- Inhalt des Handbuchs SCHLEGELMÄHER - BENUTZUNG DES HANDBUCHS............Seite 4 SYMBOLE AN DER MASCHINE............Seite 5 TECHNISCHE DATEN................Seite 8 ANHEBUNG UND TRANSPORT.............Seite 9 HAUPTKOMPONENTEN DER MASCHINE.........Seite 10 STEUERUNGEN UND EINSTELLUNGEN..........Seite 12 MONTAGE DER STERZE UND DER FRONTHALTERUNG MIT RÄDERN....................Seite 14 INFORMATIONEN ZUR SICHERHEIT ) ALLGEMEINE VORSCHRIFTEN ............Seite 15 ) EINWEISUNG..................Seite 15 ) VORBEREITUNG.................Seite 15...
HANDBUCH FÜR GEBRAUCH UND WARTUNG SCHLEGELMÄHER MOD. 526 M VORBEMERKUNG Die Maschine darf nur gemäß ihrer Zweckbestimmung benutzt werden, das heißt für den Einsatz in der Landwirtschaft zum Schneiden von Ranken, Gras und Gestrüpp. Jeglicher von der Zweckbestimmung abweichende Gebrauch, der nicht in diesem Handbuch und im beiliegenden Handbuch des Motors enthalten oder aus diesen abgeleitet werden kann, ist als “UNZULÄSSIG”...
SYMBOLE AN DER MASCHINE Die an der Maschine aufgeklebten Symbole, die Gefahrsituationen bei Einsatz und Wartung hervorheben, sind folgende: Das mitgeliefertes Gebrauchs- und Wartungshandbuch ist sorgfältig durchzulesen Gefährdung durch Gegenstandfortschleudern: Sicherheitsabstand halten Bei Wartungsarbeiten Zündkabel von der Zündkerze immer abtrennen Gefährdung durch Schneiden der Hände.
Seite 6
Quetschgefahr. Sicherheitsabstand halten Gefährung durch Berührung der oberen und unterenGliedmaßen. Hände und Füsse nicht in das laufende Schneidewerkzeug stecken Verletzungsgefahr durch Fassen in die Drehteile. Nicht in die drehenden Elementen fassen Gefährdung durch Gegenstandfortschleudern. Augenschutz unbedingt tragen! - 6 -...
Seite 7
Gehörschutz unbedingt tragen! Es ist verboten, den Arbeitsbereich der Maschine den Kindern zugänglich zu machen Vorsicht, heisse Teile. Verbrühungsgefahr. Feuergefahr Die an der Maschine aufgeklebten Symbole weisen auf Gefahren während der Benutzung und Wartung hin. Die Kenntnis dieser Gefahrensymbole und ihr Erhalt in leserlichem Zustand sind unerlässlich.
HÖHENLAGE Die Höhe des Einsatzortes darf nicht mehr als 1500 m über dem Meeresspiegel betragen. TEMPERATUR Mindest-Umgebungstemperatur: -5°C Maximale Umgebungstemperatur: +50°C WITTERUNGSBEDINGUNGEN Die elektrische Ausrüstung arbeitet einwandfrei bei einer relativen Luftfeuchtigkeit nicht über 50 % bei einer Temperatur von 40°C bzw. bei einer relativen Luftfeuchtigkeit von 90% bei einer Tempera-tur nicht über 20°C (ohne Kondenswasserbildung).
5. HAUPTKOMPONENTEN DER MASCHINE Die Maschine umfasst folgende Hauptkomponenten: KUPPLUNGSHEBEL MASCHINENVORSCHUB GASHEBEL KUPPLUNGSHEBEL MESSERWELLE HEBEL ZUR ENTSPERRUNG DES RECHTEN RADS E1 - HEBEL ZUR ENTSPERRUNG DES LINKEN RADS MOTOR VORDERRÄDER FRONTABDECKUNG HEBEL ZUR SCHNITTHÖHENEINSTELLUNG HEBEL ZUR HÖHENVERSTELLUNG DES LENKHOLMS EIN- UND AUSSCHALTER SCHALTHEBEL - 10 -...
6. STEUERUNGEN UND EINSTELLUNGEN A) KUPPLUNGSHEBEL MASCHINENVORSCHUB Der Hebel hat nur zwei Positionen: eingerückt und ausgerückt. Zum Einrücken der Kupplung den Hebel absenken und zum Ausrücken loslassen. Die Feststellbremse ist mit diesem Hebel verbunden. Beim Loslassen des Hebels wird daher automatisch die Bremse aktiviert, und die Maschine bleibt sofort stehen.
