Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Produktinformation
Ruf-Controller
Product information
Call controller
Information produit
Contrôleur d'appel
Opuscolo informativo
sul prodotto
RC 602-0
Controller di chiamata
Productinformatie
Oproepcontroller
Produktinformation
Opkalds-controller
Produktinformation
Anropscontroller

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für SSS Siedle RC 602-0

  • Seite 1 Produktinformation Ruf-Controller Product information Call controller Information produit Contrôleur d’appel Opuscolo informativo sul prodotto RC 602-0 Controller di chiamata Productinformatie Oproepcontroller Produktinformation Opkalds-controller Produktinformation Anropscontroller...
  • Seite 4 Tö Tö 12 V AC min. 20 Ohm Tö...
  • Seite 6 Tö 12 V AC Tö 12 V AC Tö 12 V AC min. 20 Ohm min. 20 Ohm min. 20 Ohm Tö Tö Tö TLM 612-… TLM 612-… TLM 612-… TM 611-… TM 611-… TM 611-… COM 611-…/ COM 611-…/ COM 611-…/ DIM 611-…...
  • Seite 7 Tö CTÖ 602-… NG 602-… TR 602-… RC 602-… RCE 602-…...
  • Seite 8 Deutsch Anwendung der Schleifenwiderstand nicht mehr 3/4 Hinweise zu den Ruf­Controller im Schalttafelge­ als 8 Ohm (100 m bei 0,8 mm Ader- Schaltplänen häuse, zum Umsetzen von codierten durchmesser) betragen. Zwischen Rufen auf Schaltkontakte, in RC 602-… (evt. mit Erweiterung) Verbindung mit dem Codeschloss­ und Transformator TR 602-…...
  • Seite 9 English Application may not exceed 8 ohms (100 m if 3/4 Notes on the circuit diagrams Call controller in switch panel 0.8 mm cable core diameter is used). housing, for the conversion of coded Between the RC 602-… (possibly calls to switching contacts in con­ with extension) and the TR 602-…...
  • Seite 10 Français Application correspond à une portée de 500 m Caractéristiques techniques Contrôleur d‘appel pour montage env. avec un diamètre de fil de Tension d’entrée : 12 V AC dans tableau de distribution, pour 0,8 mm. Courant de service : max. 180 mA transférer des appels codés sur des La résistance de boucle entre le Type de contact : 8 contacts de tra­...
  • Seite 11 Italiano Impiego di filo di 0,8 mm ciò significa un Dati tecnici Controller di chiamata per trasferire raggio d’azione di circa 500 m. Tra Tensione d’esercizio: 12 V AC chiamate codificate su contatti di porter e apparecchio alimentato Corrente d‘esercizio: max. 180 mA commutazione, in abbinamento dalla rete la resistenza del doppino Tipo di contatto: 8 contatti normal­...
  • Seite 12 Nederlands Toepassing huistelefoon) mag niet hoger zijn Technische gegevens Oproepcontroller in DIN-rail dan 40 Ohm. Bij een aderdiameter Gebruiksspanning: 12 V AC behuizing, voor het omzetten van van 0,8 mm levert dat een bereik Gebruiksstroom: max. 180 mA gecodeerde oproepen naar scha­ van ca. 500 m op. Tussen de deur­ Contacttype: 8 sluitcontacten 24 V, kelcontacten, in verbinding met luidspreker en de netgelijk-richter...
  • Seite 13 Dansk Anvendelse RC 602-… (evt. med udvidelse) 3/4 Henvisninger til monterings- Opkalds-controller til DIN-skinne- og transformator TR 602-… må diagrammerne montage til fordeling af kodede sløjfemodstanden ikke overstige opkald til styrekontakter i forbindelse 20 ohm (260 meter ved 0,8 mm med kodelåsmodulet eller displayop­ lederdiameter). Ved flere moduler parallelforbindes kaldsmodulet.
  • Seite 14 Svenska Användning ledardiameter på 0‚8 mm). Mellan 3/4 Hänvisningar angående Anropscontroller i kopplingspanel­ RC 602-… (ev. med extrautrust­ kopplingsschemana hölje, för att vidarebefordra kodade ning) och transformator TR 602-… anrop till kopplingskontakter, till­ får slingmotståndet vara 20 ohm sammans med kodlåsmodulen eller (260 m ledardiameter). När flera moduler används ska de display­anropsmodulen.
  • Seite 16 S. Siedle & Söhne © 1997/09.15 Telefon- und Telegrafenwerke OHG Printed in Germany Best. Nr. 0-1101/115977 Postfach 1155 78113 Furtwangen Bregstraße 1 78120 Furtwangen Telefon +49 7723 63-0 Telefax +49 7723 63-300 www.siedle.de info@siedle.de...