Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Gebrauchsanweisung
Instruction manual
Instructions d'emploi
Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso
Achtung!
Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese
Gebrauchsanweisung gründlich durch und beachten
Sie unbedingt die Sicherheitsvorschriften!
Important!
Read this instruction manual carefully before first
operation and strictly observe the safety regulations!
Attention!
Lire attentivement ce manuel avant la première
mise en service et observer absolument les
prescriptions de sécurité!
¡Atención!
Es indispensable leer con mucha atención las
instrucciones de manejo antes de utilizarla por
primera vez. ¡Preste especial atención a las
recomendaciones de seguridad!
Attenzione!
Prima della prima messa in funzione leggere a
fondo le presenti istruzioni per l'uso e osservare
assolutamente le norme di sicurezza.
Balkenmaher
Motormower
Motofaucheuse
Motosegadora
Motofalciatrice
9 531 110
10/2007
531
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Solo 531

  • Seite 1 ¡Preste especial atención a las recomendaciones de seguridad! Attenzione! Prima della prima messa in funzione leggere a fondo le presenti istruzioni per l'uso e osservare assolutamente le norme di sicurezza. 9 531 110 10/2007...
  • Seite 2: Erläuterung Der Maschinenteile

    7- Mähmesser 8- Öleinfüllverschlussschraube 9- Kupplungshebel für Freilaufstellung 10- Bedienungshebel Fahrantrieb TECHNISCHE DATEN Modell: SOLO 531 H Gewicht: 57 kg Motor: 4 Takt Benzin Modell: HONDA GCV 135 Hubraum: 135 cc. Leistung Antriebswelle bei 3200 Um/Min: 3,4 Kw -Abbildung Nr.2- •...
  • Seite 3: Verpackung Und Transport

    -Abbildung Nr.3- -Abbildung Nr.4- VERPACKUNG UND TRANSPORT BREITE: 100 cm TIEFE: 47 cm HÖHE: 63 cm " Den Balkenmäher aus der Verpackung herausnehmen. " Mit den beiden Schrauben und den beiden Ballengriffen, die am Holm angebracht sind, sind die Lenkholme am Lenkerträger zu befestigen.
  • Seite 4: Starten Und Abstellen Des Motors

    • Den Balkenmäher immer nur komplett montiert verwenden und darauf achten, dass er mit der erforderlichen Sicherheitsvorrichtung versehen ist. • Für die Reinigung, den Zusammenbau, die Demontage muss der Motor immer abgestellt werden. • WICHTIG: Nicht an Hängen mit mehr als 26°/ 50% Neigung mähen. •...
  • Seite 5: Gebrauch Und Einstellungen

    -Abbildung Nr.7- -Abbildung Nr.8- GEBRAUCH UND EINSTELLUNGEN Vor Beginn der Mäharbeiten das Mähmesser ölen und dann den Motor unter Befolgung der Anweisungen anlassen. • Der Fahr- und der Mähantrieb muss stets mit Motor im mittleren Drehzahlbereich geschaltet werden. • Beim Mähbeginn Gashebel 3/4-Position...
  • Seite 6: Sicherheitsprüfungen Und Zertifizierung

    Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der Richtlinie 98/37/CE entspricht. TYP BALKENMÄHER MODELL SOLO 531 Zur sachgerechten Umsetzung den EG-Richtlinien genannten Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen wurden folgende Normen und technische Spezifikationen herangezogen: UNI EN ISO 12100-1 und UNI EN ISO 12100-2; UNI EN 12733 für handgeführte Balkenmäher mit rotierenden Schneidmessern oder mit Hin- und Herbewegung, die in der Land- und...
  • Seite 27 531 MOWING MACHINE / FAUCHEUSE 531 / BALKENMÄHER 531 Bag contents / Contenu du sachet / Inhalt des Umschlags HANDLEBAR WIRE-HOLDER STOP CLAMPS BLOQUE- BANDELETTES DE MANCHERONS CALAGE DU FIL BEFESTIGUNG DRAHTKLEMMEN FÜHRUNGSHOLME MOTOR KEY (ONLY B&S / TECUMSEH) HEAD CLÉ...
  • Seite 28 FALCIATRICE 531 / SEGADORA 531 Contenuto della busta / Contenido del paquete FERMO FASCETTE STEGOLE FERMAFILO RETENES ABRAZADERAS MANILLAR SUJECIÓN CABLE TESTINA CHIAVE CABEZA MOTORE (SOLO B&S / TECUMSEH) VITE LLAVE MOTOR TORNILLO (SÓLO B&S / TECUMSEH) RONDELLA ARANDELA CHIAVE...
  • Seite 29 Thus SOLO recommends that you have a specialized SOLO workshop carry out all work that is not described in these operating instructions. Your SOLO specialist has the required training, experience, and equipment at his disposal to provide you with the most cost-effective solution and can help you in many ways with advice and service.
  • Seite 32 SOLO SOLO Postfach 60 01 52 P.O.Box 60 01 52 D 71050 Sindelfingen D 71050 Sindelfingen Germany Tel. 07031-301-0 Phone+49-7031-301-0 Fax 07031-301-130 +49-7031-301-149 info@solo-germany.com export@solo-germany.com...

Inhaltsverzeichnis