I) HEBEL ZUR SCHNITTHÖHENEINSTELLUNG Dient zur Einstellung der Schnitthöhe. Achtung: Eine zu niedrig eingestellte Ausrüstung verursacht folgende Probleme: - Fortschleudern von Fremdkörpern wie Steinen etc. nach außen - Ansammlung von Erde und Schlamm im Rotor-Schutzgehäuse und damit unregelmäßige Grasentladung - Schnelle Abnutzung und Bruchgefahr der Messer. L) HEBEL ZUR HÖHENVERSTELLUNG DES LENKHOLMS Der Lenkholm ist zur optimalen Anpassung an die Größe des Bedieners und an die Ar- beitsbedingungen höhenverstellbar.
7. MONTAGE DER STERZE UND DER FRONTHALTERUNG MIT RÄDERN Bei Lieferung des Schlegelmähers sind die Sterze sowie die Fronthalterung mit Rädern abmontiert. Verpackungskarton oder Holzkasten entfernen (und gemäß den geltenden Vorschriften entsorgen). Die Montage wie folgt vornehmen: Lenkholm anheben und in die in Abb. 3 Pos. B angegebene Halterung einstecken, dann die Zugstange (Abb.
8. INFORMATIONEN ZUR SICHERHEIT Vor der Benutzung des Schlegelmähers muss der Bediener die in diesem Handbuch und in jenem des Motors enthaltenen Hinweise, Verbote und Vorsichtsmaßnahmen zur Kenntnis genommen haben: die Unversehrtheit von Bediener, Dritten, Tieren und Sachen ist unmittelbar von der Einhaltung der Vorschriften abhängig. A) ALLGEMEINE VORSCHRIFTEN Es ist verboten, den Schlegelmäher zu anderen als den vorgesehenen Zwecken zu benutzen.
Augen- und Geräuschschutz unbedingt tragen. Bei dem Betrieb und der Wartung der Maschine sind dazu auch Schutzhandschuhe unbedingt zu tragen. Den Schlegelmäher nicht in geschlossenen Räumen einschalten oder betreiben, da die Motorabgase das farb-, geruch- und geschmacklose, aber extrem gefährliche Kohlenmonoxid enthalten.
Seite 17
ACHTUNG Während der Arbeit wird das Gras zerkleinert und aus der Maschine ausgeworfen. Wenn das Gras nass ist, neigt es dazu, sich im Messergehäuse anzusammeln, so dass das zu schneidende Gras nicht korrekt zugeführt werden kann. Beim Arbeiten auf kurzem Gras kann zudem der Motor dazu neigen, stehen zu bleiben.
E) MASSNAHMEN NACH DER ARBEIT Vor dem Verlassen der Maschine den Schalthebel (siehe Abbildung 2 Pos.N) auf Leerlauf schalten und den Motor abstellen, indem der Schalter (Abb. 2, Pos. M) auf Position 0 gestellt wird. Zur Sicherheit das Kraftstoffventil (Abb. 4) schließen. 9.
10. SICHERHEITS- UND SCHUTZSYSTEME ACHTUNG Die Sicherheitsvorrichtungen dürfen niemals verändert werden. Es ist wichtig, ihre Funktion zu kennen und ihre Funktionstüchtigkeit zu überwachen. Bei Zweifeln, Problemen oder Funktionsstörungen den Händler hinzuziehen. KUPPLUNGSHEBEL MASCHINENVORSCHUB UND MESSERROTOR Beide Hebel bewirken bei ihrem Loslassen das Auskuppeln des mit ihren verbundenen Antriebs und damit das automatische Anziehen der jeweiligen Bremsen, d.h.
12. EINSCHALTUNG UND FAHREN DES SCHLEGELMÄHERS Nach den vorstehenden Maßnahmen kann die Maschine in Betrieb genommen werden. Den Benzinhahn auf OFFEN drehen (in Pfeilrichtung, Abb. 4). Den Chocke-Hebel für den Start bei kaltem Motor auf GESCHLOSSEN stellen (in Pfeilrichtung, Abb. 4a). Gashebel auf Minimum stellen.
FAHREN DER MASCHINE ACHTUNG Machen Sie sich bei der ersten Benutzung der Maschine mit ihr vertraut, indem Sie einige Bewegungen auf ebenem Boden ohne Fremdkörper durchführen. Zum Schneiden langsam geradeaus fahren und teilweise über dem jeweils vorherigen Schnitt schneiden. Nach dem Anlassen des Motors gemäß den obigen Anweisungen: 1.
