Herunterladen Diese Seite drucken

hager EHN010 Montage- Und Bedienungsanleitung Seite 2

Tages-zeitschaltuhr 16 a, ohne/mit gangreserve

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Safety instructions
z
Electrical equipment may only be installed
and assembled by a qualified electrician in
accordance with the relevant installation
standards, regulations, directives and
safety and accident prevention directives
of the country.
Failure to comply with these installation
instructions may result in damage to the
device, fire or other hazards.
Functional description
− analogue time switch
− 1 channel
− daily programme
− with power reserve (only EHN011)
Correct use
− For lighting, ventilators, fountains, adver-
tising, etc. in closed, dry rooms
− Mounting on DIN rail TH 35 - 7,5 (accord-
ing to DIN EN 60715)
− Switching of any exterior conductor
is permitted, switching of SELV is not
permitted
Design and layout of the
device (Figure 01)
Marking to read off the current time
1
Switching disk to display the switching
2
times
Switching segments, each 15'
3
Switch for operating mode:
4
= Auto/ 1 = Continuous ON/
0 = Continuous OFF
Installation and electrical con-
nection
Warning!
Electrical shock when live parts
are touched!
An electric shock can lead to
death!
Isolate all power before work-
ing on the device and cover
any live parts in the area!
Snap the device onto the DIN rail (Fig-
ure 02).
Connect according to wiring diagram
(Figure 03).
Switch the miniature circuit breaker on
again.
Setting
Setting the current time: Turn the
switching disk (2) upwards (Figure 05).
Define the switching times of the
switching segments (3) by pushing
02
down to the right (ON) or pushing up to
the left (OFF) (Figure 06).
Select operating mode (Figure 08)
0 = Continuous OFF
Technical data
Operating voltage .............. 230 V~, +10 %/-15 %
Frequency:
− EHN011 ............................................50 - 60 Hz
− EHN010 ................................................... 50 Hz
Cycle .......................................................24 hours
Shortest switching time .......................15 minutes
Own consumption:
− EHN010 ...................................................... 1 W
− EHN011 ................................................... 0.5 W
Switching capacity .................. 16 A, 250 V~, AC1
Switching capacity min. ...............24 V~ / 100 mA
LED lamps:
− ≤ 2 W ....................................... 30 W (15 x 2 W)
− > 2 W ................................... 300 W (20 x 15 W)
Incandescent/halogen lamps ................... 1000 W
Fluorescent lamps
(electronic ballast) ................ 600 W (10 x 58 W)
Fluorescent lamps:
− With ballast ....................... 600 VA (max. 70 μF)
− Without ballast ..................................... 1000 VA
Compact fluorescent lamps ....................... 150 W
Power reserve:
− EHN010 .................................................without
− EHN011 ........................................120 h (230 V)
Accuracy rate max. .................................± 1 s/day
Conductor cross-section .......................1 - 6 mm²
Miniature circuit breaker ................................ 16 A
Contact ..............................Normaly open contact
Opening width ..................................... < 3 mm (μ)
Protection class ...................................................II
Degree of protection ..................................... IP 20
Operating temperature:
− EHN010 ................................... –20 °C - +50 °C
− EHN011 ................................... –10 °C - +50 °C
Storage temperature .................... –25 °C - +70 °C
Width ........................................... 17.5 mm / 1 PU
Rated surge voltage .......................................4 kV
Mounting / operating height .................. < 2000 m
Mode of action:
− EHN010 ................................................ 1 BRTU
− EHN011 ................................................ 1 BSTU
Contamination level .............................................2
(Applicable in the European Union and other
European countries with separate collection
systems).
The identification shown on the product or its
documentation indicates that it should not be dis-
posed of with other household waste at the end
of its working life. To prevent possible harm to the
environment or human health, please separate this
device from other types of waste. This helps you to
promote sustainable reuse of material resources.
Private consumers are asked to contact the dealer
from whom they purchased the product, or their
municipal administration, to obtain information on
how to dispose the product in an environmental-
ly-friendly manner. Commercial consumers are
asked to contact their suppliers and to check the
general terms and conditions of business of the
purchasing agreement. This product should not be
mixed with other commercial waste for disposal.
Hager LTD-Hortonwood 50- TELFORD-TF1 7FT-UK - Hager Controls S.A.S, 33 rue Saint-Nicolas, B.P. 10140, 67703 Saverne cedex, France
= Auto/ 1 = Continuous ON/
240 V~, ± 6%
4 A, 250 V~, cos ϕ = 0.6
Correct disposal of this product
(Waste Electrical & Electronic
Equipment)
Indicaciones de
r
seguridad
La instalación y el montaje de dispositivos
eléctricos deben ser efectuados exclu-
sivamente por personal electricista de
acuerdo con las normas de instalación,
directivas, instrucciones, disposiciones y
normas de prevención de accidentes per-
tinentes del país.
Si no se tienen en cuenta las indicacio-
nes de instalación, podría dañarse el
equipo, producirse un incendio o surgir
otros peligros.
Descripción del funciona-
miento
− interruptor temporizador analógico
− 1 canal
− programa diario
− con reserva de marcha (solo EHN011)
Uso conforme a lo previsto
− Para iluminación, ventilación, fuentes, pu-
blicidad, etc. en espacios secos cerrados
− Montaje en carril DIN TH 35 - 7,5 (segun
la norma DIN EN 60715)
− Está permitida la conmutación de cual-
quier conductor exterior, no está permiti-
da la conmutación de SELV
Estructura del dispositivo
(figura 01)
Marca para la lectura de la hora actual
1
Esfera para la visualización de los tiempos
2
de conmutación
Segmentos de conmutación, cada 15'
3
Interruptor del modo de funcionamiento:
4
= Automático/
1 = permanente CONECTADO/
0 = permanente DESCONECTADO
Montaje y conexión
¡Advertencia!
Descarga eléctrica si se tocan
piezas bajo tensión.
¡La descarga eléctrica puede
provocar la muerte!
Desconecte los cables de
conexión antes de trabajar
con el dispositivo y cubra los
componentes bajo tensión
situados en el entorno.
Monte el dispositivo sobre el carril DIN
(figura 02).
Realice la conexión según el esquema
eléctrico (figura 03).
Vuelva a conectar el interruptor de
protección de la línea.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Ehn011