ اﻟﺗرﻛﯾ ـ ـب‬ .‫اﻟﺷ...
  • Seite 147 ‫ - لﺎﻤﻌﺘﺳﻻو ﺐﯿآﺮﺘﻟا قﺮﻃ‬AR ‫ﯾرﺟ ـ ـﻰ إﺗﺑ ـ ـﺎع اﻟﺗﻌﻠﯾﻣ ـ ـﺎت واﻹرﺷ ـ ـﺎدات اﻟ ـ ـواردة‬ ‫ﺗﺣذﯾرات‬ ‫ﻓ ـ ـﻲ ھ ـ ـذا اﻟدﻟﯾ ـ ـل واﻻﻟﺗ ـ ـزام اﻟﺗ ـ ـﺎم ﺑﮭ ـ ـﺎ. ﻻ ﺗﺗﺣ ﻣ ﱠ ـ ـل‬ ‫•...
  • Seite 148 LIB0106117A Ed. 03/17...

Diese Anleitung auch für:

Cruise island

Inhaltsverzeichnis