13. PRAKTISCHE EMPFEHLUNGEN FÜR DAS SCHNEIDEN Vor dem Schneiden die obenstehenden Sicherheitshinweise aufmerksam durchlesen. Vor dem Einschalten der Messerdrehung über den entsprechenden Hebel (Abbildung 1, Pos. D) muss die Abdeckung (Abb. 1, Pos. H) ganz abgesenkt sein, um die Gefahr des Fortschleuderns von Gegenständen auszuschließen.
B) EINSTELLUNG DER BOWDENZÜGE Zum Einstellen der Bowdenzüge die Maschine auf ebenem Boden abstellen, den Motor ausschalten und das Kabel von der Zündkerze abziehen. Abbildung 5 B1) BOWDENZUG ZUR ENTSPERRUNG DES RECHTEN UND DES LINKEN RADS ( Abb. 5 Pos. A) Durch Sichtkontrolle oder leichtes Bewegen des Bowdenzugmantels feststellen, ob zwischen dem oberen Ende des Bowdenzugs und der Einstellschraube (Abb.
Seite 24
B2. BOWDENZUG MESSERROTOR BOWDENZUG MESSERROTORBREMSE Beide Bowdenzüge sind vom am Lenker befindlichen Hebel gleichzeitig gesteuert, siehe Fig. 5 Ref. B. Bei Betätigung des Hebels werden beide Bowdenzüge gleichzeitig belegt: die Bewegung des Messerrotors wird geschaltet und die Bremse desselben gelöst. Zu einer optimalen Nachstellung ist es auf die neben dem Schalthebel Fig.
C) EINSTELLUNG DER BREMSEN Zur Einstellung der Bowdenzüge die Maschine auf ebenen Boden stellen, Motor abstellen und das Zündkerzenkabel abtrennen. C1) ROTORBREMSE Schraube (Pos. B, Abb. 7) lösen und entfernen. Sicherungsbügel entfernen ( Pos. A, Abb. 7) Je nach Bedarf den Schraubbolzen Pos. D, Abb. 7 durch Drehen im oder gegen den Uhrzeigersinn verkürzen oder verlängern.
D) EINSTELLUNG UND ERSATZ DER RIEMEN Bei Riss oder Verschleiß eines Riemens empfiehlt es sich, beide an den Motor angeschlossenen Riemen gleichzeitig zu ersetzen. Bei Ersatz von nur einem Riemen kann bei der Einstellung Probleme verursachen. Dagegen ist der Antriebsriemen des Messerrotors von den anderen ganz unabhängig; zu seiner Einstellung und Ersatz ist daher wie folgt vorzugehen: D1) MESSERROTOR-STEUERRIEMEN Kunststoffabdeckung (Abb.
Seite 27
D2) VORSCHUBRIEMEN Sicherungsbügel (Abb. 7 Pos. A) durch Abschrauben der Schraube (Abb. 7 Pos. B) entfernen und den Riemen zur Rotoreinrückung (Abb. 12 Pos. A) durch Drehen der Motor-Riemenscheibe gegen den Uhrzeigersinn abziehen. Den Vorschubriemen (Abb. 11 Pos. A) durch Drehen der Motor-Riemenscheibe (Abb. 11 Pos.
Seite 28
D3) RIEMEN ROTOREINRÜCKUNG Der Riemen zur Rotoreinrückung wird erst ersetzt und eingestellt, nachdem der Vorschubriemen ersetzt worden ist (Punkt D2). Riemen (Abb. 12 Pos. A) durch Drehen der Motor-Riemenscheibe (Abb. 12 Pos. C) gegen den Uhrzeigersinn abziehen, und dann den neuen Riemen zuerst in die große Riemenscheibe (Abb.
E) KONTROLLE UND ERSATZ DER MESSER Vor Beginn der Arbeit stets den Zustand der Messer kontrollieren. Dabei nicht vergessen, den Motor abzustellen! Kontrolle und Ersatz der Messer erfordern die Hilfe einer zweiten Person, die den Lenkholm abgesenkt hält, um den vorderen Teil der Maschine anzuheben. Die Messer sind wie in Abbildung 15 angeordnet.
Zum Ausbau der Messer wie folgt vorgehen: 1. Motor abstellen und Zündkerzenkabel abtrennen 2. Maximale Schneidhöhe einstellen 3. Vordere Abdeckung öffnen 4. Zustand der Messer kontrollieren 5. Sicherstellen, dass die Messer nicht gerissen, verbogen, übermäßig abgenutzt oder gebrochen sind. Sind sie im unten dargestellten Zustand, um 180° gedreht montieren oder ersetzen.
G) KONTROLLE UND WECHSEL DES GETRIEBEÖLS Den Ölstand im Getriebe über den Füllstandstopfen (Abb. 16 Pos. A) kontrollieren. Tritt bei Entfernung dieses Stopfens Öl aus, so ist noch genügend Öl im Getriebe vorhanden. Andernfalls den Füllstopfen (Abb. 16, Pos. A) entfernen und Öl SAE 90 nachfüllen. Der Ölwechsel muss nach den ersten 20 Betriebsstunden und anschließend alle 100 Betriebsstunden erfolgen.
15. WARTUNG UND EINLAGERUNG Jegliche Wartungsarbeit an der Maschine darf nur durch autorisiertes Personal vorgenommen werden. Während der Kontrollen, Einstellungen sowie der Wartung der Maschine stets den Motor abstellen. Maschine vor jeder Inspektion abkühlen lassen. Das Riemen-Schutzgehäuse (Abb. 9, Pos. D und C) und die Messerabdeckungen (Abb.
Maschine nach dem Gebrauch für Kinder unzugänglich lagern. Vor dem Einlagern stets auskühlen lassen. Maschine nach dem Gebrauch an einem Ort lagern, an dem die Kraftstoffdämpfe nicht offene Flammen oder Funken erreichen können. Vor einer längeren Einlagerung den Kraftstofftank vollständig entleeren. Für den Gebrauch der Maschine ist keine besondere Beleuchtung erforderlich.
18. AUSSERBETRIEBSETZUNG UND VERSCHROTTUNG Wenn der Schlegelmäher nicht mehr benutzt werden soll, muss der Betreiber die Maschinenbestandteile materialgerecht gemäß den EG-Richtlinien bzw. gemäß den einschlägigen, im Betreiberland geltenden Gesetzen entsorgen, wobei besondere Vorsichtsmaßnahmen bei der Entsorgung der nachstehenden, umweltbelastenden Materialien zu beachten sind: Kunststoffteile Gummiteile beschichtete Stromkabel...
• Verwendung ungeeigneter Ersatzteile bzw. nicht Originalteile, soweit schadensverursachend. • Verwendung ungeeigneter oder überlagerter Betriebsstoffe. • Schäden, die auf Einsatzbedingungen aus dem Vermietgeschäft zurückzuführen sind. Reinigungs-, Pflege- und Einstellarbeiten werden nicht als Garantieleistung anerkannt. Jegliche Garantiearbeiten sind von dem vom Hersteller autorisierten Fachhändler auszuführen.
22. DIAGNOSTIK Die nachstehende Tabelle enthält einige Probleme, die während des Betriebs auftreten können. STÖRUNG URSACHE MASSNAHME Gras wird nicht 1. Das Gras ist nass 1. abwarten, bis das Gras ausreichend entladen getrocknet ist 2. Das Gras ist zu lang 2.
Seite 37
MOTOR STÖRUNG URSACHE MASSNAHME Motor springt schlecht an Gashebel nicht 1. Gashebel Anlassposition Zwischenposition schieben Choke nicht eingeschaltet 2. bei Kaltstart zum Anlassen Choke betätigen Keine Benzinzufuhr 3. Kraftstofftank kontrollieren Wasser Ablagerungen reinigen. Kontrollieren, Benzinhahn geöffnet ist. Luftblasen 4. Schläuche und Klemmen Benzinschläuchen kontrollieren;...
Konformitätserklärung SOLO Kleinmotoren GmbH, Stuttgarter Str. 41, D-71069 Sindelfingen, erklärt hiermit, daß folgende Maschine in der gelieferten Ausführung Produktbezeichnung: Schlegelmäher Serien-/Typenbezeichnung: 526 M den Bestimmungen folgender EU-Richtlinien entspricht: 98/37/EG und für Maschinen und 89/336/EWG (geändert durch 92/31/EWG) über elektromagnetische Verträglichkeit.
Seite 49
6102105 Pos. Art.-Nr. Beschreibung Menge CC01100 SELBSTSPERR. MUTTER B985 M6 H6 CC02700 RPN U 6592 FE 6 H095500 FEDER 12,5x45 CC00400 VSP U 5933 M5x12 CC00800 DE ALTI U 5587 M8 H8 H098000 ZUGANKER H098100 BREMSBACKE CC01800 RPN U 6592 FE 8 CC22800 KERBSTIFT DIN 1481 5x20 CC13500...